Странно. Он стал немного более привлекательным для меня, когда я узнала, что он управляет самолетами.
- Классно.
- Что на счет тебя?
- Я несколько лет работала офицером полиции, а потом специальным агентом. Но потом бросила Бюро, чтобы работать только на себя, - не совсем правда.
- В чем заключается твоя работа на себя?
Смотреть на больше обнаженных задниц, чем мне хотелось бы видеть.
- В основном, я разоблачаю неверных супругов. Мои клиенты после такого, обычно, разводятся.
Он приподнимает бровь.
- Звучит интересно.
Интересно – это не то слово, каким бы я это описала.
- Скорее тревожно. Я чувствую себя, как будто снимаю плохое порно с престарелыми актерами.
Он смеется.
- Прости. Мне жаль, что тебе пришлось это представить.
- Похоже, ты не довольна своей работой. Ты не думала вернуться на службу в ФСБ?
Если бы я могла.
- Я пошла туда, потому что там работал мой отец, и думала, что смогу пойти по его стопам. Но, как выяснилось, это не для меня, - лгу я.
Мне нравилось работать офицером и агентом. Когда я работала там, я была почти счастливой, но я сама разрушила свою карьеру, когда решила преследовать Тана. Я не смогу вернуться в ФСБ, они сразу же вычислят мою связь с Братством.
- Я бы предпочла открыть собственную профессиональную фото-студию.
Мне больше нравится фотографировать детей и невест, чем ловить престарелые задницы за изменами.
- У тебя всегда висела камера на шее, или скрипка в руках. Ты все еще играешь?
- Каждый день.
Это единственная вещь, что дарит мне некое подобие комфорта, и ощущение, что между мной и Сином вовсе нет огромной пропасти. Иногда я представляю, что мы играем вместе.
Я знаю. Это жалко.
- Я играю на басс-гитаре в группе. Это просто хобби, ничего серьезного, но мы выступаем здесь через 40 минут. Я бы хотел, чтобы ты осталась.
- О, точно. Ты же играешь на гитаре.
Как я могла забыть об этом? Когда была младше, всегда думала, что он горячо выглядит, когда играет.
- И наш скрипач сегодня не смог присутствовать.
- Оу, это плохо.
- Очень. Хуже то, что мы играем в «Гадком койоте». Здесь толпа любит слушать «Дьявол объявился в Джорджии» (прим. пер.: хит певца Чарли Дэниелс, с большой скрипичной партией).
- О, я люблю эту песню.
- А ее невозможно сыграть без скрипки.
- Определенно, нет, - соглашаюсь я.
Улыбка расползается по лицу Коди.
- Ты все еще помнишь как ее играть?
- Черт, да.
Это единственная кантри-песня, которую я знаю.
- Какое совпадение, - он ухмыляется и указывает на дверь, - А я захватил с собой скрипку Дигби.
- Нет, Коди, нет, - я никогда не выступала на публике, кроме одного раза в детстве, - Я не играю для других людей.
Я больше использую скрипку, как приватную терапию для разбитого сердца.
- Блю, тебе понравится. Ты удивишься, как это бывает весело.
Он безумен, если думает, что я выйду на сцену без единой репетиции.
- Нам нужно порепетировать.
- У нас есть 40 минут.
- Серьезно? Ты хочешь, чтобы я попрактиковалась меньше часа, а потом присоединилась к твоей группе и выступила перед всеми этими людьми?
- А почему нет? Ты фантастически играешь. Ты вспомнишь песню с первых нот.
- Ты с ума сошел.
- Может быть. Выпей виски, и ты забудешь о своих переживаниях.
Я много играла на скрипке, с тех пор, как вернулась с Эдинбурга. Могу с полной уверенностью сказать, что сейчас играю лучше, чем когда-либо.
Я уже отчаялась почувствовать хоть что-то кроме страдания, с тех пор как ушла от Брека. И даже если я не уверена, что это хорошая идея, то это хотя бы начало.
Я залпом опрокидываю в себя оставшееся виски со стакана. Я бы не в коем случае не согласилась на это, если бы была трезвой. Но алкоголь делает меня безрассуднее.
- Хорошо. С тебя виски.
- Понял.
Я выпиваю еще три стакана для храбрости, и оказываюсь в задней комнате с группой Коди.
- Черт, Вилсон. Эта девчонка хороша. Нам нужно взять ее вместо Дигби на постоянной основе, - говорит барабанщик.
- Оо, нет. Я не люблю играть на людях. Я делаю это только потому, что задолжала Коди.
Он выглядит недоуменно, а потом начинает громко смеяться.
- Ты имеешь в виду тот случай, когда ударила меня по яйцам?
Я тоже начинаю смеяться, и это чувствуется хорошо. Лучше смеяться, чем плакать.
- Сыграв одну песню с нами, ты не заставишь меня забыть об этом, - он ухмыляется и немного сдвигает свои бедра, - Я до сих пор чувствую эту боль.
- Я никогда не извинялась за это, но мне правда жаль.
Я чувствую, что должна объяснить, почему я так поступила, но что я скажу? Прости Коди, я ударила тебя, потому что папа тренировал меня, чтобы я стала убийцей, и это получилось чисто машинально?
- Хорошо. Ты мне чётко и ясно донесла это сообщение.
Это было 12 лет назад, а я все еще ненавижу то, как с ним поступила.
Другой гитарист заходит в комнату, прерывая наш разговор.
- Время начинать шоу.
Я со скрипкой в руке пробираюсь на сцену с четырьмя остальными участниками группы. Каждый берет свой инструмент, пока Марк, фронтмен и солист группы подходит к микрофону. Он представляет зрителям каждого из нас, и меня, последней.
- Дигби не смог быть с нами сегодня вечером, но Блю Макаллистер согласилась заменить его и сыграть с нами песню, которую без скрипки сыграть невозможно.
Он наигрывает первые аккорды, чтобы толпа узнала песню, а я в свою очередь вступаю со своей партией.
- Вот, что происходит, когда вы даете в руки скрипку девчонке из Теннеси.
Мы начинаем играть немного ускоренную версию песни, что хорошо для меня: закончим быстрее.
Мелодия достигает своего крещендо, и Марк показывает мне, чтобы я подошла к нему в центр сцены. Блин. Я не хочу, чтобы на меня все смотрели. Достаточно того, что они меня слышат. Мне становится ясно, что Марк не собирается сдаваться, так что я вынуждена подойти к нему прямо на середину сцены. Это явно не моя сильная сторона.
И мне не следовало пить столько виски.
Когда песня заканчивается, я чувствую возбуждение. Ни говоря ни слова, я разворачиваюсь и спускаюсь со сцены, возвращаясь за наш столик.
Эллисон опять душит меня в своих пьяных объятьях.
- Блю! Я годами не слышала, чтобы ты так играла, - она поворачивается к своим друзьям, - Моя сестра такая глупышка, правда?
Пять пьяных голосов соглашаются с ней и комментируют мою игру.
Коди подсаживается к нам за стол, как только их группа заканчивает играть.
- Ты проделала отличную работу. Спасибо, за то что выручила нас.
- Можешь поблагодарить за это Джонни Уокера. Без его помощи я бы ни за что не согласилась.
- Почему нет? Ты отлично играешь. Глупо прятать такой талант.
Он, что, забыл какая я?
- Ты меня вообще знаешь?
Коди смеется.
- Я вижу, что сестры Макаллистер не на много изменились за это время. Ты все еще предпочитаешь держаться на заднем фоне.
- Я довольствуюсь тем, чтобы меня не видели и не слышали.
Эллисон и её друзья начинают громко визжать.
- В нашей семье уже есть человек, который привлекает к себе все внимание. И она была здесь раньше, чем я, так что у меня никогда не было ни единого шанса.
Эллисон протискивается между нами.
- Эээй, Блю. Мы устали от этого места. Мы хотим пойти и послушать состязания пианистов в Silky O’Sullivan’s(прим.пер.: ирландский паб )
О Боже. Мне не следовало соглашаться идти с ней. Ненавижу пабы. Но сейчас мне некуда деваться.
Я смотрю на Коди и пожимаю плечами.
- Ты слышал, что сказал мой босс.
- Да, думаю, у них как раз подходящее настроение для музыки пианино, - говорит Коди.
Эллисон тоже не любитель песен кантри. Думаю, это ее друзья за нее решили прийти в этот бар.
- Я думаю у них настроение, чтобы подыскать парней. Ни один тут не относится к типу Эллисон.
- Я вижу.
Я обнимаю Коди.
- Была рада увидеться с тобой.
- Я тоже. Спасибо еще раз, за то, что выручила нас.
- Тогда, могу ли я считать, что у нас 1:1?
- Да, - Коди смеется, и я опять могу лицезреть его ямочки, - Считай, что мы сравняли счет.
Я следую за Эллисон и ее компанией вниз по Билль Стрит к пабу, который, оказывается, полностью забит, но нам везет, и мы садимся за стол, который только что покинули. Они заказывают специальное предложение от бара, для большой компании – огромное ведерко, в котором намешано не менее десятка разных жидкостей, и торчащих из него кучей соломинок.
О Господи. Они собираются выпить еще один галлон алкоголя.
Через час я понимаю, что пьяны абсолютно все, и нас будет некому отвезти домой. Что за черт?
- Эллисон. Эшли пьяна.
- Да? – похоже, ей абсолютно все равно на это.
- Предполагалось, что она развезет нас по домам.
- Да ну, Блю. Она медсестра, и не будет садиться пьяной за руль, чтобы ее лишили лицензии. Мы снимем пару комнат и там переночуем.
Мы снимем, блять, комнаты. Я ни в коем случае не буду спать в одной комнате с этими пьяными в хлам задницами. И я не хочу проснуться от того, что кого-то стошнит на меня.
- Я на такое не подписывалась.
- Остынь, Блю.
Нахрен это.
- Знаешь что? Я что-то неважно себя чувствую, и поеду, пожалуй, домой.
- Это все из-за твоих гребаных таблеток, которые ты пьешь. Твоему доктору не стоило увеличивать их дозировку. Она такая пустоголовая.
Отлично. Начались пьяные рассуждения.
- Оставайся, если хочешь. Повеселись со своими друзьями, а мы увидимся утром. И, пожалуйста, будь осторожней.
Я покидаю бар и медленно, чтобы алкоголь хоть немного выветрился, иду к ближайшей остановке такси.
Когда я уже почти подхожу к авто, слышу как меня окликают.
- Эй, Блю, - ко мне доносится голос Коди, - Уже уезжаешь?
- Да, такие вечеринки – не самое любимое мое занятие.
- Я понимаю тебя. Сам пришел только из-за выступления. Я не посещаю лишний раз Билль. Мне хватило таких развлечений, пока я был на службе в ВВС.
Для меня нереально наслаждаться такой атмосферой, после того, как я побывала в виски-барах Эдинбурга. Мне даже становится немного стыдно за места, как те, из которых я только что вышла.
- Подвезти?
- Я собиралась взять такси.
- Ни в коем случае, поехали, я подвезу.
Он, должно быть, не знает, что мы больше не живем в Мемфисе.
- Спасибо за предложение, но я теперь живу в Саутавене.
- Это не так далеко.
- Это больше 20 миль, - я не хочу затруднять его.
Он открывает дверь машины.
- Такси будет стоить немало. Я отвезу тебя.
Я вижу, что не смогу его переубедить.
- Хорошо. Только не проси меня присоединиться к вашей группе. Я больше и шагу не ступлю на сцену, - черт, это прозвучало немного грубо.
- Не могу ничего обещать.
Глава 2
Синклер Брекенридж
Я неделями наблюдаю за Блю со стороны. За ней постоянно ведется наблюдение, даже если это делаю не я. Я слежу за тем, чтобы ей ничего не угрожало. Это все, чем я занимаюсь с тех пор, как нашел мою малышку в маленьком городке в Миссисипи, чуть дальше Мемфиса. Она не знает о том, что я наблюдаю за ней и защищаю её. Она думает, что скрыта от Братства, и от меня в том числе, но она сильно ошибается. Я всегда здесь, продолжаю следить за ней и за всей семьей Макаллистеров.
Мне постоянно приходиться напоминать себе, что это – мир Блю. Каждый человек, с которым она контактирует, не приносит опасности, но в этом же кроется и другая проблема. Я не знаю, кто ей друг, а кто - враг.
Я был в замешательстве, когда Блю уехала домой с тем парнем из бара. Я находился в толпе в конце бара, когда моя малышка появилась на сцене. Я в жизни не был так удивлен. Я знал, что она умеет играть, но мне казалось, что
она не из тех людей, кто любит публичные выступления. Это вовсе не похоже на мою малышку, мою Блю.
"Очередной грех (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очередной грех (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очередной грех (ЛП)" друзьям в соцсетях.