Тэда неуверенно взглянула на Келвина. Он ободряюще улыбнулся. Посмотрев на бабушку, Кэрол увидела, что в глазах у нее появился юный блеск.

— Может быть, ты хочешь, чтобы это произошло дома, дорогая? — спросил ее Келвин.

Лицо Тэды просияло, и она обхватила руками шею Келвина.

— Ты просто чудо! Ты угадываешь все мои желания!

Не выпуская Тэду из объятий, Келвин поверх ее плеча взглянул на Кэрол.

— Хорошо, я позабочусь о том, чтобы это произошло в «Харт-вей», — сказал он. — Но мы не можем ждать слишком долго.

— Келвин прав, дорогая. Мы действительно не можем больше ждать. — Она бросила на Келвина такой томный взгляд, что Кэрол подумала: это уж чересчур.

По дороге в отель Тэда, сидевшая на заднем сиденье рядом с Келвином, болтала без умолку обо всем на свете, кроме их дальнейших совместных планов.

— …И, после того как Келвин сказал, что Плотину Гувера можно сравнить с Асуанской, я решила, что мы непременно должны ее увидеть! Он был в Египте и других столь же экзотических местах. В детстве я всегда мечтала совершить кругосветное путешествие, но мне так и не представилось возможности.

— Полагаю, у нас впереди много времени, — заверил ее Келвин. — Может быть, эта мечта еще осуществится.

«Моему отцу нельзя доверять, — предупреждал ее Джералд. — Лучше не иметь с ним дела». Кэрол закусила губу. Тэда буквально ловит каждое слово Келвина, но можно ли верить хотя бы одному из них? И как сильно Тэда будет оскорблена и разочарована, когда правда откроется! Но во всяком случае ей лучше узнать самое худшее еще до того, как она выйдет замуж.

Кэрол точно не знала, что может оказаться самым худшим, но тот факт, что Тэда оплатила их первую поездку с Келвином в Лас-Вегас, не подлежит сомнению. Интересно, она все еще продолжает оплачивать счета?

Как только они вернутся на ранчо, она заставит Джералда сказать напрямик, чего можно ждать от его отца. Как Тэде, так и ей самой.

— Ты не находишь, что эти ванны с подогревом в номерах отеля просто чудесны? — спросила Тэда.

С трудом поняв, что бабушка обращается к ней, Кэрол пожала плечами.

— Я еще не заказывала номер и не была ни в одной из комнат.

— Но необязательно осматривать комнаты, чтобы ответить, — настаивала Тэда.

— Ну какой же Лас-Вегас без джакузи? — неохотно ответила Кэрол.

— Не понимаю, почему ты все время раздражаешься? — сердито спросила Тэда. — В конце концов, ты добилась того, чего хотела. Мы согласны отложить свадьбу.

— Мне жаль, — тихо сказала Кэрол, и это была правда.

Непрошеное вторжение Кэрол в эту идиллию заставило ее почувствовать себя чуть ли не преступницей. К тому же она очень устала. Недостаток сна, лихорадочные усилия и напряжение, связанные с поездкой, совсем измучили ее.

Тэда больше не обращалась к ней. Она увлеклась беседой с Келвином, и они вполголоса проговорили весь остаток пути.

— Какие у вас планы? — спросил Келвин, когда они вошли в отель «Белый конь». — Вы улетите сегодняшним рейсом или останетесь до завтра?

Кэрол хотелось как можно скорее покинуть Лас-Вегас. Она уже собиралась сказать об этом, но при виде человека, направлявшегося к ним, словно онемела.

— Ну наконец-то! — Голос Джералда был похож на щелканье кнута.

Кэрол смотрела на него в полном недоумении.

— Ты не сказал мне, что собираешься в Вегас!

— Ты уехала в такой спешке… Я при всем желании не смог тебя опередить.

Кэрол в бешенстве взглянула на него.

— Ты мог бы по крайней мере сказать мне об этом!

— Подождите минутку, — вмешался Келвин. — Полагаю, вы прибыли сюда не затем, чтобы ссориться друг с другом. Но, если я ошибаюсь, позвольте нам с Тэдой удалиться, а потом можете продолжать.

Глава 10

— Очень хорошо, — холодно ответил Джералд. Но замечание отца напомнило ему о том, что в холле действительно было многолюдно. Подавив гнев, он повернулся к Кэрол и спросил более спокойным тоном: — Они уже поженились?

Когда она отрицательно качнула головой, Джералд облегченно вздохнул.

— Ну что ж, теперь все в сборе, — сказал Келвин. Обведя глазами людей, толпившихся в холле, он продолжил: — Но вряд ли это подходящее место для решения семейных вопросов, а, как я полагаю, именно этим нам и предстоит заняться. Думаю, нам лучше пойти ко мне в номер.

Джералд коротко кивнул.

Кэрол только сейчас поняла, что все это время, затаив дыхание, ожидала очередной вспышки Джералда. Он кипел от гнева, и она боялась, что он не справится со своими чувствами.

Все четверо направились к лифту, причем Келвин ободряющим жестом положил руку на плечо Тэды. Когда они уже почти достигли цели, высокая рыжеватая блондинка шагнула навстречу Джералду.

— Простите, не могли бы вы дать мне автограф, мистер Тэлфорд? — замирающим голосом спросила она, протягивая сложенную салфетку с фирменным знаком отеля.

К удивлению Кэрол, Джералд улыбнулся блондинке и произнес:

— С удовольствием, но у меня нет с собой ручки.

— Возьми мою, — предложил Келвин, протягивая золотую ручку с монограммой.

Кэрол заметила, что многие обернулись в их сторону, и услышала повторяемое шепотом имя Джералда. Он расписался на салфетке и вручил ее блондинке в тот самый момент, когда дверь лифта открылась. Схватив Кэрол за руку, он почти втолкнул ее в лифт. Тэда и Келвин последовали за ними.

Остальные пассажиры принялись во все глаза рассматривать Джералда.

— Это точно он! — громким шепотом сказала ярко-рыжая девочка-подросток своей подруге. — Я уверена, потому что посмотрела все австралийские фильмы, в которых он играл. Я сейчас умру, честное слово!

— Нам выходить, — объявил Келвин, когда лифт в очередной раз остановился и дверь открылась.

Кэрол подумала, что рыжеволосая поклонница выскочит следом за ними, но подруга удержала ее, за руку втянув обратно в лифт. Дверь закрылась, и они остались одни во всем коридоре.

Темно-красная ковровая дорожка пружинила под ногами, словно мягкий мох. Наконец Келвин остановился перед одной из дверей и, обратясь к Тэде, попросил:

— Дай мне ключ, дорогая. — Он открыл дверь и пропустил Тэду вперед. Когда Кэрол шагнула следом за ней, Келвин мягко остановил ее.

— Вашей бабушке нужно побыть у себя несколько минут. — Он прикрыл дверь. — Пойдемте. Мой номер следующий.

Через минуту Келвин ввел их в свой номер, точнее апартаменты. Они вошли в комнату, видимо служившую гостиной, оформленную в золотистых тонах. Кэрол едва успела бросить взгляд на белую с позолотой мебель в стиле рококо и поблескивающие медные светильники, как Джералд заговорил уже с неприкрытым гневом:

— Ты все равно не сможешь помешать мне сказать Тэде все, что я собираюсь сказать. — Он в ярости взглянул на отца.

— Ну что ж, если ты так решительно настроен, я не смогу тебе помещать. Дай мне пару минут. — Келвин обернулся к Кэрол. — Садитесь, пожалуйста. Это не займет много времени.

К ее удивлению, Келвин, казалось, не замечал грубости Джералда. Присев на край позолоченного кресла, обтянутого белым бархатом, она наблюдала, как Келвин с беззаботным видом приблизился к двери, ведущей в другую комнату. Он слегка постучал со словами «Это я, дорогая», затем вошел и закрыл за собой дверь.

Джералд принялся расхаживать взад-вперед.

— Этого я не мог предвидеть, — прошептал он. — Как бы я желал ни во что не вмешиваться! Почему старый негодяй не остался в Лос-Анджелесе?

— Может быть, он хотел быть поближе к тебе.

Джералд взглянул на нее.

— Я знаю, тебе трудно в это поверить, но, вероятнее всего, он хотел быть поближе к деньгам.

Кэрол нахмурилась.

— В конце концов, он твой отец. Может быть, ему тебя недоставало. У него есть еще какие-нибудь родственники?

— Нет, нас осталось только двое. — Джералд пожал плечами. — Ты можешь сколько угодно убеждать меня, что мы должны быть ближе, но проблема совсем не в этом. Я не доверяю ему.

— Объясни мне наконец, в чем состоит проблема.

Джералд покачал головой.

— Потом.

— Как ты думаешь, он любит Тэду? — Вопрос Кэрол удивил ее саму, ибо она не собиралась спрашивать об этом и спохватилась только тогда, когда слова были уже произнесены.

— Что, черт побери, ты называешь любовью? — воскликнул Джералд, прекратив расхаживать и воззрившись на нее.

После минутного раздумья Кэрол ответила:

— Ну, один из ее признаков — забота о другом больше, чем о самом себе. Келвин, по всей видимости, хочет защитить Тэду.

Джералд рассмеялся коротким жестким смехом, в котором не было ни капли веселости.

— Такую заботливость можно подделать, как и любое другое чувство. В ответ на твой вопрос я могу сказать, что мой отец напрочь лишен способности любить.

Возможно, это не так, подумала она. А ты сам? Не случай ли это соринки в чужом глазу?

Джералд провел рукой по волосам.

— Для него на первом месте всегда был один человек. Келвин Тэлфорд. Все остальные могли катиться к чертям. В шестьдесят четыре года человек вряд ли может измениться.

— Моя бабушка с этим не согласилась бы. Она считает, что любой человек может каким-то образом измениться в любое время, если сам этого захочет.

— Очень милое соображение. Но боюсь, что он не хочет меняться, даже если я не прав насчет его отношения к Тэде. Ладно, хватит о нем. Ты узнаешь все, что хотела знать, и даже сверх того, как только Тэда к нам присоединится.

— Почему ты не сказал мне, что собираешься в Лас-Вегас? — спросила Кэрол.

— Неужели ты подумала, что я допущу эту свадьбу?

Кэрол очень не хотелось признаваться в том, что именно так она и подумала. Как выяснилось, она заблуждалась. Решив сменить тему, она сказала:

— Никогда бы не подумала, что актеры перестают принадлежать себе, как только появляются на публике. Должно быть, это очень утомительно.

Джералд пожал плечами.

— В разных местах по-разному. — Подойдя к ее креслу, он придвинул к себе стул якобы времен Людовика XV и, развернув к себе, уселся на него верхом, скрестив руки на спинке. — Вот на тебя, например, я никогда не производил особого впечатления. В самом деле, когда мы впервые встретились, ты даже не слышала обо мне. Верно?

Кэрол печально кивнула.

— Да, боюсь, я не большая любительница кино.

— Как и других развлечений, насколько я понимаю. Но нельзя же только работать и никогда не развлекаться.

— Не могу сказать, что я перетрудилась.

— Но от Хосе я слышал обратное. И от Рича. Кроме того, я сам наблюдал за тобой. Ведь, если ты будешь отдыхать пару раз в неделю, твое ранчо не развалится. Нет?

— Я не могу себе этого позволить. Все оборудование такое старое, что и в самом деле может развалиться. Приходится все время заниматься ремонтом. Я должна всегда находиться там на случай непредвиденных обстоятельств, а они могут возникнуть в любой момент. И если мы хоть как-то протянули этот год… — Кэрол резко замолчала. Вряд ли ему интересны ее проблемы.

Видя, что она не собирается продолжать, Джералд мягко спросил:

— Неужели дела настолько плохи?

Он мог бы догадаться об этом и раньше, но Кэрол никогда бы не призналась ему или кому-то другому, насколько истощены их финансы.

— Возможно, нам даже не удастся уплатить по закладной в январе и придется отложить выплату месяца на два. Если произойдет какая-то серьезная авария, у нас будут большие проблемы.

— Разве «Харт-вей» заложен? — изумленно переспросил Джералд.

— Отцу пришлось это сделать. — Она произнесла это, словно оправдываясь. — Тогда были заморозки, и мы потеряли целую апельсиновую рощу. В том же году началась эпидемия среди скота и пятидесяти голов как не бывало. Почти никого из оставшихся не удалось продать. Я не знала, что он занял деньги, чтобы хоть как-то продержаться, до тех пор пока не окончила колледж и не вернулась домой. Он никогда не говорил об этом Тэде. Мне пришлось рассказать ей обо всем только после его смерти.

— Значит, сейчас ранчо не свободно от долгов. А у Тэды есть свои средства?

Вопрос Джералда застал Кэрол врасплох, и по ее лицу это было заметно.

— Я не хочу показаться слишком назойливо любопытным, — сказал Джералд, — но мне нужно знать.

— У Тэды остались личные капиталовложения еще с голливудских времен, — пояснила Кэрол. — Отец не стал говорить ей о займе, потому что не хотел пользоваться ее деньгами. Когда я сказала ей, что он занял деньги, она предложила мне погасить задолженность из ее средств, но я отказалась.

— А сейчас? Она знает, что у тебя возникла проблема с очередной выплатой?