— Так они и сделали. — Серена вытащила из сумки две бамбуковые палочки, каждая из которых была примерно пятнадцати сантиметров в длину, и отбросила сумку в сторону. Затем она показала ему одну из трубок и сказала: — Духовое ружье.
— Ну и чем же мы должны из него плеваться? — скептически спросил Гидеон.
— Ну-ка, подержи, — сказала Серена, протянув трубки Гидеону, а сама на несколько дюймов спустила свою белую юбку. В правой нижней части ее живота обнаружилась широкая полоска пластыря. — Шрам от аппендицита. — Подняв голову, она подмигнула Гидеону. — Если бы эти подонки начали задавать вопросы, я бы пожаловалась на хирурга, который оказался настоящим мясником.
Она подцепила пластырь ногтем и осторожно отодрала его от кожи.
— Смотри, действительно похоже на старый шрам. Хулио все-таки умница, правда?
Вслед за этим Серена резким рывком содрала с живота фальшивый шрам, и на ковер упали четыре длинных, острых дротика, похожих на иглы. Гидеон наклонился и со смехом поднял их с пола.
— Да, до такого может додуматься только Хулио.
— Осторожно! В этих дротиках — снотворное, которого хватит, чтобы свалить с ног гризли. — Серена натянула юбку, застегнула пуговицы на поясе и взяла из рук Гидеона бамбуковую трубку и один из дротиков. — Тебе когда-нибудь приходилось пользоваться такими штуками?
— Нет. А тебе? — Губы Гидеона подрагивали от сдерживаемого смеха. — Не удивлюсь, если приходилось. Ты воспринимаешь духовые ружья, сумасшедших полковников и революции с таким олимпийским спокойствием, словно сталкиваешься со всем этим не реже двух раз в неделю.
— Нет, я никогда в жизни не держала в руках ничего подобного, но тут, по-моему, все довольно просто, — не обращая внимания на его иронию, проговорила она, вкладывая дротик в отверстие бамбуковой трубки. — Надо лишь оказаться поближе к цели на тот случай, если… Эй, почему ты смеешься?
— Потому что это чудесно! Ты рассуждаешь как африканский бушмен и сам Джеймс Бонд. — Глаза Гидеона светились теплом. — И еще потому, что я чертовски рад, что ты — моя. Теперь я бы вряд ли осмелился идти наперекор… — Договорить ему не дал шум, донесшийся из соседней комнаты. — Как раз вовремя. Точность Хулио достойна восхищения.
При звуке автоматных очередей Гидеон напрягся.
— Давай-ка займем огневую позицию. Мне кажется, сейчас к нам пожалуют гости.
Он подошел к двери и встал сбоку — так, чтобы оказаться позади непрошеного гостя, когда дверь откроется.
— Иди сюда. Мне не хочется, чтобы ты оказалась на линии огня, когда сюда ворвется Мендино.
— Секундочку. Мне нужно сделать еще кое-что.
Серена положила духовое ружье и два дротика на стол, стоявший позади нее, и кинулась к окну. Затем она отдернула занавески и попыталась открыть его створки. Окно никак не хотело поддаваться.
— Отсюда не выбраться, — крикнул ей Гидеон. — Мы находимся на пятнадцатом этаже, а пожарной лестницы тут нет.
— Но я должна открыть его. Хулио приказал мне.
— Что ж, ему придется испытать разочарование, — сказал Гидеон, вставляя дротик в свое духовое ружье. — Этот отель построили недавно, и окна тут не открываются, поскольку в каждом номере установлены кондиционеры. Проклятие современного общества — оно предпочитает искусственный воздух старорежимному сквозняку.
— О черт! Мы об этом даже не подумали!
Серена перестала дергать створку окна и лихорадочно обвела глазами комнату. Стул! Она подбежала к письменному столу в стиле Людовика XV, ухватилась за спинку стула с гнутыми ножками и потащила его по направлению к окну.
— Что ты делаешь?
— Я уже объяснила тебе: Хулио приказал мне открыть окно. — Она подняла стул и со всей силой, на которую была способна, швырнула его в окно. Стекло взорвалось сверкающим дождем осколков. — Так что я всего лишь открываю окно.
— Ага, теперь понятно, — сухо сказал он. — Вот бы ты с таким же энтузиазмом бросалась исполнять мои приказы! А теперь иди сюда и встань у двери.
— Сейчас, только избавлюсь от этих осколков. — ответила она и принялась бить стулом по торчавшим из рамы острым кускам стекла. — Вот так. На самом деле все оказалось очень просто. Я полагаю…
В замке повернулся ключ!
— О господи! — прошептала она, повернувшись к двери. — Наверное, он услышал!
— Разумеется, услышал, — пробормотал Гидеон. — Ты молотила громче пулемета. Быстро на пол!
Но его предупреждение уже запоздало. На пороге стоял Мендино с красным, перекошенным злобой лицом. В руке полковник держал пистолет, дуло которого было направлено прямо на Серену. Открытая дверь барьером отделила его от Гидеона. «Ну сделай же еще несколько шагов!» — молила про себя Серена, но Мендино не двигался, наставив на нее оружие.
— Что же вы стоите! — внезапно закричала она. — Гидеон разобьется! Я просила его не делать этого, но он сказал, что это единственный способ спастись! Он решил уйти по карнизу.
Злобная гримаса Мендино сменилась недоумением, его взгляд скользнул к разбитому окну. Он сделал два шага, но этого было недостаточно. Еще хотя бы один шаг!
Серена изо всех сил старалась не смотреть на Гидеона. Впрочем, это было не так уж трудно. Ей казалось, что она не видит ничего, кроме отверстия в стволе пистолета.
— Здесь так высоко! Я боюсь, что он поскользнется и…
Мендино сделал еще один шаг. В тот же миг раздался негромкий шипящий звук, и в шею полковника впилась маленькая серебристая игла. Его глаза удивленно расширились, и он тяжело рухнул вниз лицом на ковер.
Из-за двери вышел Гидеон.
— Знаешь, Серена, я испытываю колоссальное искушение свернуть тебе шею! — мрачно произнес он. — Какого черта ты не сделала то, что я тебе велел! А если бы Мендино сообразил, что здесь нет никакого карниза?
— Правда? Нет карниза? Но в тот момент мне не пришло в голову ничего другого. А Хулио приказал мне…
— Серена, это уже чересчур! — В разбитом окне показалась голова Дэйна. В его глазах плясали огоньки. — Когда ты велела мне помогать Хулио, я не подозревал, что мне придется мыть окна. Я не против немного поучаствовать в заварушке, но окна я никогда не мыл и не собираюсь.
— Надо же когда-то начинать, — раздался за окном голос Хулио, но самого его Серена пока не видела. — И вообще хватит трепаться, пора забирать их оттуда. Росс и мои люди отвлекают их внимание, но это не может продолжаться долго. Всего четверо из моих ребят смогли пробраться на пятнадцатый этаж на грузовом лифте.
Серена подошла поближе к окну и выглянула наружу. Прямо под ним на двух металлических тросах подобно хрупкой гондоле качалась люлька, которую используют мойщики окон. В ней находились Дэйн и Хулио, причем лица обоих выражали одно и то же — волнение, беспокойство и огромную радость.
— Теперь я понимаю, для чего вы велели мне открыть окно, но вы не предупредили, что это будет очень непросто.
— Откуда мне было знать! — добродушно ухмыльнулся Хулио. — Я всего лишь наивный плантатор, обычный деревенский парень. Там, где я вырос, окна всегда открывались.
— Это в конечном итоге тоже открылось. — Серена поймала себя на том, что тоже улыбается своему спасителю. — Правда, после некоторых уговоров. — Обернувшись через плечо, она посмотрела на Гидеона. — Хулио и Дэйн приглашают нас с тобой прокатиться.
Гидеон бросил бамбуковую трубку и поднял с пола пистолет Мендино.
— Полезай в люльку, — приказал он, — я сейчас вернусь. Мне нужно закончить одно маленькое дельце.
С этими словами он направился к двери.
— Гидеон! — закричала Серена, но он ее уже не слышал. — О черт! Я пойду с ним.
Хулио покачал головой.
— Ты же слышала, что он сказал. Я уже говорил тебе, что Гидеон сумеет постоять за себя, но если одновременно с этим он должен будет присматривать за тобой, то действительно может оказаться в опасности. Войдите в мои чертоги, миледи, — добавил он, галантно взяв ее за руку.
— Но ведь там стреляют… — Серена поколебалась, но затем все же позволила Хулио помочь ей перелезть в люльку за окном. — Если он не вернется через две минуты, я все равно пойду за ним.
— Ты не знаешь, что за важное дело заставило Гидеона вернуться? — спросил Хулио.
— По-моему, догадываюсь, — со вздохом ответила Серена. — Капитан и лейтенант, которые обыскивали меня. Я говорила ему, что это не имеет значения, но, мне кажется, у него на этот счет своя точка зрения. Нашел время для того, чтобы изображать из себя Отелло!
Внезапно на лице Хулио появилось такое же жесткое, безжалостное выражение, которое несколькими минутами раньше она видела у Гидеона.
— Тебя оскорбили? Тебе сделали больно? Я не думал, что они окажутся настолько глупы, чтобы пойти на это, иначе ни за что не пустил бы тебя сюда. — Его белоснежные зубы оскалились в недоброй улыбке, и он бросил Дэйну: — Присмотри за ней, а я пойду гляну, не нужна ли Гидеону помощь.
— Еще и ты! — простонала Серена. — Вы что, все из ума выжили?
— Нет, это ты оставайся с Сереной, — прорычал Дэйн. — Она все же моя сестра, и именно я должен отплатить ее обидчикам.
— Послушайте вы, оба! Меня никто не обидел. Обыск был, без сомнения, оскорбительным, но в конечном счете мне не причинили никакого вреда. Все уже кончено…
— Вот сейчас действительно кончено, — раздался от окна голос Гидеона. Пистолет был заткнут за его ремень. Он оперся на протянутую руку Дэйна и спрыгнул в качающуюся люльку. — А теперь поехали. Люди Мендино пребывают в замешательстве, поскольку из начальства у них остался один только капрал, но все еще продолжают сопротивляться.
— А что случилось с их капитаном и лейтенантом? — с ухмылкой осведомился Хулио.
— Они… вдруг плохо себя почувствовали.
— Это навсегда?
— Не думаю, — ответил Гидеон, недобро усмехнувшись, — но сейчас они явно испытывают крайне болезненные ощущения.
— Ну теперь-то мы можем наконец убраться отсюда? — осведомилась Серена, тряхнув головой. — Ты, кстати, уверял меня в том, что не будешь корчить из себя крутого парня.
— А тут ничего такого и не было.
Гидеон одной рукой обхватил ее за талию, а другой взялся за толстый металлический трос, чтобы удерживать равновесие. Дэйн и Хулио взялись за веревки и стали подтягивать люльку вверх. Налетевший порыв ветра сильно качнул ненадежное сооружение, и у Серены закружилась голова. Она старалась не смотреть вниз, где разверзлась гигантская пропасть в пятнадцать этажей высотой. Раньше она ненавидела даже наружные лифты, но сейчас было еще хуже.
— Я всего лишь отомстил. Не сомневаюсь, ты поступила бы точно так же, если бы дело касалось меня.
— Нет, я… — Серена умолкла и смущенно улыбнулась. — Впрочем, наверное, ты прав. Но я постаралась бы выбрать для этого более подходящее время.
— Я боялся, что мне не представится другого случая. Видишь ли, народ Кастельяно, мягко говоря, немного разочарован военным режимом, и этим двоим вряд ли удалось бы уцелеть после падения правительства.
Люлька поравнялась с крышей, и Хулио спрыгнул на черное гудронное покрытие. Затем он обмотал трос вокруг огромного воздушного насоса, качавшего воздух в систему кондиционирования, после чего из люльки выбрались все остальные.
— Что теперь? — спросил Гидеон.
— Придется подождать. Надеюсь только, не слишком долго, — ответил Хулио, бросив взгляд на часы.
— Если нам все равно нечем заняться, почему бы мне не спуститься вниз и не помочь Россу? — спросил Дэйн. — Ведь по сравнению с той работой, которую поручили ему, все, что делали мы, было просто детской забавой.
— Детская забава? — ошеломленно переспросила брата Серена. — Духовые ружья, путешествие в люльке, которая болтается в километре от земли… Ты называешь это детской забавой?
— Ну, нам же не пришлось драться, — легкомысленно откликнулся Дэйн. — Честно говоря, я немного разочаровался в тебе, Хулио. Я надеялся, что ты придумаешь для нас какое-нибудь более увлекательное развлечение.
— В следующий раз постараюсь организовать что-нибудь покруче, — торжественным тоном пообещал Хулио, пряча улыбку и отводя глаза в сторону. — Что же касается Росса, то о нем можешь не беспокоиться. Ему было велено отвлечь на себя внимание солдат, а потом отойти. Он не так уж и рискует. Кроме того, боюсь, у тебя не будет времени, чтобы помочь Россу. — Он указал на темную точку, возникшую на горизонте. В воздухе послышалось отдаленное стрекотание. — Вот и наша стрекоза.
— Слава всевышнему! — выдохнула Серена. С нее на сегодня было достаточно.
Бело-голубой вертолет приблизился, покружил над крышей и приземлился со снайперской точностью.
— Блестяще! — с восхищением воскликнул Хулио. — Даже у меня вряд ли получилось бы лучше. — Подбежав к винтокрылой машине, он распахнул дверцу и крикнул, обращаясь к пилоту: — Ты не разучился летать, Джеффри. Классная посадка, учитывая силу ветра.
— Классная посадка. Точка. Добавлять ничего не надо, — спокойно откликнулся пилот. — Я просто хотел показать тебе, как это делают настоящие профи, сынок. — Ветер трепал его вьющиеся каштановые волосы. Высунувшись из окна, он крикнул: — Гидеон, сажай всех в вертолет и давай двигать отсюда!
"Никогда не поздно" отзывы
Отзывы читателей о книге "Никогда не поздно". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Никогда не поздно" друзьям в соцсетях.