Маркиз ругнулся сквозь зубы и накрыл руками ее груди. Он нежно сжал их и принялся теребить большими пальцами соски.

Господь милосердный!

Феба даже не представляла, что бывают такие ощущения.

– Я хочу тебя, – сказал Драйден, причем его голос звучал потрясенно, почти зло. – Так хочу…

Дрожащими руками она вытащила рубашку из панталон и жадными руками скользнула под нее. Она погладила его горячую кожу, и опустила руки ниже, туда, где его мужское достоинство рвалось наружу из ставшей тесной одежды. Феба поняла, что ее уносит вихрь, который сама же и создала.

Он мог взять ее немедленно, и оба это знали.

Титаническим усилием воли Джулиан остановился.

– Феба, – пробормотал он и прижался лбом к ее лбу. И мужчина, и женщина дышали порывисто и шумно.

Он убрал руки из-под ее платья и заправил выбившуюся прядь за ухо. Когда Драйден наконец заговорил, его голос был низким, напряженным, напористым.

– Феба, – снова начал он. – Я могу дать тебе абсолютно все, что ты пожелаешь. Шикарные платья и меха, великолепные туфли и шляпки. Красивый дом, мебель, экипаж, слуг, готовых исполнить любое твое желание. Я могу дать тебе тепло и безопасность. И еще я могу подарить тебе невыразимое наслаждение. Я буду дарить его тебе каждую ночь. И это не преувеличение. Поверь, я много знаю и умею.

О чем это он?

У нее замерло сердце.

Его губы проложили легкими поцелуями дорожку к ее горлу, и он прошептал.

– Ты получишь целую вселенную. Только представь, как это будет. Огромная кровать, шелковые простыни. Наши тела обнажены. И я двигаюсь в тебе. Ты хочешь меня, Феба?

Она не могла говорить. У нее путались мысли от нарисованных им картин и еще от потрясения.

– Ты хочешь меня? – требовательно повторил Джулиан.

– Я хочу тебя, – неожиданно для самой себя выпалила Феба.

Обещаю, ты сможешь видеть меня, когда пожелаешь.

Стоп.

Она застыла. А Джулиан поспешно продолжил:

– Где ты хочешь жить? Только скажи, и я куплю для тебя дом, в Лондоне или пригороде, и буду приходить, когда захочешь. Я куплю его тебе, и он останется твоим, что бы ни случилось.

Вот уж точно говорят, если не взлетать высоко, не так больно падать. Фебе даже захотелось подставить руки, чтобы смягчить удар о землю.

А маркиз все еще продолжал целовать ее и что-то возбужденно шептать, словно не понимая, что целует не женщину, а статую.

Феба даже сама удивилась, насколько ровно звучал ее голос, когда она наконец сумела заговорить.

– А где будет жить ваша жена?

Его руки замерли.

Феба мягко, но решительно отодвинула от себя мужчину, высвободилась из его объятий и отступила на три шага.

– Значит, вы делаете мне деловое предложение?

– Если ты… если вы хотите, можно и так сказать. – Джулиан был искренне смущен, не понимая причины ее негодования.

– Когда я швырну в вас коробку для сигар, лорд Драйден, можете быть уверены, я не промахнусь.

– Я всегда был честен с тобой… с вами относительно своих планов.

Надо же, ублюдок смутился.

– Вы же меня совсем не знаете. – С чего это ей пришло в голову, что он проницателен?

Прохладный воздух быстро охладил ее охваченное жаром тело. Она обхватила плечи руками. Но это оказалось совсем не так приятно, как прикосновение его рук.

– По крайней мере, возьмите мой сюртук.

– В качестве сувенира?

Феба говорила громко и резко. Ее голос напоминал ей самой острый осколок разбитой фарфоровой чашки. Возможно, чашки, разбившейся о голову маркиза.

Драйден поморщился. Вот и хорошо.

Они вдвоем являли собой весьма живописную картину. Одежда в полном беспорядке – результат совершенно безумных действий в горячке или из-за помутнения рассудка. А чего она, Феба, собственно говоря, хотела? Чего ждала? Последние несколько дней оказались для нее чередой волшебных моментов, следовавших один за другим. Вот она и возомнила себе черт знает что. В чувственном угаре она вообразила, что их история – это сказка о Золушке, а не греческий миф, в котором нимфа превратилась в оливковое дерево или что-то в этом роде, чтобы избавиться от домогательств какого-то настырного божества.

Феба понимала, что не может сделать то же самое. Зато она может уехать в Африку.

Она на ощупь, как могла, привела в порядок платье.

– Спокойной ночи, – твердо заявила она.

Его руки, все еще протянутые к ней, опустились. А лицо стало непроницаемым.

Она причинила ему боль. Точнее, уязвила его гордость. Такая рана не смертельна. В этом она не сомневалась.

Сами виноваты, лорд Драйден.

– Как скажешь, – тихо сказал он.

Если бы маркиз сказал бы еще хотя что-нибудь, кто знает, возможно, она бы осталась. Если бы он только попытался. Но было ясно, что для него существует только один возможный вариант. Она – в одном доме, Лизбет в другом.

Чувствуя, как сердце разлетелось на мелкие осколки, Феба усмехнулась и покачала головой. Так она всегда выражала свое разочарование в ученице.

Потом она развернулась и побежала по двору, прислушиваясь к звуку собственных шагов.

Глава 18

Фебу разбудила служанка, разводившая огонь в камине. Занятая своей обычной работой девушка заметила, что гостья проснулась и улыбнулась ей через плечо.

Феба посидела в постели несколько секунд и снова упала на подушку. Как выяснилось, зря. Голова была тяжелой, словно булыжник, если, конечно, булыжник может пульсировать болью.

Учитывая ночные события, она с некоторым удивлением обнаружила, что лежит на кровати в доме Редмондов. По законам жанра она должна была сейчас стоять на дороге, босая и в лохмотьях, и взирать на тыкву и четырех мышей.

– Вам записка, мисс Вейл.

Надежда – предательница! – заставила ее вскочить и со всех ног броситься к подносу, на котором лежало послание. И тут же Феба остановилась, потому что к горлу подступила тошнота. Надо дать возможность желудку успокоиться.

Печать была незнакомой. Феба осторожно вскрыла послание и прочитала. Потом прочитала записку еще раз и недоуменно уставилась на свое отражение в зеркале.

Похоже, волшебная сказка получила продолжение.

«Мы будем счастливы, если вы приедете к нам в Лондон, мисс Вейл. Мы намерены устроить праздник – будет два бала и вечеринки. Не беспокойтесь относительно платьев. У нас их много. Пожалуйста, соглашайтесь. Можете взять с собой кота.

С большой любовью, Мария и Антуанетта».

С большой любовью? Они не стесняются в выражениях, эти две юные феи.

Феба снова в растерянности взглянула на текст письма. Подобных сказок она еще никогда не читала и понятия не имела, как ей быть. Прецедента не было.

За завтраком она оказалась наедине с Лизбет. Обстановка была домашней. Блюда расставили не на буфете, а прямо на столе, в знак того, что большинство гостей уже уехали. Яйца, копченый лосось, гренки, джем, кофе.

– Что-то не так, Феба? У тебя такое забавное лицо. – Она понизила голос. – Может быть, мне не стоит есть копченую рыбу? Тебе нужна ночная ваза?

Феба подняла глаза на Лизбет. Счастливая девочка. Ее личико никто и никогда не назовет забавным.

– Нет, с рыбой все в порядке. Дело в том, что сестры Силверторн пригласили меня к себе в Лондон. Чтобы вместе посещать балы и вечеринки.

Лицо Лизбет застыло.

– Но… я поеду к сестрам Силверторн в Лондон. Папа и мама разрешили мне остаться у них на две недели, потому что мама отправится к своей кузине в Девоншир. В Лондоне будет только папа. Это меня они пригласили.

– Значит, они пригласили нас обеих. – Феба попыталась улыбнуться бесстрастно.

Лизбет тоже хотела улыбнуться, но попытка оказалась неудачной. Улыбка больше походила на гримасу. Она принялась активно размешивать чай ложечкой.

– Значит, ты будешь посещать те же балы и вечеринки, что и я? – В ее голосе возмущение смешивалось с недоумением.

– Не знаю. Ты обычно бываешь на тех же мероприятиях, что и сестры Силверторн?

– Конечно.

– Значит, будем посещать их вместе, – сказала Феба и улыбнулась. Она ожидала, что это утро омрачит серая дымка разочарования, но, вопреки всему, обнаружила, что искренне наслаждается явной неловкостью Лизбет.

Та очень аккуратно положила ложечку на стол – в точности на то место, где ей надлежало быть. Создавалось впечатление, что ей хочется сделать то же самое с Фебой – поставить ее на место.

– Знаешь, они немного… порывисты и склонны к поспешным действиям. Я говорю о сестрах Силверторн.

«Разумеется, знаю». Неожиданно для самой себя Феба ощутила азартный восторг.

Она не ответила, и на некоторое время воцарилась тишина.

– А если ты станешь бывать на балах, то будешь там… танцевать?

«Нет, держать твой ридикюль».

– Вероятно.

Лизбет уставилась на нее широко открытыми глазами. Она явно старалась перевести Фебу из разряда платных компаньонок, школьных учительниц, прислуги, которой отдают приказы, но иногда проявляют великодушие, в группу людей, которые получают приглашения на те же балы, что и она. Но ведь их миры параллельны. Они не могут пересечься. Для Лизбет это был закон природы.

«Я останусь школьной учительницей, по крайней мере, в мыслях, до конца своих дней», – подумала Феба.

– Буду рада встретиться с тобой в Лондоне, – наконец сказала Лизбет. – Это будет здорово. Но есть ли у тебя подходящая одежда?

Она окинула Фебу взглядом, казалось, разглядев каждую нитку ее изношенного платья, слегка пожелтевшие кружева на воротнике и даже небольшую потертость на подоле. На ее красивом лице отразилась презрительная жалость, секундой позже сменившаяся вежливой симпатией.

Феба подумала, что все эти взгляды и выражения, скорее всего, всегда были в арсенале Лизбет, но та их никогда не использовала, по крайней мере, по отношению к ней. Весьма эффективно, надо признать. Все Редмонды обладали способностью устрашать и осуждать, что выражалось едва заметным движением бровей или специфическим взглядом.

Но характер Фебы был выплавлен в особой печи. Она вздрогнула, но не сломалась.

– Мне сообщили, что я могу не беспокоиться об одежде, – ровным голосом сказала она.

– Все беспокоятся об одежде, когда едут в Лондон, – серьезно заметила Лизбет.

В это время в комнату зашел Джонатан, с шумом рухнул на стул, схватил серебряный кофейник, прикрыл глаза и стал лить кофе в чашку.

Он все лил, лил и лил.

Кофе перелился через край чашки, быстро наполнил блюдце и начал растекаться по скатерти безобразным пятном. Джонатан, казалось, заснул.

– Джонатан! – взвизгнула Лизбет.

Он открыл глаза, отставил в сторону кофейник и с недоумением уставился на испорченную скатерть.

– Не надо визжать, Лизбет, – пробормотал он и широко зевнул. – Голова болит.

– Будьте любезны, передайте мне сахар, мисс Вейл. – Он произнес это очень вежливо, но его голос был хриплым от табака, спиртного и громких криков во время игры в дартс, которую мужчины устроили после бала в «Свинье и свистке».

Феба подвинула к нему сахарницу.

– Благодарю вас, – буркнул он и положил в чашку три куска сахару.

У стола бесшумно появилась экономка, на секунду застыла, заметив отвратительное пятно на белоснежной скатерти, потом взяла полное кофе блюдце и молча унесла его, не пролив ни капли.

Минутой позже она принесла тарелку с копченым лососем и поставила перед Джонатаном, когда его ноздрей достиг восхитительный запах свежей копченой рыбы, мужчина заметно побледнел и зажал рот ладонью, словно девица, готовая рухнуть в обморок.

– Не хотите ли попробовать рыбки, мистер Джонатан?

– Вы садистка, миссис Блоуфилд. Немедленно уберите это, – пробормотал он, не отнимая ладони ото рта.

Экономка улыбнулась и унесла тарелку. Хозяин был достаточно наказан за испорченную скатерть.

– Сестры Силверторн пригласили Фебу в Лондон, Джон, – живо сказала Лизбет.

– Здорово, – промямлил он. – А что, разве нет? – спросил он через несколько минут, не дождавшись какой-либо реакции от Фебы или своей сестры.

– Я еще не решила, должна ли ехать, – сообщила Феба.

– Конечно, должны! – воскликнул Джонатан. – Балы и вечеринки, хорошая музыка, прекрасная еда и напитки, танцы, и все это в компании проказливых сестричек Силверторн? Не могу себе представить лучшего времяпрепровождения для… ой!

Он подпрыгнул, пролив кофе из чашки.

Лизбет выразила свое отношение к присутствию Фебы в Лондоне сильным ударом туфельки по его ноге.

Джонатан мрачно взглянул на Лизбет и открыл рот. Потом снова закрыл его, явно о чем-то напряженно думая.

А Феба и Лизбет продолжали вести себя так, словно ничего не произошло.

Некоторое время ничего не было слышно, кроме позвякивания ложки о фарфоровую чашку. Джонатан поморщился и продолжил размешивать сахар, не задевая ложкой тонкий фарфор.