Китти начала догадываться о том, что ей предстоит.

— И мне нужно будет развлекать его до тех пор, пока шеф не доберется сюда?

Эдгар Килбурн просиял.

— Умница! Я знал, что мы договоримся.

— Эй, я еще не сказала «да»! — быстро возразила Китти и чуть было не прыснула от смеха, заметив, как резко изменилось выражение лица шефа.

Низенький и лысый, Эдгар Килбурн представлял собой очень потешное зрелище. Хотя просьба ей очень не понравилась, Китти не смогла не поддаться уговорам и согласилась.

— Ладно. Дай мне минутку, я должна привести себя в порядок. — Она потянулась за косметичкой. — Кстати, что это за персона?

— Пол Рэнделл, банкир. — Эдгар Килбурн был уже в дверях. — Это очень важно для нашей фирмы. Спасибо, Китти. И не беспокойся: через полчаса Мелтон уже будет на месте.

Он махнул рукой и скрылся, оставив Китти в состоянии сильнейшего шока. Пол Рэнделл! Как же ей не везет! Да если бы она знала, то ни за что бы не согласилась. Ей поручили провести, по крайней мере, полчаса в его незавидном обществе. Господи, да чем же она заслужила это?! Девушка была в полной растерянности, но на попятную идти было слишком поздно.

Китти мельком взглянула на себя в зеркало. На нее смотрела бледная, испуганная девушка. Ничего, подумала Китти, воспользуемся помадой и румянами и подправим внешний вид. Она критически оглядела свою белую блузку и темно-серую юбку строгого покроя. Все это выглядело слишком чопорно, но переодеваться было уже поздно. Суетясь, Китти вдруг сообразила, что одно только упоминание этого злосчастного имени привело ее в панику, и она тут же одернула себя. В конце концов, Пол Рэнделл такой же человек, как и она, так чего же его бояться? Китти быстро привела себя в порядок и поспешила наверх, в рабочий кабинет Мелтона Тэйблтона.

Прежде чем войти внутрь, она остановилась, кивнула секретарше и глубоко вздохнула. Нужно было приготовиться к предстоящему испытанию. Китти перевела дух и взялась за ручку двери.

Пол Рэнделл стоял к ней спиной и смотрел в окно, но, заслышав шаги, обернулся. И в тот же миг язвительная улыбка появилась на его лице.

— Доброе утро, — вежливо поздоровалась Китти.

При виде этого человека у нее тяжело застучало в висках, в горле пересохло, дрожь пробежала по телу. Прежде чем ответить на приветствие, Пол внимательно осмотрел ее с головы до ног, что окончательно вывело ее из себя.

— Ну и ну! Ты появляешься всегда так неожиданно, — съязвил важный гость, приближаясь к ней. Его глаза весело заблестели.

Взбешенная до крайности, Китти все же попыталась вести себя как можно более сдержанно. Боже! Как же это было трудно.

— В этом нет ничего удивительного. Я работаю здесь. Вынуждена сообщить вам, что мистер Тэйблтон по не зависящим от него причинам задерживается. С вами пытались связаться и предупредить об этом, но не успели: вы уже выехали на встречу. — Ее холодная улыбка в конце фразы подчеркивала, что «Тэйблтон и Стоунли» никак не виноваты в досадном недоразумении.

Пол Рэнделл теперь стоял совсем близко, и Китти ясно видела, как он высок, силен и могуч. Она ощущала пряный таинственный запах, исходивший от него, смешанный с тонким ароматом одеколона, и опять почувствовала, что теряет контроль над собой.

— Кажется, тебя послали… развлекать меня? — поинтересовался он слегка хрипловатым, возбуждающим голосом.

Китти словно вновь ощутила его волнующие прикосновения, страстные поцелуи и рассердилась на себя. Опять она попала на эту удочку!

— Нет. Черт возьми, нет, — почти прокричала Китти.

— Ну что ты! — Он удивленно взглянул на девушку. — Разве так разговаривают с клиентом?

Пожалуй, это своевременное напоминание. Пол Рэнделл прав, она должна держать себя в руках, тем более что в интересы почтенной и уважаемой компании никак не входило восстановить против себя покупателей, особенно тех, которых величают «очень важная персона». Они были в неравном положении: в то время как она должна была каждую минуту думать о служебной дисциплине, Пол Рэнделл мог делать все, что ему заблагорассудится.

— Должна вам сообщить, что вовсе не хотела этой встречи.

— В это легко поверить! — весело рассмеялся Пол. — Значит, ты тут работаешь. Интересно!

— Да неужели?

Он широко улыбнулся, подошел к столу, облокотился об него и скрестил руки. Теперь символ мужской силы и власти предстал пред изумленными глазами Китти.

— Надеюсь, ты приняла мой совет близко к сердцу. Иначе для тебя все может плохо обернуться.

Девушка вздрогнула, услышав новую угрозу.

— Я совершенно не желаю снова встречаться с кем-нибудь из Гудманов. И, откровенно говоря, я ничего бы не потеряла, если бы не увидела сегодня вас, — сердито ответила она, с трудом отрывая взгляд от его мускулистых рук и широкого торса.

— И я в свою очередь хочу заверить тебя, что существует множество женщин, чье общество я предпочел бы твоему, — парировал молодой человек, и Китти застыла, изумленная и оскорбленная, не в силах выговорить ни слова в ответ.

Но уже через секунду она перевела дух, собралась и решила ни в коем случае не показывать противнику, насколько она уязвлена.

— Я не сомневаюсь в этом. Но почему-то мне кажется, что все они похожи друг на друга: яркие безмозглые блондинки с огромной грудью! — гневно бросила Китти, даже не замечая, что забывает о приличиях.

— Возможно. — Голубые глаза его холодно блеснули. — Но среди них нет жадных маленьких охотниц за золотом, которые одеваются так же привлекательно и на которых смотреть так же приятно, как на холодный рисовый пудинг!

Китти не успела достойно ответить на очередной выпад, потому что дверь внезапно открылась, и стремительно вошел Мелтон Тэйблтон. Торопясь, не замечая накаленной атмосферы, царящей в комнате, он быстро бросил кейс на кресло и протянул гостю руку.

— Прости, что заставил тебя ждать, Пол. Я попал в автомобильную пробку и ничего не мог сделать.

— Ничего страшного. — «Важная персона» снова был спокоен. — Мисс Харрисон не давала мне скучать. — В его голосе уже не слышалось злых ноток, он воплощал собою саму вежливость.

Китти подумала про себя, что этот человек — прекрасный актер, и с ним нужно быть очень осторожной.

— Неужели? Спасибо, — добродушно рассмеялся Мелтон Тэйблтон.

— Пожалуйста, — Китти изобразила улыбку и, стараясь выглядеть веселой, направилась к выходу.

За спиной раздалось бодрое и беспечное «еще увидимся», но в ту же секунду она, захлопнув дверь, уже выскочила в коридор.

Холодный рисовый пудинг! Кажется, так он выразился. Да как он посмел! Отвратительный, омерзительный человек! Благодарение Богу, она больше никогда не увидит его!

И все же, как бы Китти этого ни хотела, она не смогла забыть Пола. И все свидания с Чарли были безнадежно испорчены, потому что отныне Китти постоянно сравнивала двух молодых людей. И к ее громадному недовольству, жених всегда уступал далекому насмешнику.

Чарли тоже целовал ее, желая спокойной ночи, но прикосновения его губ оставляли Китти равнодушной. В такие минуты она часто вспоминала Пола, который был совершенно не похож на скучного, делового, пресного Чарли. Она пыталась думать о достоинствах своего друга, но все то, что раньше привлекало ее в нем, вдруг потеряло свое значение, стало неинтересным, ненужным, надуманным. И это еще больше мучило Китти. Она все время старалась забыть все, что произошло в последнее время, и снова стать прежней, но постоянно терпела поражение. Она плохо спала и часто ворочалась по ночам в постели, не в силах даже вздремнуть, обвиняя во всем происходящем только себя.

К концу следующей недели Китти так устала, что уже не могла сосредоточиться на экономических расчетах, которые раньше выполняла легко и с удовольствием. И нет ничего удивительного в том, что она с таким нетерпением ожидала ближайшие выходные. Вот когда можно будет полностью расслабиться и отдохнуть! Этот уик-энд Китти решила посвятить уборке. Она хорошенько вычистит свою квартиру и вместе с мусором и хламом выбросит и из головы воспоминания об этом странном человеке. В эти выходные она непременно предаст Пола Рэнделла забвению!

По крайней мере, Китти сильно надеялась на это.

В пятницу утром в ее кабинете неожиданно раздался телефонный звонок. К этому моменту она уже совершенно отчаялась добиться хоть какого-нибудь результата: работа не клеилась, все валилось из рук. Вспомнив, что ее секретарши сейчас нет на месте, Китти взяла трубку.

— Китти Харрисон слушает вас.

— Говорит Роберт Гудман.

Это было так неожиданно, что девушка чуть было не прервала разговор. Чтобы хоть как-нибудь успокоиться, Китти начала машинально скидывать понапрасну исписанную бумагу в корзину.

— Сэр Роберт? — Она страшно растерялась, лихорадочно пытаясь сообразить, чем же может быть вызван этот звонок. Ничего разумного в голову не приходило, и, кроме того, Пол Рэнделл, чей образ неотступно преследовал ее все эти дни, снова предстал перед ее взором со всеми его угрозами и предостережениями. — Я не ожидала, — запинаясь, пробормотала Китти.

— Мисс Харрисон, ваш визит потряс меня и весьма заинтересовал. Я бы очень хотел еще раз переговорить с вами. Что вы скажете, если я предложу вам отобедать сегодня со мной?

У старого человека был очень приятный, добрый голос. Но, слушая сэра Роберта, Китти тут же вспомнила не терпящий возражений тон Пола Рэнделла, когда он предупреждал ее, что пожилой джентльмен непременно захочет связаться с ней! О! Мистер Рэнделл прекрасно дал ей понять, что случится, если она будет поддерживать контакты с сэром Робертом.

— Вы полагаете, это будет разумно? — тихо прошептала Китти, стараясь тщательно подбирать слова, чтобы случайно не обидеть старика.

— Я не вижу, кому мы можем навредить. — Ее собеседник, казалось, был очень изумлен.

— Мистер Рэнделл достаточно категорично высказался по этому поводу, — вздохнула Китти, — и я вынуждена согласиться с ним. Мне и тогда не следовало приходить к вам, я думаю, нам не нужно больше встречаться.

— Он уже предостерег вас, не так ли? — расхохотался сэр Роберт. — Ну, это похоже на него! Знаете, Пол очень хороший помощник, мы бы пропали без него. Но в данном случае он ошибается. Видите ли, даже мистер Рэнделл не обо всем осведомлен.

— Он заботился о вас. — Китти решила отдать должное своему противнику. — Кроме того, вы меня почти не знаете.

— Всю жизнь я доверял своей интуиции. Давайте-ка встретимся и пообедаем вместе, познакомимся поближе. И не возражайте, пожалуйста. Мне это будет очень приятно.

Неизвестно, что пленило Китти: ласковый голос старика, его изысканная манера говорить или светская обходительность, но девушка сдалась. В конце концов, подумала она, что может случиться? Да Пол Рэнделл никогда не узнает об этой встрече! А с пожилым джентльменом так приятно просто поболтать, тем более он так трогательно попросил о свидании с ним.

— Обычно я обедаю в час дня.

— Прекрасно. Мой шофер заедет за вами в это время. С нетерпением жду вас, — сказал сэр Роберт, попрощался и повесил трубку.


Ровно в час дня серебристо-белый «бентли» остановился у центрального офиса «Тэйблтон и Стоунли». Китти уже ждала на улице и с готовностью юркнула на предложенное ей сиденье. Через пять минут шикарный автомобиль остановился у ресторана. Девушка хорошо знала это место: известный клуб джентльменов. Безукоризненно одетый служитель провел ее внутрь и подвел к столику, за которым уже сидел сэр Роберт Гудман. Едва завидев Китти, он встал и протянул руку для приветствия.

— Мисс Харрисон. Спасибо вам за то, что приняли мое приглашение.

— Пожалуйста, зовите меня Китти, — попросила она, присаживаясь. Тут же к ним подскочил аккуратный официант и предложил меню, так что разговор удалось продолжить только после того, как заказ был принят. — Вам так трудно отказать.

— Извините меня. — Сэр Роберт лукаво улыбнулся. — Я использовал нечестную тактику, Китти. Боюсь, что это вошло у меня в привычку. Даже мои внучата называют меня старым шантажистом.

— Похоже, они очень любят вас, — рассмеялась Китти. — Вам посчастливилось: у вас, наверное, очень дружная семья.

— Да, и я весьма рад этому обстоятельству, — согласился сэр Роберт и замолчал.

Воцарилась неловкая тишина.

Немного выждав, Китти решила нарушить молчание.

— О чем вы хотели поговорить со мной?

Сэр Роберт ответил не сразу. Он подождал, пока официант примет заказ, волнуясь откашлялся, и только потом неторопливо заговорил:

— Да, о деле. Знаете, с тех пор как Кэролайн исчезла, нам пришлось столкнуться с десятками мошенников. Некоторые из них заявляли, что знают местонахождение внучки и за деньги готовы открыть его. Многие молоденькие девушки выдавали себя за Кэролайн. И нам волей-неволей приходилось отправлять их в полицию, там находили способы борьбы с шантажистами.