— Но теперь время надежд прошло, и каждый должен выбирать, на чьей он стороне, — вздохнул Торрес. — Вся моя семья в лагере патриотов, но я знаю, что вы и ваш кузен на противоположных сторонах.
— Да, Девон — ревностный роялист. Я всегда знал, что он примет сторону британцев. Его мать наполовину из мускогов, а Конфедерация всегда полагалась на корону. Британские солдаты — ее единственная защита от вторжения наших поселенцев.
— Вздор. Королевское правительство регулярно принуждает их к передаче земли.
— Но королевское правительство сделало их зависимыми от наших товаров, которые мы им поставляем. Помни, даже ненадежный союзник лучше открытого врага. А мускоги… — Квинт был прерван звоном бьющегося стекла, треском ломающейся мебели и проклятьями, сотрясающими воздух. Улыбка скривила его губы. — Что-то подсказывает мне, что мой кузен Девон объявился внизу.
Вся пивная казалась сплошным хаосом, когда Квинт спустился вниз по ступенькам. Он пристально вглядывался в свалку мужчин, которые размахивали кулаками, пинались и катались по дощатому полу, пока не увидел светло-русую голову Девона в гуще потасовки. Его кузен был полностью поглощен тем, что разбивал бочонок с элем о голову огромного детины, который с готовностью рухнул на пол.
В этот момент оглушающий выстрел Полли из мушкета остановил дерущихся. Мужчины застыли с поднятыми кулаками и повернули головы в ту сторону, где пышнотелая хозяйка «Золотого Лебедя» стояла на дубовом столе, угрожающе направив ствол ружья в середину толпы.
— Эй, вы, накачанные ромом самодовольные хлыщи! Следующий ублюдок, который здесь что-нибудь сломает, получит порцию горячего свинца в кишки.
Послышались взрывы хохота. Мужчины, только что свирепо дерущиеся, похлопали своих врагов по спине, и все уселись, возвращаясь к еде и элю.
Квинт, держа в руках стакан с ромом, спустился по ступенькам, наблюдая, как Девон ущипнул хорошенькую молоденькую официантку, а потом схватил Полли со стола и поставил ее на пол так, словно она весила на больше пушинки. Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, она заворчала:
— Сначала ты чуть было не разгромил мою пивную, а теперь пытаешься очаровать меня, мошенник.
— Я должен был защитить честь Присциллы Уотсон от клеветы Рафера Дули. Точно так же я бы защищал и тебя, Полли.
— Ты защищаешь любую юбку, а потом лезешь под нее, если девчонка хоть немного хорошенькая! — Она позволила ему чмокнуть себя в губы.
— Я мог бы догадаться, что это ты опять распутничаешь, Девон, — сказал Квинт.
— И я тоже, а ведь я по-прежнему свободный человек, не связанный ни с какой женщиной, в то время, как ты, кузен, помолвлен. — Пляшущие глаза Девона насмешливо глядели на Квинта, а лицо расплывалось в ленивой улыбке.
Квинт не ответил на его улыбку.
— Я должен был знать, что слух о моей помолвке дойдет до самых глухих уголков.
— Ты женишься в следующее воскресенье, а сам развлекаешься здесь с хорошенькими шлюхами Полли, Квинт.
— Это не предмет для шуток, Девон. Ты же знаешь, как я отношусь к брачным узам. Мне бы и в голову не пришло жениться, если бы дело было только в постели.
Девон откинул назад голову с гривой золотых волос и расхохотался, хлопнув кузена рукой по плечу. Двое высоких, стройных мужчин пошли через шумную пивную, обходя разбитую мебель и направляясь к столу у боковой двери.
— Полли, девочка моя, будь так любезна, принеси нам еще этой чудесной наливки, которую пьет Квинт, — крикнул Девон через плечо.
Они сели друг против друга за узкий дощатый стол. В тусклом свете, отбрасываемом фонарем, карие глаза Девона и его смуглая кожа казались еще темнее — единственные видимые признаки крови мускогов, текущей в его жилах. Подчеркнуто чувственный рот, безупречной формы нос и брови вразлет были классически красивы и великолепно оттенялись его золотыми волосами. Он сделал глоток рома, который Полли поставила перед ним, затем тихо сказал:
— Если ты так недоволен девчонкой, о чем свидетельствует твой угрюмый вид, ты можешь оставить ее у мускогов.
Глаза Квинта сузились, и он резко схватил Девона за рукав рубашки.
— Что ты несешь? Если это твоя очередная шутка…
— Ничего подобного. Я только что получил весточку из временного охотничьего лагеря Бешеного Индюка. В ней говорится, что они оказывают гостеприимство Мадлен Дево, покинувшей Чарлстон и его окрестности.
Когда Девон передал подробности случившегося с Мадлен, Квинт тихо выругался.
— Мы еще не поженились, а она уже доставляет мне неприятности. Какого черта она поехала по этой грязной, болотистой земле, да еще с багажной повозкой? Любая здравомыслящая женщина дождалась бы первого каботажного судна и высадилась бы на побережье.
Девон пожал плечами.
— Почему бы тебе не спросить это у самой леди? Если ты, конечно, чувствуешь себя расположенным сопровождать меня, когда я поеду ей на выручку. Если нет, я мог бы убедиться, насколько…
На этот раз губы Квинта скривила ухмылка, но глаза остались ледяными, когда он прервал Девона:
— Я бы не доверил тебе даже жену зальцбургского пастора!
Девон расхохотался.
— Бог с тобой, Квинт. У наших немецких поселенцев трудолюбивые, благочестивые женщины, но им не хватает некоторого… э… шарма.
— Значит, Мадлен тоже тебя разочарует. Девчонка некрасива и кажется вполне смиренной. Ты не соблазнишься ею, поверь мне.
— Итак, ты все-таки осмотрел свой трофей, прежде чем согласиться на женитьбу. Она что, действительно настолько добродетельна, чтобы заставить такого убежденного женоненавистника, как ты, покончить со своей холостяцкой жизнью?
Квинт заворчал и допил ром.
— Ты же знаешь, я должен иметь наследника. Когда Девон вопросительно приподнял бровь, он добавил:
— Законного наследника. Для этого требуется обременить себя женой, но, по крайней мере, я принял все меры предосторожности, чтобы иметь такую, которая не наставит мне рога.
Девон пожал плечами.
— Будучи не только изгоем в семье, но еще и вторым сыном, я лично не беспокоюсь о женитьбе и наследниках. Тем не менее я по-прежнему считаю, что люди племени моей матери имеют в этом несомненное преимущество — наследство передается по материнской линии. Так у них никогда не возникает сомнений о правах наследования.
— И тем не менее закон мускогов наказывает за супружескую неверность даже жестче, чем английский закон. — Зеленые глаза Квинта сомкнулись с карими Девона. — Кажется, мужчины в любом обществе имеют причины не доверять женским уловкам.
— Да, но женщины предлагают нам такую компенсацию, что я готов закрыть глаза на их недостатки, — Девон снова ослепительно улыбнулся. — Ужасно хочу познакомиться с твоей заурядной кошечкой. Бог мой, Квинт, надеюсь, она унаследовала хоть немного боевого духа от своих предков-гугенотов. Он ей понадобится! Ты же просто невыносимый ублюдок, — добавил он с искренней любовью.
— Совершенно верно, — загадочно ответил Квинт. Девон поднял свой стакан, лишь только официантка снова наполнила его.
— За твою невесту, Квинт. Завтра на рассвете мы поедем к ней на выручку.
Глава третья
Квинтин прихлопнул москита и почувствовал, что весь взмок от пота, пока они скакали без перерыва по ухабистой почтовой дороге.
— Теперь понимаю, почему я отказался от торговой стороны семейного бизнеса и остановился на жизни плантатора. Летом изнываешь от жары, зимой промерзаешь до костей и круглый год ездишь по грязи.
Девон засмеялся.
— Ты становишься неженкой, Квинт. Городская жизнь испортила тебя. Я помню времена, когда мы с тобой уезжали в деревни мускогов и проводили там месяцы, охотясь и развлекаясь вмести с ними.
Лицо Квинта потеплело.
— Это было хорошее время, правда? Рай для двух подрастающих мальчишек.
Глаза Девона вспыхнули, когда он вспомнил их с Квинтом юность.
— Да, особенно когда мы достигли половой зрелости.
— Говори за себя. Я отдал свою невинность Полли Блор. Тогда она была прехорошенькой шлюхой.
— И, держу пари, прекрасной наставницей. Не буду отрицать, я тоже время от времени пользуюсь ее услугами, но женщины племени моей матери чище и проявляют ничуть не меньше энтузиазма.
Квинтин взглянул на своего кузена, неожиданно став серьезным.
— Как поживает тетя Чарити? Я знаю, что ей трудно пришлось после смерти дяди Аластера.
Лицо Девона помрачнело, затем снова прояснилось.
— Да, семья Блэкхорнов едва ли приветствовала метиску муског в качестве второй жены благородного Аластера Блэкхорна, несмотря на то, что она была лучше образована, чем любая из их женщин, включая и мать моего «любимого» старшего братца. Но все это теперь позади. Моя мать счастлива, живя со своими людьми. Она организовала школу для детей деревни. Говорит, они должны научиться читать и писать по-английски, чтобы белые люди не смогли их обмануть.
— Им нечего бояться с такими людьми, как ты, в качестве представителя власти, Дев.
— Я делаю все, что в моих силах. Корона — единственная защита индейцев. Если эта война затянется… Я боюсь того, что может случиться, если мы проиграем ее, Квинт.
Квинтин вопросительно поднял бровь.
— Неужели ты, самый расторопный тори в Джорджии, мог хоть на минуту поверить, что мы проиграем?
Девон вздохнул, затем пожал плечами.
— Я не знаю. Теперь, когда эти чертовы французы и их испанские друзья стали поддерживать мятежников… Если бы только генерал Клинтон не отменил закон об амнистии для тех мятежников, которые сложили оружие. Нельзя же дать слово офицера и джентльмена, а потом просто передумать, потому что обстоятельства тебя не устраивают. От этого дело его величества кажется таким же презренным, как и мятеж этих изменников.
Квинтин угрюмо кивнул.
— Отмена амнистии и призыв бывших повстанцев в армию короля заставили тысячи из них вернуться обратно к их прежним убеждениям.
Обсуждая войну с Девоном, Квинт всегда чувствовал себя не в своей тарелке. С Робертом он наслаждался двойной игрой, которую вел, но Девон был единственным из Блэкхорнов, чьим добрым мнением он дорожил. И однажды он его потеряет.
— Что так печален, кузен? Уж не о своей ли невесте ты думаешь? — насмешливо воскликнул Девон. — Может статься, она не так уж заурядна и робка, как тебе сразу показалось.
Квинтин поморщился.
— Тебе обязательно нужно было затрагивать эту неприятную тему, как будто и без этого день не достаточно отвратителен? Девчонка некрасива, тиха, как мышь, и уже доставляет неприятностей больше, чем стоит того.
После трех дней, проведенных в лагере криков, Мадлен находила жизнь там вполне приятной, хотя немного примитивной. Она всегда любила приключения, а это, несомненно, было чем-то новым и захватывающим.
«Это также еще ненадолго удержит тебя вдали от твоего будущего мужа», — прошептал язвительный голос, когда она сидела, погрузив ноги в прохладную воду ручья. Жесткое, прекрасное лицо Квинтина Блэкхорна вспыхнуло в ее сознании с такой ясностью, что она испугалась. Прошлой ночью, когда она спала в шалаше из веток, который крики соорудили для нее, он снова снился ей.
Им здорово повезло, что торговая партия обнаружила их. Крики были на пути в другую деревню, где представитель короны должен был продать им мануфактуру в обмен на выделанные шкуры оленей.
Ее задумчивость была прервана треском ветки позади нее. Она обернулась и увидела Уилла Тарранта, приближающегося к ней. У этого великана была мерзкая привычка подкрадываться к людям. Он нес подозрительно набитый мешок для продуктов, переброшенный через плечо вместе с патронташем и мушкетом.
— Ты выглядишь так, словно собрался убежать, — вызывающе сказала Мадлен.
Уилл презрительно ухмыльнулся.
— Ты можешь оставаться с этими краснокожими дикарями, но я отправляюсь в Саванну за помощью.
— Ты не сделаешь ничего подобного, — сказала она со все возрастающим гневом. Как смеет этот трусливый болван разговаривать с ней так неуважительно?! — Ты нанят на работу моим отцом еще на три года, Уилл, и до тех пор будешь делать то, что он тебе приказывает.
Она быстро встала на ноги и повернулась к нему лицом.
— Я выполнял свои обязанности, но не собираюсь жить с какими-то дикарями.
— Ты используешь это как предлог, Уилл. Бешеный Индюк послал гонца к своим друзьям сообщить о нас семье Блэкхорнов, и скоро они будут здесь.
— Тьфу! У этих грязных краснокожих не может быть богатых белых друзей. — Он сплюнул на землю возле края ее муслиновой юбки.
— Сам ты грязный, Уилл Таррант, а не крики, которые каждое утро купаются в ручье. А сейчас возвращайся в лагерь и делай то, что скажет тебе Джаспер.
"Любовь к мятежнику" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь к мятежнику". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь к мятежнику" друзьям в соцсетях.