Но живого или мертвого?


Они наткнулись на Рейчел, которая на цыпочках спускалась по лестнице.

– Что, черт возьми, ты тут делаешь? – окликнул ее Кифф.

– Что-то случилось, да? – Рейчел переводила взгляд с Киффа на Скай. Оба выглядели очень взволнованными.

Кифф пристально посмотрел на сестру, сдвинув черные брови. Рейчел с детства любила прятаться за дверьми, занавесками, диванами – везде, где могла подслушать чьи-то личные разговоры. Не была ли она за дверью бабушкиной комнаты в тот вечер, когда они вели очень приватную беседу? Вроде бы не похоже. Рейчел была глубоко увлечена игрой в карты, когда он выходил из бабушкиной спальни.

– Мой папа пропал, Рейчел, – прерывистым голосом сообщила Скай. – Кифф отправил группу на поиски. Тебе ничего не известно о его исчезновении? Она до боли стиснула руку Рейчел.

– Я? – Рейчел испуганно выдернула руку. – Понятия не имею! И меня это совершенно не интересует. Он мог упасть с лошади. Такое постоянно случается. Лошади – ужасно непредсказуемые существа, особенно когда пугаются.

– Ты знаешь, не так ли? – От отчаяния Скай принялась трясти ее. – Расскажи, что ты знаешь.

– Ты что, с ума сошла? Отпусти меня! – Рейчел изо всех сил пыталась вырваться. Но Скай крепко держала ее. – Кифф, заставь ее отстать от меня.

Кифф прижал Скай к себе.

– Ответь на один простой вопрос, Рейчел. Только правду, пожалуйста. Ты разговаривала с Джеком Маккори в последние несколько дней?

– А что, Джек Маккори мой друг? – ледяным тоном спросила Рейчел, подняв брови. – Как ты смеешь поднимать на меня руку, Скай Маккори! Я понятия не имею, о чем вы оба говорите.

– Тогда я тебе скажу, – резко сказал Кифф. – Всю свою жизнь ты имела привычку подслушивать.

– А это что – преступление?! – раздраженно выкрикнула Рейчел.

– Когда Темплтоны были здесь и ты развлекалась, играя с ними в карты, я поднялся наверх, чтобы поговорить с бабушкой. Ты поднималась за мной следом?

– Следом за тобой? – осторожно переспросила Рейчел, взглянув сначала на своего брата, потом на Скай.

– Отвечай на вопрос, – повысила голос Скай. – Ты подслушивала Киффа и бабушку?

Рейчел побледнела.

– Может быть, я виновата в том, что подслушивала в прошлом. В этой семье это единственный способ что-то выяснить. Но клянусь, я не ходила за тобой наверх. Спроси кого хочешь.

– Все остальные разъехались по домам.

– Скотт не уехал. Спроси его.

Скай побледнела.

– А Скотт поднимался наверх? Он выходил из комнаты?

Рейчел едва не плакала, хотя это было ей несвойственно.

– Я уверена, что нет. Он наблюдал за игрой, хотя сам не играл.

– Ты уверена? – спросил Кифф. – Ты бываешь совершенно захвачена игрой. Я наблюдал это много раз.

– Почему вы не расскажете мне, что происходит? – Рейчел, к своему ужасу, почувствовала, как слезинка скатывается по ее щеке. – Все меня ненавидят.

– Глупости! Ты сама ведешь себя так, что не вызываешь симпатий. Всю жизнь стараешься досадить Скай. Но никто не испытывает к тебе ненависти, Рейчел. Я тебя люблю. Можешь быть уверена. Живу надеждой, что ты возьмешь себя в руки. Значит, мы можем быть уверены, что ты не разговаривала с Джеком?

– Конечно не разговаривала! – Темные глаза Рейчел вспыхнули. – И что я могла такого ему сказать? Что можно было сказать такого Джеку Маккори, что заставило бы его исчезнуть? – Она медленно повернулась к Скай. – Клянусь тебе, Скай, я бы не сделала ничего такого, что могло расстроить твоего отца. Я только что потеряла своего собственного папу. Я думаю о нем все время. Что бы ни произошло, я не могла бы играть никакой роли в исчезновении твоего отца. Умоляю, поверь мне.

Скай продолжала пытливо вглядываться в наполненные слезами глаза Рейчел. Наконец она сказала:

– Я верю тебе, Рейчел. Очень сожалею, если мы расстроили тебя. Мы страшно волнуемся за папу.

– Вы везде посмотрели?

– Боюсь, что нет.

Рейчел смахнула слезы тыльной стороной ладони.

– Значит, я могу поискать его в каких-то местах, – предложила она.

– Спасибо тебе за это, – сказала Скай.

– Лучшей твоей помощью, Рейчел, будет, если ты составишь бабушке компанию, – попросил Кифф. – Она расстроена, как и большинство из нас. Я возьму вертолет. Уверен, что мы найдем Джека в пустыне. Но мне нужно организовать поиски до наступления темноты.

– Желаю удачи! – воскликнула Рейчел.

Когда они ушли, она попыталась вспомнить… А был ли Скотт в гостиной все время? Что именно обсуждали Кифф и бабушка? Наверняка это имело отношение к исчезновению Джека Маккори. Рейчел начала тихо читать молитву.

Господи, пожалуйста, спаси и сохрани Джека Маккори!


У них было два часа до наступления темноты. Несмотря на все усилия, люди не обнаружили никаких следов Макгори. Кифф велел им продолжать поиски. Хотя Джек написал в записке, что отправляется в пустыню, он мог навести на ложный след.

С воздуха им были видны безбрежные необитаемые просторы. Любого человека, едущего на машине, легко заметить на этой дикой равнине. Без большого запаса воды здесь можно умереть. Пустыни занимали почти половину континента. Огненно-красные дюны возвышались над равниной, похожие на волны доисторического моря. Невозможно было спрятаться от палящих лучей солнца.

Фантастическая красота, особенно для Скай с ее взглядом фотографа, – только ей не до красот.

Они летели примерно полчаса, когда Скай, смотря в противоположную от Киффа сторону, резко похлопала по его плечу:

– Смотри, вон там внизу. Это не может быть фермерский джип?

– Если и так, то Джек постарался скрыть его из вида сухими ветками и травами. – Кифф немедленно начал снижать вертолет. Теперь они оба увидели машину.

В футе от земли нисходящим потоком воздуха пригнуло колючий кустарник. Поднялась маленькая пыльная буря. Скай сразу спрыгнула на землю, и ноги ее утонули в песке. Она была так взволнована, что Киффу пришлось успокаивать ее:

– Постарайся держать себя в руках. Хорошо?

– Я постараюсь.

Ей не хватало воздуха. Сердце выскакивало из груди. Только бы найти отца живым. Ничто не могло разрушить любовь, которую они испытывали друг к другу. Ей не терпелось сказать ему об этом.

– Жди тут, – сказал Кифф тоном, не терпящим возражений. – Обещай, что ты так и сделаешь. Дождись моего сигнала. Поверь, я знаю лучше, что надо делать.

– Ты считаешь, что он убил себя, да? – Голос ее сорвался.

– Я думаю, что Джеку хватило мужества не делать этого. Может быть, он просто пьян и спит где-нибудь. Дай мне минуту, и я все выясню.

Это была самая долгая минута в ее жизни.

Я сделаю все, что угодно, Господи. Откажусь от Киффа, человека, которого люблю всем сердцем. Не поступай так со мной, папа!


Кифф вышел из-под импровизированного навеса и помахал рукой.

– Сюда, Скай! – крикнул он.

Едва дыша, раскрасневшаяся, она помчалась со всех ног. Ей не терпелось проверить, в каком состоянии отец. Добежав до Киффа, она едва не упала, но он подхватил ее и обнял.

– Прекрати терзать себя, Скай. Джек не совсем в порядке. Но все будет хорошо.

У Джека началось обезвоживание организма, как диагностировал Кифф. Немного времени требовалось на то, чтобы в пустыне даже у физически сильного человека обезвоживание становилось смертельным. Особенно если человек осушил бутылку виски.

Низко наклонив голову, Скай вошла под навес. Ее отец сидел на песке. Его голова и торс были влажными от воды, которую вылил на него Кифф. В отличие от Скай Кифф сообразил взять е собой воду из вертолета.

– Папа! – Скай с облегчением кинулась к нему. – Папа, папа! – Она светилась любовью. – Как ты нас напугал! Не делай так больше никогда. Не смей! Ты слышишь меня?

Джек был в сознании, но слаб. Он с трудом улыбнулся.

– Что ты делаешь здесь, любовь моя? – Вид у него был жалкий, но голубые глаза светились.

– Где же мне еще быть? – Скай почувствовала, как по ее щекам потекли слезы. Ей было невыносимо видеть отца в таком состоянии. Опустившись на колени, она прижалась к нему и покрыла поцелуями его щеку, заросшую короткой щетиной. – Мы нашли тебя. И сейчас заберем домой. Все в порядке? – папа. Все будет в порядке.

– Пойду принесу еще воды, – сказал Кифф, направляясь к вертолету. Его лицо было белым от ярости. Он знал теперь, что произошло. Знал, кто пришел к Джеку, чтобы вылить на него всю свою желчь, и собирался действовать.

Но время для отмщения никогда еще не было таким неудачным.

Глава 8

Наконец они вернулись в Джинджару, но Джека не так легко было уложить в постель.

– Это приказ, Джек, – твердо сказал Кифф, давно привыкший к тому, что все его слушаются. – Не вставай с постели. Я вызвал Джо Макферсона, чтобы он осмотрел тебя. Так, на всякий случай. Возможно, тебе придется полежать пару дней.

– Послушайся Киффа, папа, – успокаивающе сказала Скай.

– Только, может, я не твой папа, – пробормотал Джек убитым голосом.

Скай вскинула глаза на Киффа, потом снова перевела взгляд на отца.

– Что ты говоришь? – спросила она дрожащим голосом.

– Ты знаешь, дорогая.

– Я ничего такого не знаю, – храбро солгала Скай.

– Но хочешь узнать?

– Расскажи нам, что ты в действительности знаешь, Джек. – Кифф говорил спокойно, но настойчиво.

– Почти ничего, – признался Джек с вымученной улыбкой. – Я никогда не задавал вопросов. Я обожал Кэти, она любила меня, самого обыкновенного парня. И говорила, что я самый хороший и добрый человек в мире.

Его голос дрогнул.

– Конечно, она очень любила тебя! – с жаром воскликнула Скай, беря отца за руку. – И ты действительно хороший и добрый человек. Кто тебе рассказал, папа, о разговоре Киффа с Маргарет?

Она была убеждена, что это дело рук Рейчел.

– Нет, не Рейчел. – Кифф словно прочитал ее мысли. Сейчас не время расспрашивать Джека.

Скай видела, что он подает ей знак, но решила не обращать внимания. Она должна докопаться до истины.

– Скотт?

Кифф осторожно спросил:

– Ты подтвердишь это, Джек?

Джек печально опустился на подушки.

– Оставим это на время, ладно, Кифф? – попросил он. – Я не очень хорошо себя чувствую.

– Конечно. – Кифф решительно встал. – Да это и не имеет значения, Джек. Я знаю, что это был мой брат. – Его красивое лицо окаменело. – Отдыхай спокойно, Джек. Я позабочусь обо всем. Скоро придет Макферсон, чтобы осмотреть тебя. А когда ты почувствуешь себя лучше, мы организуем тебе короткий отпуск. За работу не волнуйся. Она от тебя никуда не уйдет.

Когда Кифф широкими шагами направился к двери, Скай поспешила за ним.

– Что ты собираешься делать, Кифф?

Он обернулся и пытливо взглянул на ее взволнованное лицо.

– Предоставь все мне, Скай, – сказал он. – Мы оба знаем, что это был Скотт. Он хотел навредить тебе через твоего отца. Джек подтвердит это, когда посчитает нужным.

– Да. – Скай горестно вздохнула. – Скотт всегда старался разрушить наши отношения.

– Да только реванш – палка о двух концах. Теперь она ударит по нему.

Кифф открыл дверь. Скай чувствовала, что должна его удержать. У него был такой разгневанный, такой угрожающий вид. Скотту несдобровать.

– Он твой брат, Кифф. – Она схватила его за руку. – Скажи мне, что ты собираешься сделать. Если любишь меня, ты скажешь.

– Если я тебя люблю? – Он схватил ее с такой силой, что оторвал от земли. Его сверкающие глаза с удивлением смотрели на нее. – Как ты можешь говорить такое?

Она дрожала всем телом.

– Я напугана, вот почему так говорю. Пожалуйста, скажи мне, Кифф. Я не переживу, если ты пострадаешь. Скотт не будет играть честно. И похоже, ничего не сможет с собой поделать.

– Я сказал тебе, чтобы ты предоставила все мне, – раздраженно повторил Кифф. – Поверь, у него не будет никаких шансов отпираться. Я намерен выдворить его. Потом потребую от Рейчел, чтобы она нашла себе какое-то занятие. Любое. Лишь бы оторвала свой изнеженный зад от стула.

Скай, не сдержавшись, фыркнула.

– Это будет нечто!

– Все может закончиться очень плохо, Скай. Я говорю о твоем отце.

– Папе просто нужно время, чтобы все осмыслить – убежденно сказала она.

– Только время не ждет, – мрачно возразил Кифф.

Она внимательно взглянула в его потемневшее взволнованное лицо.

– Я не могу попросить папу об анализе ДНК. Только не сейчас.

– Если проявишь терпение, то увидишь, что Джек готов сделать это. Он хороший человек. И всегда будет делать то, что нужно тебе. Я бы очень советовал тебе подвести его самого к такому решению. Только не пытайся возражать мне. А я пойду и разыщу своего братца. – Кифф так быстро отпустил ее, что она едва не потеряла равновесие. – Скотту от меня не спрятаться. Нет такого места, где я бы его не нашел.


Доктор Джо Макферсон из службы медицинской авиации прилетел через час и тщательно обследовал Джека: Потом протянул Скай список лекарств, которые смогут помочь ее отцу побыстрее встать на ноги. Ни о какой госпитализации речь не шла. Хотя, возможно, позже потребуется дополнительная консультация.