– Так, наверное, и есть. Это все Грейс… Ты ее уже видел? Будь осторожен, она подобна стихии. В общем, это она замаскировала шрам пудрой, и теперь, когда он скрыт, я чувствую себя как будто… – Салли помотала головой. – Возможно, мои слова вызовут у тебя порицание, но без него я ощущаю себя словно голой. – Она подняла руку и кончиками пальцев стерла часть пудры.

– Да, теперь он заметнее. Но знаешь, тебе даже идет. Он придает тебе ухарский вид.

– Спасибо за комплимент, – поблагодарила Салли. – Тебе тоже идет твое черное облачение.

Ричард взглянул на свою сутану, затем снова поднял глаза.

– К вашему огорчению, я не стал тем человеком, каким вам хотелось меня видеть. Но я ничуть не сожалею и не стыжусь своего призвания.

– Ричард, ты и не должен этого стыдиться. Я сама сожалею, что пыталась тебя пристыдить и чуть ли не выталкивала в море. Как я теперь понимаю, морская жизнь годится не каждому.

– Но тебе самой она вполне подходит.

Салли сморщила нос, стараясь удержаться от улыбки.

– Боюсь, ты прав.

– Тебе она всегда нравилась.

– Нет, Ричард, не нравилась. Я ее просто обожала.

– И сейчас ты скучаешь по морю? – Ричард искренне пытался понять ее.

Черт возьми, она действительно скучала.

– Да, как по умершей подруге.

Некоторое время брат молчал, словно обдумывая ее слова, потом кивнул.

– Тебе, конечно же, трудно жить без моря. Не занимаясь тем, к чему считаешь себя предназначенной от рождения.

– Да, – согласилась Салли. – Без моря мне действительно тяжко.

Впервые за долгое время Ричард улыбнулся искренне и открыто.

– Тогда, возможно, мы не такие уж и разные.

– Да. – Салли взяла его за руку. – Наши различья не столь уж и большие.

Однако нынешним вечером она намеревалась быть совершенно другой и предстать в иной ипостаси. Та личность, которая одолела тригонометрию и навигацию, выследила по апельсиновым коркам испанскую шебеку, отравила мистера Гамиджа и без страха смотрела в жерла вражеских пушек, собиралась предпринять то, о чем никогда не помышляла, – попытаться покорить гостей, собравшихся у них в гостиной.

И хотя это был всего лишь бал, а не баталия, подобная Трафальгарской, определенная стратегия здесь все же не помешала бы. Следовало подыскать безопасную гавань и собраться с силами, прежде чем расчехлить орудия.

Для начала Салли присоединится к братьям, чье присутствие придаст ей уверенности. Мэтью и Доминик как раз стояли около входа, о чем-то разговаривая и смеясь, а также приветствуя прибывающих гостей кивками и улыбками. Расправив плечи, Салли вступила в гостиную, расчищенную для танцев, и направилась прямиком к братьям с намерением надежно пришвартоваться между ними.

– А, Салли, вот наконец и ты! – обрадовался Доминик. – А то жена Оуэна уже собиралась отправить меня на поиски. Господи, вы только посмотрите на нее! – Он окинул взглядом искрящееся платье, после чего снова поднял на нее лукавые глаза. – Ты выглядишь как почти цивилизованный человек.

Рядом с братьями Салли почувствовала себя такой же непринужденной, как и прежде. И способной на шутливый обмен репликами.

– Ты, Доминик, тоже кажешься вполне цивилизованным.

Брат изобразил учтивый поклон.

– Благодарю… Но боюсь, я могу тебе сразу же разонравиться, если скажу, что Грейс велела мне пригласить тебя на первый танец.

– Ничего не получится. Ты же знаешь, я не танцую.

– Салли, – повелительным тоном начал брат, – Грейс говорит…

– Нет и еще раз нет! – В данном случае Салли была намерена поступить по-своему. Видимо, она напрасно объясняла Грейс, что никогда толком не училась танцам. – К твоему сведению, я предпочитаю вести, а поэтому соглашусь танцевать с тобой, если только ты будешь достаточно пьяным и не способным проявлять инициативу.

– Ну вот, я вижу нашу прежнюю сестренку, – удовлетворенно произнес Мэтью, позабавленный ее юмором. – В действительности, Салли, ты выглядишь просто отлично. При этом освещении твой шрам совсем не виден.

Ей нравилось, что братья не пытаются обращаться с ней как с фарфоровой посудой.

– Спасибо… Грейс говорит, это одно из преимуществ, которые можно извлечь благодаря свету свечей. Но знаете что? Я решила, пускай люди видят. Я никогда не беспокоилась о мнении окружающих, и мне уже поздно становиться кокеткой.

– Слава богу, – облегченно вздохнул Доминик. – А то я уж думал, что Грейс полностью переделает тебя… ну, ты знаешь, в кого. В одну из девиц, подобных себе.

– Я стараюсь не поддаваться. Так что я определенно не стану танцевать ни с одним из вас. И, более того, буду настаивать, чтобы вы сами как раз и танцевали с подобными девицами. Джорджиана Хау как нельзя лучше годится для этого. По-моему, Доминик, она сохнет по тебе уже несколько лет, бедняжка. Вон она – та очаровательная миниатюрная блондинка. Улыбнись же, балбес, она смотрит на тебя.

Джорджиану Хау Салли знала давно, но не очень-то жаловала – примерно так же, как не жаловала и Грейс в первые дни знакомства. Хотя Джорджиана была доброй, деликатной и вежливой девушкой. И судя по ее зарумянившемуся лицу, когда она посматривала на Доминика, влюбленность в него так и не прошла. И Салли подумала, что ей самой пора перестать судить о людях поверхностно и попробовать обзавестись новой подругой. Оставалось только надеяться, что Джорджиана к этому готова.

Салли улыбнулась и помахала девушке рукой, вызвав тем самым беспокойство у Доминика, который тотчас же стал ее одергивать.

– Ради бога, Салли, не маши. Во время бала так не делают. – Но тут же осекся, посмотрев на девушку, сначала мельком, затем более внимательно.

– Откуда тебе знать? Да и поздно уже, она идет к нам.

Несмотря на непринужденный тон, внутренне Салли все же несколько напряглась, очень надеясь, что выглядит достаточно хорошо. Одно дело утверждать, будто тебя ничто не беспокоит, и совсем другое – удержать глупые эмоции в узде. Даже такая милая девушка, как Джорджиана, может оказаться неспособной бесстрастно взирать на ее лицо, тем более что Салли уже осознавала в себе гораздо больше кокетства и тщеславия, чем сама полагала.

Впрочем… Пускай смотрят, и вскоре они убедятся, что смотреть в общем-то и не на что.

Меж тем Джорджиана, очаровательная и легкая как бабочка, приближалась к ним.

– Джорджиана, я так рада тебя видеть!

К удовлетворению Салли, ее голос звучал вполне ровно. А Мэтью, самый сообразительный из братьев, поддержал ее коротким рукопожатием.

– Здравствуй, Салли. – Джорджиана подалась вперед с намерением поцеловать ее в щеку. Последовал ужасный почти неуловимый момент колебания, и Салли застыла, но Джорджиана лишь склонила голову на другую сторону и коснулась губами неповрежденной щеки. – Я тоже очень рада. Надеюсь, я по-прежнему могу называть тебя Салли? Или же мы стали слишком взрослыми для неформального общения? – Ее улыбка была вполне искренней, хотя и несколько напряженной.

Похоже, Джорджиана тоже нервничала. Она не отрывала взгляда от ее лица, но Салли сообразила, что это делалось лишь для того, чтобы не смотреть на Доминика. Хотя она никогда не понимала, что эта бедняжка могла увидеть в ее брате. О каком-либо вкусе даже речи не шло, однако подобная самоотдача должна быть вознаграждена.

– Конечно же нет, – засмеялась Салли. – Я никогда не отзывалась на имя Сара, так что не стоит и начинать. Тем более мы давние подруги.

– Да… И надеюсь, хорошие подруги. – Джорджиана тоже засмеялась и все же скосила взгляд на Доминика, подобно цветку, поворачивающемуся вслед за солнцем.

– Разумеется, – согласилась Салли, осознавая, что говорит это вполне искренне. До чего же она была глупа, не понимая, что здесь, в Фалмуте, всегда имелись люди, с которыми она могла бы дружить.

Пока Салли одолевали эти грустные мысли, среди их небольшой группы повисло неловкое молчание. Хотя спасение уже приближалось – к ним направлялась Грейс, сопровождаемая Оуэном.

– Джорджиана, позволь представить тебе моего брата капитана Оуэна Кента и его жену леди Грейс Кент. Их недавнее бракосочетание мы как раз и празднуем сегодняшним вечером. А это мисс Джорджиана Хау.

И Грейс, и Джорджиана проявили наивысшую степень вежливости, элегантности и грациозности. Грейс не преминула также выразить восторг по поводу наряда Джорджианы.

– Какой чудесный и тонкий оттенок розового! Он очень вам идет.

Грейс повернулась к Салли и с помощью улыбки и слегка приподнятой брови побудила ее присоединиться к разговору.

– О да, я полностью согласна, – поддержала Салли. – Джорджиана, ты выглядишь бесподобно. Не правда ли, Доминик? Позволь представить также моего брата, капитана третьего ранга Доминика Кента. Полагаю, вы пересекались и раньше, но это было так давно. Доминик, ты ведь помнишь мою подругу Джорджиану, мисс Хау?

Повернувшись к Доминику, Джорджиана сделала реверанс и робко улыбнулась. Ее улыбка, полная надежды и обещания, была подобна первому лучу рассвета. Джорджиана улыбнулась Доминику с таким безграничным доверием, словно предлагала ему свое сердце, не сомневаясь, что он надежно его сохранит.

Даже такой бестолковый и бесчувственный тип, как Доминик, не мог противостоять подобному призыву.

– Добрый день, мисс Хау. – Он поклонился самым надлежащим образом, хотя на его лице отразилась явная растерянность. Как видно, его внутренний барометр достиг наивысшей точки.

Похоже, Доминик пропал. В считаные секунды Салли поняла, что милая улыбка Джорджианы пронзила его подобно стреле Купидона.

– Джорджиана, мой брат лишь недавно вернулся из Индии и крайне нуждается в цивилизованном обществе. Может, ты сжалишься над ним и представишь присутствующим?

Доминик, выйдя из непродолжительного транса, оживился:

– Если вас это не затруднит, мисс Хау, я буду вам очень признателен.

Черт возьми… Неужели Доминик так быстро влюбился?

Меж тем Джорджиана буквально пропела:

– Вовсе нет, мистер Кент. Я сделаю это с огромной радостью.

Доминик предложил Джорджиане руку, и они отошли. Глядя на них, Салли ощутила укол то ли зависти, то ли ревности, то ли тоски, но сразу же прихлопнула это чувство, точно муху. Жизнь, в том числе и ее жизнь, какой бы несовершенной ни была, должна продолжаться.

– Почти готов, – засмеялся Мэтью. – Сорвался с якоря. Хотелось бы знать, кого ты определила для меня.

– Да кому ты нужен… К тому же, на мой взгляд, ты еще не созрел для семейной жизни.

– Ха! Так же как и ты сестренка. Поэтому нам с тобой, двум просмоленным морякам, следует держаться вместе.

Последовал еще один укол. Но уже другой, более приятный, от ощущения сопричастности. Или, быть может, это просто китовый ус корсета сдавливает грудь, отчего чувствуешь себя словно сардина в бочке. Но по поводу отказа от корсета не могло быть и речи – по утверждению Грейс, без него платье сидит не так, как полагается. Вообще Салли испытывала потребность в свежем чистом воздухе, а не в этой смеси духоты и приторных ароматов разнообразных духов.

Но, возможно, теперь, после того как она показала себя присутствующим и предоставила Джорджиане шанс очаровать Доминика, ей позволительно удалиться в сад, чтобы наполнить легкие прохладным вечерним воздухом.

– Держу пари, сегодняшний вечер будет славным! – проговорил меж тем Мэтью, возвращая ее к реальности. – Это ведь Коллиар!

Салли показалось, будто пол поехал под ее ногами, словно из гостиной собственного дома она внезапно перенеслась на раскачивающуюся и вздымающуюся палубу. Как будто для нее настал час расплаты, и она подобно разбитому кораблю отправляется на дно.

Глава 26

Салли проследила за взглядом улыбающегося брата и действительно увидела Коллиара, который как раз входил в гостиную и выглядел почти как принц.

Черт побери… Он был просто великолепен, другого слова и не подберешь. Сегодняшним вечером в его внешности не наблюдалось ни малейшей небрежности, каждая деталь одежды имела идеальнейший вид. Его длинные черные волосы были подстрижены в соответствии с городскими стандартами, но лицо ни в малейшей степени не утратило загара, выдававшего в нем моряка. Чудесный карамельный оттенок кожи еще больше выделялся на фоне белоснежной рубашки с накрахмаленным воротничком, поверх которой были одеты светло-золотистая жилетка, мерцавшая в свете свечей, и абсолютно черный фрак. От такой элегантности замирало сердце.

Вообще в подобном облачении, без своего поношенного мундира, служившего ему, по его собственным словам, защитой от мира, Коллиар должен был бы восприниматься как никчемный и презренный пижон, однако он выглядел импозантным и серьезным человеком, имеющим над собой полный контроль.

В отличие от Салли.

Зарождалось ощущение, подобное тому, что она испытала в Гибралтаре, когда впервые увидела свое изменившееся лицо. Ее сердце чуть ли не разрывалось, меж тем как таяли прежние надежды и грезы, на смену которым закрадывался страх.