Кейти шла, размахивая пластиковым пакетом с банками содовой. Шла и невольно улыбалась. Значит, Рей Моралес тоже любил Чудо-Волка… Ей было очень приятно об этом узнать.
— Скажи всю правду человеку в синей форме, — тихонько пропела она и рассмеялась.
— Эй, мисс, подождите меня! Это я, Минни! — Из-за деревьев, пошатываясь, вышла старушка. — Ох, мисс, вы так быстро идете, а я уже выдохлась. Врач в клинике говорит, у меня коронарная недостаточность.
— Вам нужна какая-нибудь помощь, Минни?
— Мне нужна дружеская рука, чтобы опереться… Ведь я старая больная женщина. Понимаете, милая?
Кейти взяла Минни под руку.
— Что ж, мы можем вместе дойти до банка. Приятная будет прогулка. А кстати, Минни, куда вы идете?
— Я подумала, что и мне стоит дойти до банка. — Минни показала свой потертый замшевый бумажник и поджала губы. — Ведь денег у меня… сами понимаете…
Покосившись на спутницу, Кейти сказала:
— Если я могу вам помочь, Минни…
— Ой, милая моя, конечно! Несколько долларов помогут старой женщине скоротать холодную ночь — если вам не жалко.
У банкомата никого не было, но горел яркий свет, и хромированный сверкающий аппарат, окруженный аккуратно подстриженными кустарниками, сразу бросался в глаза.
— Одиноко ему тут всю ночь, — заметила Кейти, указывая на аппарат.
— Ничего, мы составим ему компанию, — ухмыльнулась Минни, утирая лоб рваным носовым платком.
Девушка набрала свой код и персональный идентификационный номер. И вдруг услышала сдавленный крик и тихий стон. Обернувшись, увидела, что старушка оседает на землю.
— Минни! О Господи, Минни, что с вами?
Тут в спину Кейти уперлось что-то очень твердое.
— Ничего со старухой не случится, — раздался грубый мужской голос. — Если ты, конечно, послушаешься моих друзей «смита-и-вессона»[10] и будешь делать, что тебе скажут.
Кейти вскрикнула, но незнакомец тотчас же зажал ей рот ладонью.
— Вынимай из банкомата деньги, — приказал он.
Кейти дрожащими руками извлекла три сотни долларов. Грабитель взял деньги, а также забрал у нее карточку. Затем толкнул девушку в тень деревьев.
— А теперь бумажник, красавица. Быстрее!
Выпотрошив бумажник девушки, грабитель бросил его себе под ноги. Кейти машинально опустила глаза и увидела, что незнакомец носил дорогие кроссовки.
Тут он прижал ее к стене — дуло пистолета по-прежнему упиралось в спину Кейти — и похлопал по ягодицам.
— Славная попка. Ты, красавица, запомнишь меня. Даже внукам своим будешь рассказывать, как к тебе приложился сам Щипала.
В следующее мгновение он ущипнул Кейти, да так больно, что на глаза у нее навернулись слезы.
— Ах ты, ублюдок! — закричала девушка.
— О, ты замечательно ругаешься. Мне очень нравится. А теперь досчитай до ста, прежде чем повернуться, а то у пожилой леди будут неприятности.
Грабитель двигался абсолютно бесшумно — Кейти даже не услышала его шагов.
— Минни… Минни, что с вами? — Кейти осмотрелась и увидела, что грабитель исчез. Девушка склонилась над старушкой. — Как ваше сердце? Идти можете?
Минни покачала головой:
— Ох, милая, придется вам идти за помощью.
Кейти выпрямилась и бросилась к торговому пассажу.
— Какая же я идиотка… — задыхаясь, ругала она себя. Ворвавшись в магазин Хенни, Кейти завопила:
— Помогите! Где офицер Моралес?! Там Минни! Она у банка! Меня ограбили!
Прислонившись к прилавку, Кейти переводила дух. Увидев знакомую фигуру в синей униформе, закричала:
— Рей! — Она бросилась в его объятия. — Рей, там Минни… Мои деньги… все до цента… Здоровенный верзила в кроссовках… С пистолетом…
— Ничего, все хорошо. — Моралес прижал девушку к груди. — Тихо, Кейти, успокойся, все будет в порядке. Вот, держи.
Кейти подняла голову и увидела белую упаковку — носовые платки «Клинекс». Улыбнувшись, она утерла слезы и высморкалась. Затем снова уткнулась лицом в грудь Рея.
— Успокоилась? Дыши глубже. За Минни уже поехали. А мы с тобой выпьем по чашечке кофе у Тонио. — Рей повел девушку к машине. — И расскажи мне обо всем, что видела. — Он извлек из кармана рубашки небольшой блокнотик и ручку.
— Не волнуйся за Минни, — говорил Рей. — Ее доставят в приют.
Кейти, сжимавшая обеими руками чашку с кофе, все еще дрожала. К ним подошла Эстрелла. Официантка накинула на плечи девушки красную шерстяную кофту и проговорила:
— Бедняжка, у тебя до сих пор зубы стучат. Ничего, успокойся… Со мной было то же самое.
Рей погладил девушку по руке.
— Кейти, тебя до сих пор трясет. Постарайся успокоиться.
— Я просто с ума схожу от злости… От злости на себя. — Кейти вздохнула. — Видишь ли, Рей… Я же обещала защищать бедняжку Минни, а теперь… Как я могла оказаться такой дурой?
— Перестань, Кейти, перестань.
К ним приблизились двое полицейских. Один из них держал в руке пластиковый пакет.
— Ты был прав, Моралес. Не пистолет, а обрезок трубы. И даже не стальной, а пластиковой. — Они рассмеялись и ушли.
— Не ругай себя, малышка, — пробормотал Рей. — Обычно подонки вроде этого не пользуются огнестрельным оружием. А если пользуются, то незаряженным. Он не дурак, чтобы попадаться с заряженным пистолетом.
Кейти всхлипнула и проговорила:
— Мне теперь будет страшно оставаться одной в мотеле. — Она посмотрела на Моралеса, ожидая увидеть на его лице знакомое выражение: мол, я же тебе говорил…
Перегнувшись через стол, Рей осторожно взял девушку за подбородок и заглянул ей в глаза.
— Кейти, не беспокойся, я позабочусь о том, чтобы управляющий «Крествью» проверил…
— Нет, спасибо, — перебила она. — Не стоит. Вы и так для меня слишком много сделали. Я вам очень признательна. — Взглянув на официантку, Кейти прокричала: — Эстрелла, сколько мне надо выпить кофе, чтобы остаться здесь на ночь?!
— Ох, милая моя, мне очень жаль, но мы уже час как должны закрыться. Это мы остались, когда увидели вас с офицером Реем. Потому что случай чрезвычайный.
— Спасибо вам за все, Эстрелла. — Кейти сняла кофту, положила ее на стул и направилась к выходу. Рей догнал ее уже на улице.
— Садись в машину, — сказал он.
— Но я собиралась позвонить…
— Я сказал, садись.
Рей надавил на газ, и патрульная машина с ревом сорвалась с места и помчалась по улице, ведущей к мотелю. Кейти прижалась к дверце.
— Я не могу оставаться здесь одна, — тихонько сказала она; ей было очень не по себе.
— Знаю. Собирай вещи. Ты здесь сегодня одна не останешься. — Глядя прямо перед собой, Рей выбивал дробь по приборной доске.
— Да, конечно, — улыбнулась Кейти, выбираясь из машины. — У тебя же мать и сестры… Спасибо, офицер Рей. Ты действительно замечательный…
Рей видел, как тень Кейти мечется за гардинами номера. Конечно же, она ничего не знает о женщинах из его семейства. Ничего не знает об их свирепой решимости притащить к алтарю брата и сына.
Он представил, как мать и сестры вьются вокруг Кейти Кэри. Разумеется, они сразу же начнут строить планы… Возможно, позовут родственников и отца Хименеса. «А вот и невеста нашего Рея, — скажут они. — С какой еще стати ему приводить девушку в семью?»
Так что теперь он обречен… Обречен либо жениться на Кейти, либо до конца жизни слушать рассказы о том, как едва на ней не женился.
Рей ухмыльнулся. Нет, не так уж он глуп — мама и девочки не увидят ни одного золотого волоска с головы Кейти! Потому что он доставит ее в…
— Эй! Я уже все собрала! — Кейти постучала по стеклу и тут же забралась в машину.
Рей свернул в сторону бульвара и проговорил в рацию:
— Диспетчеру. Два-Чарли-пять. Я код семь, в Вивер и Труакс.
Кейти улыбнулась:
— Полицейские разговоры ужасно забавные. Что такое «код семь»?
— Обеденный перерыв, — ответил Рей.
— А Вивер и Труакс?
— Это мой дом.
— Значит, ты обедаешь дома? — Кейти теребила свою сумочку. — Но у кого же ты оставишь меня ночевать? У мамы? Или у одной из сестер?
— Ты будешь ночевать у меня.
Глава 5
— Но я не могу… — пробормотала Кейти. — Что подумают твои сестры и мать, если они вдруг…
— Ночью в гости не ходят, — усмехнулся Рей. — К тому же они всегда звонят, прежде чем зайти. Видишь ли, я двадцать лет спотыкался о кукол Барби и туфли на шпильках и пробирался в душ мимо развешанных по ванной колготок. Так что я заслужил право на уединение.
— А соседи?
— Я провезу тебя тайком. Мы заедем в гараж, и никто ничего не заметит. Сейчас все либо телевизор смотрят, либо уже спят.
— Уже спят?.. — переспросила Кейти. — А где же… где я буду спать?
— В комнате для гостей. — Рей нажал на кнопку пульта управления, и дверь гаража поднялась.
Кейти прошла на кухню. Здесь пахло мятой и лимонами. Краем глаза она заметила на полочке над раковиной керамическую вазу с пахучими травами. Затем Рей повел се в комнату для гостей, находившуюся в противоположной части дома.
— Полотенца в шкафчике в холле. Если проголодалась, найди что-нибудь в холодильнике. — Рой прислонился к дверному косяку. Глаза его были непроницаемы.
— Ты ведь тоже остаешься, да? — Голос Кейти дрогнул; она тут же прикусила губу.
— Нет, мне надо ехать. У меня ведь дежурство. — Рей взглянул на часы. — Обед заканчивается. Но не волнуйся, ты в полной безопасности. Я включу сигнализацию и закрою тебя на ключ.
Девушка молча кивнула. Она вдруг почувствовала, что ужасно устала.
— Кейти, тебе действительно не стоит волноваться. — Рей шагнул к ней и легонько похлопал ее по плечу. — Все будет в порядке, вот увидишь. Я сейчас…
Он вошел в холл и тут же вернулся, держа в руках плюшевого волка — на шее у него висел серебряный медальон, а из пасти торчали огромные клыки.
— Наш приятель Чудо-Волк будет на страже до моего возвращения.
Чтобы скрыть смущение, Рей скорчил гримасу и бросил игрушку девушке. Потом вдруг улыбнулся и провыл:
— У-у-вау-у!
Кейти тоже улыбнулась и прижала Чудо-Волка к груди. Когда за Реем захлопнулась входная дверь, она прошептала:
— У-у-вау-у.
Вскоре раздался шум мотора — Рей уехал. Тихонько вздохнув, Кейти раскрыла сумку и стала вытаскивать вещи. Затем приняла душ, надела пижаму и отправилась на кухню. Заглянув в холодильник, она обнаружила, что там, как и в ванной, царил образцовый порядок: все лежало на своем месте — аккуратно завернутое или помещенное в надлежащую емкость.
— Все на своем месте… — пробормотала Кейти. — Вот только я не на своем…
Она сделала себе сандвич «Болонья» с горчицей, налила стакан молока и устроилась в уютном креслице в комнате для гостей.
— Да я и глаз не сомкну, — пробормотала девушка, забираясь вместе с Чудо-Волком под вязаное черно-желтое одеяло. — Да, не сомкну — ни на секундочку.
Кейти вздрогнула и приподнялась — ее разбудили шаги в холле. Пушистый Чудо-Волк лежал на ней, лежал, уткнувшись мордой ей в колени.
Тут в дверях появился Рей Моралес. На нем были потертые джинсы. Кивнув на игрушку, он улыбнулся и сказал:
— Кто бы мог подумать, что у нашего приятеля такие наклонности.
Кейти покраснела и, схватив волка, бросила его в Рея.
— Убирайся отсюда. Мне надо встать и одеться.
— Как насчет завтрака?
— Я приготовлю, не беспокойся.
Завязав пояс своего голубого халата, Кейти вышла из комнаты и проговорила:
— И еще мне надо позвонить на работу. Хочу узнать, понадобится ли сегодня что-нибудь развозить.
Двадцать минут спустя перед Реем уже стояла тарелка с омлетом. Кейти, прихлебывая кофе, с неодобрением смотрела, как Рей капает на свой омлет чем-то оранжево-красным из маленькой бутылочки.
— Табаско?[11] — спросила она.
— Ха! Табаско — это для маменькиных сынков. — Рей с улыбкой взглянул на девушку. — А вы, леди, хорошо готовите.
Кейти покосилась на бутылочку; на красной этикетке был изображен ухмыляющийся череп с перекрещенными костями.
— «Смертельная жара»? Что за название?..
Рей покапал соусом на одну из лепешек — они лежали на другой тарелке.
— Если ты латинос, то с детства видишь, как твой отец поглощает перец хабанерос, халапенос и чили. — Рей облизался. — А потом, следуя его примеру, и сам становишься мужчиной.
— А что, женщины не могут есть такой острый соус?
— Не могут, если у них голова в порядке.
"Милая, это я!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Милая, это я!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Милая, это я!" друзьям в соцсетях.