Роббинс потребовал к телефону Чарлза Мортона.

– Привези-ка мне Джейн Конрад и не особенно с ней миндальничай!

– То есть?..

– Если вздумает возмущаться, пусть твои парни воспользуются наручниками.

– Ник?! Ты решил натравить на меня всю городскую верхушку?

– Я только пытаюсь привести убийцу на электрический стул.

Роббинс решил, что Конни можно присутствовать на допросе. Во-первых, Джейн имеет отношение к убийству Майкла, а вовсе не к делу Саверо. Во-вторых, в кулуарных дискуссиях Стэнли Корфф стеной стоял за то, чтобы на процессе вопрос об убийстве Майкла Джордана не поднимался вообще.

Подозрительно это все, думал Ник. Многие события, происшедшие после вынесения приговора Максу Саверо, нельзя назвать простой случайностью. Словно умелый кукловод натянул невидимые ниточки и заставляет свидетелей отплясывать нужный ему танец на фоне противоречивых свидетельств и улик, которые непрерывно сменяются, теряются в общем хаосе, как блики на воде.

Ник легонько коснулся плеча своей спутницы.

– Конни?

Она оглянулась; во взгляде ослепительно-синих глаз светилось понимание и сочувствие. А на губах играла улыбка – улыбка, которую не в состоянии стереть даже нависшая угроза. Удивительное создание! Именно такие слова хотелось произнести Роббинсу. Но вместо этого он спросил:

– Поможешь мне допросить Джейн?

На щеках заиграли ямочки.

– Сыграем в полицейского-бяку и полицейского-душку?

– Просто зададим несколько вопросов, – отозвался Ник.

– Я сейчас в таком настроении, что добрячка из меня не выйдет!

Когда он и Конни переступили порог кабинета в полицейском участке, Джейн просто кипела от злости.

– Это какая-то возмутительная ошибка, мистер Роббинс! – взвизгнула она. – Я хочу уйти!

– Не возражаю. У меня всего лишь несколько вопросов.

– Я уже все вам сказала! Это насилие!

– Вы желаете разговаривать в присутствии своего адвоката?

Спеси у Джейн тут же поубавилось. Она испуганно заморгала. Отлично, подумал Ник. Охваченные страхом люди теряют голову.

– Мне нужен адвокат? – осведомилась она.

– Как вам угодно, мисс Конрад.

– Ну ладно! Я знаю вашу мать. Вы не посмеете перейти границы приличий.

Ник оглянулся на Конни, приглашая ее начинать, и та охотно ринулась в бой.

– У вас превосходный вкус, мисс Конрад. Вы всегда покупаете вина в «Пикнике»?

– Все вина я заказываю только там. На протяжении многих лет.

– Вы знакомы с владельцем, Максом Саверо?

– Разумеется.

Джейн заерзала на стуле и поудобнее установила сумочку, сдвинув тощие колени. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: эта женщина на страстную обольстительницу никоим образом не тянет. Во всяком случае, совсем не во вкусе Майкла Джордана. И как это он, Ник, мог принять на веру ее слова?

– Мы с вами уже беседовали о вашем друге Майкле, – продолжала тем временем Конни, – и о том, как вы вместе пили ваше любимое вино.

– Да.

– Помнится, речь шла о том, что вы и Майкл воздали вину должное в тот памятный вечер, когда стали любовниками. Это так?

Джейн оглянулась на Ника.

– Вопрос некорректный, но я отвечу: да, мы были слегка под хмельком.

– Вы оба прикладывались к рюмке?

– Да.

– Есть одна проблема, – возвестила Конни. – Майкл лечился от алкоголизма. Он вообще не пил.

Нижняя губа Джейн задрожала.

– Но ведь он... работал барменом!

Конни кивнула.

– Насколько хорошо вы знали Майкла, мисс Конрад?

Джейн нервно затеребила ремешок сумочки.

– Наверное, мне следует посоветоваться с адвокатом.

– Очень хорошо, – вмешался Ник. – Мы, безусловно, хотим, чтобы ваши интересы защищал компетентный юрист. Кому вы станете звонить?

– Разумеется, моему поверенному из Атланты. Он вел дела покойного мужа, а теперь заботится обо мне.

– Вам принесут телефон, – пообещал Ник. – И не забудьте сообщить вашему поверенному в Атланте, что будете ждать его приезда здесь.

Джейн задохнулась.

– Я, должно быть, неправильно вас поняла? Вы говорите, что я останусь здесь, в полицейском участке, до прибытия моего адвоката?!

– Да, мэм.

– Но до Атланты неблизко! Он прибудет только завтра! – В голосе Джейн отчетливо слышалась нарастающая паника. – Я не могу провести ночь в тюрьме!

– Вы все отлично понимаете, – невозмутимо отозвался Роббинс. – Судя по всему, вы утаили от полиции важные сведения. А речь идет о расследовании убийства!

Конни пододвинулась ближе.

– Может быть, мы сможем прояснить создавшееся недоразумение тут же, на месте?

– Я отвечу на любые вопросы! – Глаза стареющей красотки забегали, словно в углах комнаты она различала копошащихся пауков. – Я не могу здесь остаться! Это слишком унизительно!

– Значит, вы с Майклом вовсе не были так уж близки? – предположила Конни.

– Мы просто дружили. Ну, может, Тей иногда поддразнивал меня, обнимая и чмокая в щеку. Может, я делала то же самое...

– Но любовниками вы не были.

– Нет.

– Тогда я ровным счетом ничего не понимаю, – развела руками Конни. – Должно быть, я непроходимо глупа. Зачем тогда вам платить за его машину и бронировать для него номер в отеле «Колумб»?

– Это было деловое соглашение, – нехотя отозвалась Джейн.

– Какого рода?

– Ну... Тейлор... то есть Майкл... попросил меня об услуге. Он сидел без денег, и я сказала, что помогу ему попасть в Хьюстон, поскольку сама туда собираюсь и позднее воспользуюсь и машиной и номером в отеле.

– Так это идея Майкла? – Конни нахмурилась, делая вид, что не верит ни единому слову. – Вы позволяли ему так злоупотреблять своей добротой?

– Мне это ничего не стоило.

– А мне казалось, вы куда умнее! Чтобы богатую леди вроде вас да бессовестно водил за нос умник типа Майкла? Вы вручили ему свою кредитную карточку? На мой взгляд – глупо!

Джейн промолчала. Казалось, она вот-вот заплачет.

– Э, нет, вы не настолько наивны, – продолжала Конни. – Альфонсам кошелек не доверяют!

– О доверии речь не шла! – зло выкрикнула Джейн. – Все решения принимала я. И распоряжалась тоже я. Я отлично знала, где он находится и чем занят. Просчитывала каждую секунду его времени.

– Даже когда он жил у Стива Клуни?

– Разумеется. Я знала, что... – Джейн в испуге закрыла рот ладонью, но роковое признание уже прозвучало.

Роббинс откинулся на стуле. Итак, Джейн организовала возвращение Майкла в Хьюстон, в город, где его поджидали убийцы.

– Пожалуй, я обращусь к местному адвокату, – сухо объявила мисс Конрад.

– Кого вы предпочтете? – полюбопытствовал Роббинс. – Или позвонить в государственную службу?

– Я желаю переговорить со Стэнли Корффом.

Лучшего завершения допроса нельзя было и желать! Прокурор увел Конни, оставив Джейн Конрад предвкушать неприятности, что она сама же на себя навлекла.

Оказавшись в коридоре, Ник с трудом удержался, чтобы не заключить свою спутницу в объятия и не закружить в танце. Наконец-то хоть что-то прояснилось! Итак, составился целый заговор, целью которого было заманить Майкла на верную смерть. К этому приложили руку и Джейн, и Джефф Борн, и Стив. Но вдохновитель один – Стэнли Корфф.

– Отличная работа, Конни! Из тебя выйдет первоклассный юрист!

Чего бы он не отдал за то, чтобы остаться с ней вдвоем, подальше от офицеров Федерального управления! Если бы перевести часы на пару дней назад: тогда они вместе вернулись бы в отель на окраине! Но сейчас, накануне суда, Конни переместили в «изоляционный» дом, как и Борна. И ему, Нику, предстоит одинокая ночь...

В коридоре молодых людей нагнал Чарлз Нортон.

– Черт подери, Ник, такая неприятность! – без предисловий объявил он.

– Что такое?

– Обнаружили досье Стива Клуни. Его просто запихнули не на ту полку. Я на всякий случай просмотрел папку. Не хватает одного важного документа. – Толстяк засунул в рот сигару и щелкнул зажигалкой, не обращая внимания на красноречивый плакат «Не курить». – Пропало анонимное письмо, доставленное в полицейское управление. То самое, что навело нас на Стива. Я просмотрел проклятое досье дюжину раз, не меньше, и опросил канцелярию. Ничего! Письмо исчезло!..

Конни живо заинтересовалась происходящим.

– А какие-нибудь данные по этому документу сохранились?

– Да, данные экспертизы. Мы проверили тип бумаги, чернила, и все такое прочее.

– И отпечатки пальцев?

– Разумеется, но это дохлый номер. Отпечатки пальцев офицера, вскрывшего конверт, да еще Аделины Нильсен – вот и все, что мы обнаружили.

Аделина Нильсен? Откуда на письме отпечатки ее пальцев? Зачем ей хватать письмо до того, как эксперты закончат работу? Полиция славится своей небрежностью в обращении с уликами, но уж Аделина-то должна соображать! Ник досадливо отогнал мелькнувшую мысль, но червь сомнения уже начал свою работу. Неужели источник утечки информации найден? Может, именно Аделина Нильсен и послала анонимку?

Роббинс видел, что Конни с трудом сдерживается: слова так и рвутся с языка. Прокурор кивнул Мортону.

– Спасибо за помощь, Чарлз!

– Всегда пожалуйста! – Начальник полицейского участка тяжело зашагал прочь, выдыхая дым, словно паровой котел.

– Аделина! – возбужденно шепнула Конни спутнику. – Она держала письмо в руках. Может, даже сама его и послала!

– Это слишком смелое допущение, – возразил Ник. – Нильсен выступала в роли обвинителя на процессе Майкла Джордана. Логично, что ей нужно было ознакомиться с уликами.

– До того, как провели экспертизу? Брось, Ник, я ценю твою преданность коллегам, но доносчица – Аделина Нильсен! Вспомни вино и тот факт, что Аделина покупает его в «Пикнике». – Конни щелкнула пальцами. – А Стэнли подстроил дело так, чтобы Аделина присутствовала на беседе с Андриани.

– Но Стэнли остановил свой выбор на Кор-бетте.

– Он знал, что одного ты Дана не отпустишь. Кого еще ты мог послать, как не Нильсен?

Звучало убедительно. Стэнли Корфф заставил противника сыграть себе на руку. А требовалась ему Аделина Нильсен!

Ник понимал, что за мотивы движут этой женщиной. Аделина, увы, честолюбива. Как надежнее всего обеспечить себе продвижение по службе? Оказать услугу-другую Корффу, одному из ведущих адвокатов Хьюстона!

11

– Обвиняющая сторона вызывает Констанс Грант.

В половине четвертого двое офицеров препроводили Конни в здание Окружного суда. Судебный исполнитель почтительно открыл перед ней дверь, и свидетельница вступила в просторный зал, где председательствовал судья Кристофер Фултон.

Хотя сам процесс мог показаться издевательством над законом, тем не менее все здесь внушало благоговейный трепет. Бесчисленные ряды деревянных скамей, темные дубовые панели. А над всем этим возвышался судья, принимая решения, от которых зависят жизнь и смерть. Таким и должно быть святилище правосудия, подумала Конни. Грозное, мрачное и величественное!

Она прошествовала к свидетельской трибуне по центральному проходу, между рядами зрителей, словно невеста к алтарю. Строгий бежевый костюм подчеркивал изящество фигуры. Макияж отличался подобающей умеренностью. Золотая цепочка, безусловно, являлась искусной имитацией, однако издалека разницу подметил бы только въедливый ювелир.

И никто не догадывался, что накануне ночью, выворачивая наизнанку собственную душу, Конни изведала самую мучительную из пыток. Поступила ли она опрометчиво, бросившись Нику на шею? Или судьба благословила ее великой любовью – любовью, что приходит только раз в жизни?

Роббинс, надо полагать, особого благословения в происшедшем не усматривает. С его-то связями он мог бы измыслить какой-нибудь план, позволяющий ей остаться рядом. Если бы Ник и впрямь этого хотел, он бы нашел выход. Но никакой альтернативной программы любимый ей не предложил.

Следовательно, она ему не нужна, и удивляться тут нечему. Разве встречались ей в жизни мужчины, что поступили бы иначе?

Конни подошла к месту и подняла правую руку.

– Вы клянетесь говорить правду, всю правду и ничего кроме правды?

– Клянусь!

Она поглядела в сторону обвинителей и увидела прокурора. Как элегантен, как хорош собой! Ник изогнул бровь, и женское сердце сладко дрогнуло. Нужно возненавидеть его, да не получается... Он подарил ей самые восхитительные минуты в ее жизни, освободил от мучительной скованности, научил доверяться другому – пусть на краткое мгновение.

Но все это в прошлом. Сейчас она свидетельница. А он государственный обвинитель. Все остальное для него значения не имеет.

Конни ожидала, что опрашивать ее станет Дан Корбетт, но встал почему-то Ник. По мере того как он подходил все ближе, дыхание ее учащалось. Стараясь унять дрожь, Конни до боли сцепила пальцы.

– Мисс Грант, – начал прокурор, – каков был ваш род занятий на пятнадцатое декабря тысяча девятьсот шестьдесят пятого года?