Тумбс Джейн

Ожившая мечта

Об авторе

Джейн Тумбс хорошо известна англоязычному читателю. Из-под ее пера вышло много книг, преимущественно романов — исторических и современных.

Она дважды становилась финалисткой престижного конкурса писателей-беллетристов Соединенных Штатов Америки. По образованию медицинская сестра, Джейн никогда не работала по специальности.

Все ее помыслы и устремления с младых ногтей были направлены на литературное творчество.

Свободное время она посвящает чтению и самообразованию, которое всегда оставалось одним из ее излюбленных занятий.

Как истинная американка Джейн очень любит путешествовать. Она объездила весь мир, но Британские острова и Канаду посещает регулярно.

К числу ее хобби относится парусный спорт, бридж и садоводство, где, по ее словам, «большая часть времени уходит на борьбу с сорняками!».

«Ожившая мечта», предлагаемая российскому читателю, первый роман Джейн Тумбс, вышедший в серии «Скарлет».

Глава 1

Кэрол Харт натянула поводья вороной лошади, разворачивая ее спиной к темной гряде облаков, застилающих небо с севера.

— Да, хороший дождь нам бы не помешал, Сомбрита, — весело сказала она.

Одно ухо лошади дрогнуло, и она подняла и опустила голову, словно бы кивая в знак согласия.

Кэрол невольно улыбнулась такому ответу Сомбриты. Иногда она почти не сомневалась в том, что лошадь понимает ее. Но улыбка ее исчезла с той же быстротой, что и появилась. Да, дождь будет очень кстати, но даст лишь временную передышку. К сожалению, на ранчо накопилась масса других проблем.

Она отбросила за спину густые черные волосы и пустила лошадь галопом вниз, в долину, освещенную мягкими золотистыми лучами сентябрьского солнца.

Прадед Кэрол Эзра Харт, один из золотоискателей прошлого века, когда ему надоело попусту рисковать на золотых приисках, обосновался здесь, и с тех пор семья Харт прочно укоренилась в Сан-Хоакин-Уэлли, в Калифорнии. Хотя Эзра и не нашел золота, но, будучи фермером до мозга костей, сумел основать ранчо, приносящее большой доход.

Кэрол была единственной, если не считать ее бабушки, представительницей семьи Харт и, подобно своему отцу и деду, унаследовала любовь к этой земле. После смерти отца она решительно пообещала себе сохранить «Харт-вей» во что бы то ни стало.

Вопрос был в том, как это сделать. Откуда взять деньги? Еще в детстве Кэрол услышала легенду о награбленном золоте, спрятанном калифорнийскими бандитами во владениях Харта, и принялась усердно разыскивать его, но безуспешно. Отец часто поддразнивал ее, говоря, что единственное золото, сохранившееся в семье Харт, сияет в глазах его дочурки, «Если не считать апельсиновых рощ и травы», — неизменно добавлял он.

Кэрол взглянула направо, на апельсиновые деревья, поднимающиеся вдоль ступенчатых холмов. Но ни единого золотого проблеска не было видно: апельсины еще не созрели. Дождь и в самом деле был необходим.

Слева от нее на порыжелой траве, устилавшей подножие горных хребтов Сьерры, паслись табуны лошадей. Когда Кэрол достаточно подросла, чтобы сесть на лошадь, она всегда объезжала ранчо вместе с отцом и вскоре полюбила эту землю так же сильно, как и он. Последние три года она ездила одна, и ей по-прежнему недоставало его.

Как и ее отец, она никогда не уставала вновь и вновь подниматься в горы, откуда во все стороны открывался потрясающий вид. Она не раз пыталась уговорить бабушку поехать с ней в горы, но Тэда Харт никогда на это не соглашалась. Не то чтобы она была равнодушна к природе, но просто побаивалась лошадей и вообще не особенно интересовалась тем, что происходит на ранчо.

Внезапно Кэрол заметила на дороге столб пыли: с восточной стороны быстро двигался незнакомый автомобиль. Белая спортивная машина, похожая на «ягуар». Странствующий рыцарь на белом «ягуаре»? Кэрол поморщилась от нелепости этого предположения. У нее нет ни времени, ни желания встречаться с рыцарями, даже если они до сих пор существуют.

Может быть, кто-то решил заехать к ним в гости? Кэрол с сомнением покачала головой — Тэда вряд ли будет приглашать гостей. В этот момент солнце скрылось за облаками и вокруг потемнело. Кэрол поняла, что ей нужно поторопиться с возвращением.

Слегка тронув поводья лошади, Кэрол дала ей возможность самой выбирать дорогу вниз с холма, прежде чем пустить ее галопом по равнине. Когда они добрались до узкой дороги, расходящейся в двух направлениях, Сомбрита, не дожидаясь указаний Кэрол, свернула на усыпанную гравием тропинку, сообразив, что гораздо проще будет пересечь горный ручей по мосту, чем пробиваться сквозь гигантские тростниковые заросли.

Они добрались до излучины, ведущей в сторону моста, и тут Сомбрита захрапела и взвилась на дыбы при виде огромного грузовика, затормозившего неподалеку от них. Кэрол натянула поводья, заставив лошадь отойти от дороги, и принялась с удивлением рассматривать цепочку небольших грузовиков и трейлеров, остановившихся вслед за полуторным грузовиком. Интересно, какого черта им здесь нужно?

— Эй! — окликнул ее водитель первого грузовика, плотный седовласый мужчина с вытатуированной на руке красной розой, высунувшись из окна. — Эй, вы там, на лошади! Как мне проехать на это чертово ранчо «Харт-вей»?

Кэрол едва не раскрыла рот от изумления, тщетно пытаясь найти достойные слова для ответа.

— А что вы собираетесь там делать? — наконец спросила она.

— Мне сказали приехать туда, леди. Вы знаете дорогу или нет?

— Должно быть, здесь какая-то ошибка. Я Кэрол Харт, и я не…

— Я не отдаю распоряжений, просто кручу баранку. «Харт-вей», так мне было сказано. Никакой ошибки.

Растерявшись, Кэрол объяснила водителю грузовика, что он выбрал не ту дорогу.

— Нужно повернуть обратно и выехать на шоссе Р-18, — сказала она. — Но я не думаю…

— Черт возьми! Это не пикник, чтобы таскать мою колымагу туда и обратно, но раз уж я обещал, так обещал. — С этими словами водитель небрежно взмахнул рукой, заменив этим жестом слова благодарности, и нажал на газ.

Кэрол осталась на месте, наблюдая, как грузовик медленно разворачивается, и вдруг у нее перехватило дыхание. На одном из трейлеров она увидела эмблему — золотое солнце над голубой линией. Черные буквы, пересекающие солнце, складывались в надпись «Горизонт».

Так называется одна из голливудских кинокомпаний.

Неужели Тэда?..

Кэрол пустила Сомбриту галопом. Они миновали цепь грузовиков, пересекли мост и лежащую по ту сторону апельсиновую рощу. Всю дорогу Кэрол пыталась догадаться, что пришло бабушке в голову на этот раз. Тэда никак не может забыть Голливуд, где в сороковые годы была одной из мелких «звездочек».

— Если бы я тогда не вышла замуж за твоего деда, — любила повторять она, — то могла бы стать знаменитой. Настоящей звездой. У меня был талант, это все признавали.

Даже сейчас, в свои шестьдесят шесть лет, Тэда все еще оставалась привлекательной. Кэрол была уверена, что ее бабушка выглядит моложе и очаровательнее всех своих сверстниц в штате. Иногда, правда, ей хотелось, чтобы Тэда. не наносила на себя декоративную косметику в таких количествах и красила волосы в более естественный цвет.

— Я не собираюсь выставлять напоказ седину, — запротестовала она, когда Кэрол в последний раз намекнула ей об этом. — Быть блондинкой мне нравится гораздо больше.

Тэда до сих пор поддерживала контакты кое с кем из старых знакомых своих голливудских дней. Многим из них ей часто приходилось протягивать руку помощи. Слишком часто, иногда думала Кэрол. Конечно, она не имеет права указывать бабушке, каким образом та должна распоряжаться своими средствами, но ей больно видеть, как расходятся деньги, которых ей самой так отчаянно не хватает, чтобы продолжать удерживать ранчо на плаву.

— Кэрол, дорогая, для них прошли хорошие времена, — всегда говорила Тэда. — Они вернут мне долги, когда смогут. Каждый из них сделал бы то же самое для меня, если бы я попросила их о помощи. Я знаю, что ты сумеешь сохранить ранчо. Твой отец всегда говорил, что ты самый лучший работник из всех, которые когда-либо у него были.

Да, но все же отец оставил ранчо Тэде, не ей. Кэрол не завидовала бабушке из-за наследства или из-за денег. Но сейчас в хозяйстве скопилось множество проблем, и Кэрол не могла не думать о том, что существует возможность потерять «Харт-вей». Следуя совету отца, она никогда не обсуждала с бабушкой финансовые сложности и даже сейчас не собиралась этого делать. Она должна найти какой-то другой способ достать деньги. Вне всякого сомнения, такой способ существует.

Сегодняшнее появление грузовиков кинокомпании наверняка связано с каким-то очередным замыслом Тэды. К сожалению, еще ни один из ее проектов не принес ни малейшего финансового успеха, и Кэрол надеялась только, что этот еще не поздно остановить.

Небо стало темно-серым, и капля дождя упала ей на лицо. Еще через некоторое время дождь хлынул вовсю. Кэрол пригнулась в седле, чувствуя, как мокрые волосы прилипают к шее, в то время как Сомбрита галопом мчалась к дому.

Вскоре они достигли цели. Дом был построен еще прадедом Кэрол, и в его архитектуре хаотически смешались колониальный и викторианский стили. Со всех сторон его опоясывали широкие веранды, а крышу венчал остроконечный шпиль. Но Кэрол была влюблена в этот дом. Она подъехала к конюшне и, легко соскользнув с лошади, увидела выбегающего ей навстречу Хосе.

— Иди внутрь, — скомандовал он, забирая у нее из рук поводья. — Я займусь ею.

— Грациас, Хосе, я спешу.

Кэрол взбежала по ступенькам задней веранды и, распахнув дверь музыкального салона, услышала высокий звенящий смех Тэды, доносящийся через холл.

— Тэда, — воскликнула она, пересекая холл и врываясь в бабушкину комнату, — зачем сюда приехали машины из кинокомпании?! Что ты?.. — Но тут же изумленно замолчала, увидев, что Тэда не одна.

Сидящий в кресле мужчина поднялся и обернулся к Кэрол. Его волосы, угольно-черные, как и ее собственные, спускались на шею мягкими завитками. Глаза на худом загорелом лице были темными, почти черными. Он выглядел немного растерянным, очевидно его смутило ее неожиданное появление.

Он был довольно высок, строен и широкоплеч, и, хотя его нельзя было безоговорочно признать красивым, что-то в его пристальном взгляде заставило учащенно забиться ее сердце. Она вдруг вспомнила о своих растрепанных волосах и старой, вероятно довольно жалкой на вид, рабочей одежде.

— Дорогая, это Джералд Тэлфорд, — сказала Тэда таким тоном, словно ожидала от внучки немедленного узнавания. — Он будет играть Хоакина Мурьету. Джералд, это Кэрол, моя внучка.

Кэрол слегка кивнула, скорее подтверждая информацию, нежели в знак приветствия, и повернулась к бабушке.

— Играть? — повторила она, отбрасывая назад тяжелые намокшие волосы. — О чем ты?

— О Боже, я была уверена, что говорила тебе об этом! «Горизонт» собирается снимать фильм «Разбойник» здесь, на ранчо. Разве я не говорила?

Кэрол покачала головой. Конечно, Тэда прекрасно знает, что никакого разговора о съемках фильма в «Харт-вей» у них не было. Она намеренно скрыла это от Кэрол, ибо понимала, что та наверняка будет против ее нового плана.

— Так или иначе, — продолжала Тэда как ни в чем не бывало, — Джералд один из голливудских суперменов. Настоящая звезда.

Кэрол раньше никогда не слышала о Джералде Тэлфорде. Что это за кинокомпания, которая приглашает неизвестного актера на главную роль? Может статься, это часть заранее продуманного плана, в который решили вовлечь Тэду, чтобы поживиться ее деньгами.

— Рад познакомиться с вами, мисс Харт, — произнес Джералд, заставив Кэрол вновь обернуться к нему.

Услышав его безупречный британский выговор, Кэрол удивилась: не может быть, чтобы он так долго сохранял его в Голливуде. Наверняка очередная фальшивка вроде того так называемого венгерского графа, который два года назад пытался втянуть Тэду в свои авантюры, ухаживая за ней. Конечно, Джералд гораздо моложе — вряд ли ему больше тридцати — и, надо признать, гораздо красивее.

Его замшевая куртка и кожаные брюки были явно не серийного производства. Кэрол была в этом уверена. Этот костюм вместе с белой шелковой рубашкой, великолепно оттеняющей его загорелую кожу, очень шел ему. Все в целом создавало имидж настоящего мужчины. Неудивительно, что бабушка им полностью очарована. Да и Кэрол решила, что он наиболее привлекательный мужчина, которого она когда-либо видела. Интересно, сможет ли какая-нибудь женщина устоять перед ним?

Про бабушку этого, конечно, не скажешь, но уж она-то наверняка сможет! Кэрол сжала руки в кулаки, желая оказаться достаточно сильной, чтобы выставить его отсюда в буквальном смысле.