– Фотограф уже ждет. Пожалуйста, все в сад!

Как мне все это надоело! Неужели я стала невидимкой? Конечно, выпивать, закусывая блинами с лососем, гораздо приятнее, чем стоять полчаса на холоде и тупо улыбаться в камеру!

Ну что ж, я знала, что задача будет не из легких. Здесь нужны радикальные меры. И уверенный командный тон.

Может быть, забраться на стул?

– Дамы и господа! – громогласно объявляю я. Замечательно, не хватает только колокола и костюма городского глашатая. – Прошу вас проследовать на террасу, так как фотосъемка начнется ровно через минуту!

Все до одного замолкают и разворачиваются в мою сторону. Я чувствую себя звездой стрип-шоу, по ошибке отправленной выступать перед членами дамского клуба любителей рукоделия. Видимо, я немного не рассчитала громкость.

И тут до меня доходит, что у бедолаги, стоящего рядом, наверняка заложило уши. Он непроизвольно вздрагивает и съеживается, потом медленно поворачивается с явным намерением установить источник этого грохота и... Мне хочется провалиться сквозь землю. При виде его лица у меня подкашиваются ноги.

По крайней мере, первое впечатление произвести я умею...

Глава 9

Совершенно ясно: единственный способ спасти положение – сказать что-нибудь забавное. Пусть он думает: что ж, эта девушка дважды вела себя так, словно сбежала из местной психушки, но, Бог ты мой, до чего она остроумна! Самая яркая личность на свете!

Итак, нужно быстренько напрячь мозги и выдать искрометную шутку, которая разрядит атмосферу, а в идеале – заставит его немедленно забрать меня к себе домой.

– Э-э... гм, – бормочу я. – Дико извиняюсь...

Н-да. Блестяще. Шоу «Монти Пайтон» отдыхает. Он улыбается:

– Ничего страшного. Ну и легкие у вас, однако! Только не обижайтесь!

Слегка расслабившись, я делаю еще одну попытку:

– Спорим, вы говорите это всем девушкам?

Я упорно делаю вид, что причина моего смущения – исключительно последний инцидент, а не... э-э... короче, не то, что произошло на лестнице час назад.

– Ну... – добродушно посмеивается он. – Не все девушки способны на такое!

Я мучительно и ощутимо краснею.

– Ох, мне и правда стыдно...

Ну и в чем смысл извинения? Мое лицо и без того пылает, как после солнечного ожога третьей степени.

– Напрасно! – Он кивает в сторону двери. – Смотрите, сработало.

Гости один за другим просачиваются на террасу.

– Слава Богу! – облегченно вздыхаю я.

– Не думал, что жизнь подружки невесты так тяжела! Вы просто должны быть хорошенькой, разве нет?

– Правильно, и еще – оглушать гостей.

– Что ж, значит, вы справились со всеми своими обязанностями!

Я не могу удержаться от улыбки.

– Спасибо. Я – Айви.

Он жмет мою руку, и в этот момент нас грубо прерывают:

– Айви, порочное создание! Надеюсь, ты не собираешься украсть моего парня?

И хотя Валентина всем своим видом показывает, что шутит, она вцепляется в руку прекрасного незнакомца стальной хваткой надзирателя колонии строгого режима.

– Я как раз хотел представиться твоей подруге. – Парень снова поворачивается ко мне. – Джек. Надеюсь еще вас увидеть. Й гм... услышать.

Я обдумываю ответ, но Валентина не дает мне ни малейшего шанса.

– Джек, ты должен кое с кем познакомиться! – И она стремительно тащит его прочь.

Мистер Совершенство и Прекрасная Амазонка. Час от часу не легче...

Глава 10

По правде говоря, это катастрофа. Хуже и представить ничего нельзя. Ну почему Мистер Совершенство, то есть Джек, не оказался послушником, только что принявшим обет безбрачия? Или геем. Гей – прекрасно! С нетрадиционной ориентацией я могла бы примириться.

Но нет: не везет, так уж по-крупному. Джек – не просто чужой парень, он – о ужас! – принадлежит Валентине. Это конец. Потому что, откровенно говоря, встречаться с ней – отнюдь не лучшая характеристика для мужчины. Как я заметила, ее избранник должен отвечать следующим критериям:

Во-первых, быть одержимым своей, а также ее внешностью.

Во-вторых, смотреть ей в рот и благоговейно внимать каждому слову.

В-третьих, упоминать в любом разговоре о сходстве Валентины с той или иной восходящей звездой (чем чаще, тем лучше).

И наконец, самое главное – иметь интеллектуальный уровень телепузиков.

А потому Джек, Мистер Совершенство или как тебя там... ты можешь быть умопомрачительно хорош собой, но, к несчастью, больше тебе похвастаться нечем.

Я оглядываюсь в сторону бара и с ужасом вижу, что Джо, Гарет и Питер сбились в кружок. Ну просто общество брошенных бойфрендов. Могу представить тему их разговора! Наверное, устанавливают очередь на втыкание иголок в куклу вуду с моей физиономией...

– Ты не видела Грейс? – Нежный голос Шарлотты выводит меня из оцепенения. – Там фотограф заждался...

– Сейчас найду!

Я рада возможности отвлечься от мрачных мыслей. Грейс в шатре, где накрывают столы для праздничного завтрака.

– Ну почему вечно не одно, так другое? – жалобно спрашивает она. – Я прочитала столько журналов для невест, я, можно сказать, лучший в мире эксперт по свадьбам, а в жизни всегда все кувырком!

В одной руке у Грейс бокал с шампанским, другой она укачивает Скарлетт.

– Что случилось?

– Они перепутали схему рассадки гостей. – Грейс сдувает выбившуюся прядь. – Я на прошлой неделе отправила факс, а верхняя часть списка с именами папы и мамы Патрика каким-то образом оказалась обрезана, поэтому нам поставили стол меньше, чем требуется, и ничего уже нельзя сделать!

– И им не пришло в голову, что у жениха должны быть родители?

– Очевидно, решили, что жених – сирота.

Мы не можем удержаться от смеха.

– Слушай, а давай мы с Шарлоттой пересядем за другой столик? – предлагаю я. – Тогда рядом с тобой будет Полли, и еще останется достаточно места для родителей Патрика!

– Правда? Ты не возражаешь? – с облегчением спрашивает Грейс.

– Конечно, нет. Это же лучше, чем спровоцировать дипломатический конфликт с твоими новыми родственниками!

Грейс чмокает меня в щеку.

– Ты просто чудо, Айви. Напомни, чтобы я сделала тебя подружкой невесты на всех моих будущих свадьбах!

Новый план рассадки гостей я увидела только после окончания фотосъемки – и поняла, во что вляпалась. Меня посадили рядом с Джеком и Валентиной.

Глава 11

– За что это мне? Почему из девяноста гостей в соседи мне выпали именно Валентина и ее трофейный дружок? Неужели я в прошлой жизни мучила котят?

Шарлотта пытается спрятать улыбку.

– Айви, Валентина вовсе не такая уж плохая. Просто немного не уверена в себе и маскирует свою незащищенность...

Мы обе как по команде разворачиваемся в сторону Валентины.

– Келли Брук? – громко переспрашивает она кого-то из персонала. – Забавно, обычно меня принимают за Анджелину Джоли!

– Знаю, что она неплохая. Но считать ее беззащитной? – Я пожимаю плечами. – Даже под охраной ФБР нельзя чувствовать себя увереннее!

Шарлотта хихикает.

– Ладно, давай посмотрим, кто за твоим столом. О, да тебе повезло! – Я толкаю подругу локтем.

Соседом Шарлотты оказался Джим, любимый двоюродный брат Грейс. Джим – младший оператор на Би-би-си, поэтому сегодня на него возложили видеосъемку. И хотя парень на год-другой моложе нас, он очень, очень мил, и я всегда думала, что они с Шарлоттой могли бы стать прекрасной парой.

– Джим просто прелесть, да? – закидываю я удочку.

Шарлотта тут же краснеет и отводит глаза. Обычная реакция; часто возникает безо всякой видимой причины. Знаю, Шарлотта сама жутко мучается от того, что ее мысли так легко читать.

– В чем дело? – говорю я мягко. – Вы ведь знакомы?

– Э... да, мы пару раз встречались...

– Разве он тебе не нравится? – продолжаю я.

Сейчас щеки Шарлотты цветом напоминают самый крепкий сорт «Вальполичеллы».

– Далеко не худший вариант, правда?

– Не понимаю, о чем ты... – Подруга беспокойно теребит шнурок своей атласной сумочки.

Я беру ее за руку.

– Нет нужды таиться от меня...

У Шарлотты вид как у подростка во время родительской беседы о методах контрацепции.

– Хочешь, я прощупаю почву? Поговорю с ним? – предлагаю я, так и не дождавшись ответа.

Шарлотта вздрагивает:

– Нет! Нет, Айви, не надо, прошу тебя!

– Ну хорошо, хорошо.

Мне ясно, что пора отступить.

Я прекрасно знаю Шарлотту – если продолжить давление, она сделает все, чтобы избежать даже простого разговора с Джимом. Бедная девочка! Тут определенно требуется мое вмешательство... У Шарлотты только раз в жизни были романтические отношения, да и то... Гордон, специалист по гидроизоляции, отличался полным отсутствием интересных черт; его единственным талантом было втолковывать всем и каждому различия между сухой и мокрой гнилью, которые, уверяю вас, весьма многообразны. В любом случае с тех пор прошло уже несколько лет, и подруге давным-давно пора завести новый роман.

Прежде чем сесть за стол, я отправляюсь припудрить носик. Проверяю – трижды! – хорошо ли держатся накладки, убеждаюсь, что в зубах не застряли остатки салата, а юбка не забилась в трусики. Наконец, сделав глубокий вздох, я иду на поиски столика номер пять.

Джек уже на месте – и вдобавок один.

Я лихорадочно обдумываю возможность ретироваться. Поздно: он замечает меня и широко улыбается.

Господи, помоги!

Глава 12

– А, подружка невесты с зычным голосом! – радуется Джек.

Наверное, я должна быть благодарна, что из двух злосчастных эпизодов он упомянул именно этот, однако не могу удержаться от сварливого ответа:

– Мне что же, до конца дней будут этим глаза колоть?

– Извини, обещаю больше не вспоминать, – виновато улыбается Джек. – Ну-ка расскажи, как ты познакомилась с невестой?

Мне так часто приходилось развлекать ухажеров Валентины, что я знаю заранее – следующие два часа по количеству положительных эмоций будут сравнимы с «бразильской» эпиляцией. Однако говорю я себе, нужно быть вежливой – парень не виноват, что блистает интеллектом, как лампочка мощностью пять ватт!

– Мы вместе учились в Ливерпульском университете, а последние пару лет даже жили в одном доме.

Джек слушает с явным интересом.

– Но ведь ты сама не из Ливерпуля? Наверное, догадался по моему выговору.

– Нет, я родилась чуть севернее, минут сорок пять езды.

– Ливерпуль – замечательный город, обожаю его!

– А ты сам не местный?

Неужели мне действительно необходимо это знать?

– Только что переехал сюда, из-за работы.

В другой ситуации я бы обязательно развила эту тему, но сейчас – ни за что! Вдруг Джек подумает, что мне и правда интересно?

– Не знала, что у Валентины появился новый друг. – Я решаю сменить тему.

Черт, удачный поворот, ничего не скажешь!

– На самом деле мы встречаемся только второй раз. Она мой инструктор по теннису.

Я поднимаю глаза и вижу Валентину. Она движется в нашу сторону походкой звезды парижской Недели высокой моды.

Присев за стол, Валентина небрежно кладет руку на колено Джека, и наш с ним разговор естественным образом прекращается.

– Не знаю, правильно ли я сделала, что надела это платье, – задумчиво тянет она. – Как ты считаешь, Джек? Не слишком оно короткое?

И Валентина еще немного приподнимает подол.

Она медленно скрещивает ноги – надо же показать, о чем именно идет речь. Глаза Джека непроизвольно метнулись в том же направлении, но он быстро отвел их в сторону. Ого! Если бы я не знала кое-чего, клянусь, поверила бы, что парень смущен!

К столу подходят другие гости.

Первыми явились пожилые тетушки Грейс. Тетя Сильвия и тетя Энни, обе крошечные и воздушные, напоминают два облачка – розовато-лиловое и бледно-голубое. У них на головах огромные шляпы и химические завивки, похожие на сахарную вату, а все предметы туалета так тщательно подобраны друг к другу, что производят впечатление полного ассортимента товаров из бесплатного приложения к «Мейл он санди».

Их мужья, дядя Джайлс и дядя Том, тоже прихорошились. Дядюшка Том, в частности, предпринял отважную попытку прикрыть лысину остатками волос, тут и там клочками торчащих на голове. Я с трудом отрываю взгляд от его черепа.

– Эй, приветик! – слышу я хорошо знакомый голос и встаю, чтобы обнять Джорджию.

Еще одна университетская подруга, в обществе своего жениха.

Джорджия, несомненно, самая богатая особа в моем окружении, однако вы никогда об этом не догадаетесь. Манерой речи она скорее напоминает Дафни Мун, нежели принцессу Диану. Ее отец родом из Блэкбурна, вырос почти в нищете и создал компанию, которая сегодня считается крупнейшим в Европе производителем пластиковых пакетов. Возможно, как раз из-за происхождения семья Джорджии – самые скромные в мире миллионеры. Джорджия с готовностью признает, что любит тратить деньги, но она также исключительно щедра, и порой кажется, что ей неуютно в роли богатой наследницы.