Линн Смитерс

Потери и обретения

Книга вторая

Потери и обретения

Глава 18

Джоанна сидела на веранде своего дома, снятого внаем, и наблюдала за тем, как волны одна за другой накатываются на слежавшийся песок. Золотистые лучи солнца, пробивавшиеся сквозь смог, прорезали небо. Ясный день лишь подчеркивал красоту пейзажа. В солнечных бликах вода искрилась, словно хрусталь, под лучистым сапфировым небом.

Подобно множеству других жителей Майами, она признавала за собой грех, который заключался в привычке воспринимать такую изумительную погоду как должное. Сегодняшнее утро было одним из тех, когда можно забыть обо всем на свете, купаясь в лучах великолепного солнца Флориды.

Увы, сегодня она не может позволить себе такую роскошь. Всего через несколько часов ей предстоит ланч в обществе Милдред Сэвидж. И Редклиффа Морино.

Шесть суток прошло с того дня, когда она встретилась с ним на благотворительной вечеринке, устроенной Милдред. Шесть долгих дней и шесть столь же долгих и бессонных ночей. Стараясь угодить Холли, желавшей, чтобы «Лунный берег» оставался самым модным и ослепительным телешоу, и прилагая все силы к тому, чтобы оправдать свою репутацию модельера, которая после получения «Эмми», казалось, крепла не по дням, а по часам, Джоанна была вынуждена с головой уйти в работу.

Так почему же, черт возьми, она никак не может не думать о Редклиффе?

Помимо ее воли мысли о нем занимали все воображение Джоанны. Это совершенно недопустимо! Она старалась успокоить себя тем, что все в этом мире носит преходящий характер. Что ни возьми - дом, учебу, работу, отношения с мужчинами, - все непостоянно. Ничто не вечно. Особенно отношения с мужчинами. Но тщетно.

Вздохнув, она вернулась в дом и приняла душ. Запрокинув голову и подставляя тело под сильную струю, она тешила себя надеждой, что вода ослабит физическое влечение к мужчине, задумываться о котором ей не пристало.

Господи, он ведь женат! - одернула она себя, насухо вытираясь полотенцем с такой силой, что кожа загорелась. Она видела немало женщин, которые здорово обожглись на неудачных романах с женатыми мужчинами, и твердо решила, что сама никогда не повторит их ошибок. Пусть даже от одного взгляда на этого мужчину у нее резко учащается пульс, а от одного-единственного его прикосновения сердце начинает колотиться как бешеное.

Как Джоанна и предполагала, столовая в офисном комплексе «Сенчури-сити» компании «Сэвидж» была богато отделана. Стены, задрапированные светло-серым шелком, мягко гармонировали с лазурным небом за высокими окнами, из которых открывалась широкая панорама.

Матово светилась мебель красного дерева, под ногами поблескивали глазированные плиты из оловянно-свинцового сплава с голубоватым отливом. В стенах виднелись углубления с овальным верхом, где стояли вазы, украшенные восточным орнаментом, а умело подобранное освещение оттеняло бесценные полотна импрессионистов.

Готовясь к этой встрече, Джоанна нервничала. Но когда, тепло поздоровавшись, Милдред снова поздравила ее с вручением «Эмми» и сделала комплимент по поводу ее моделей, а также платья, в котором она была на благотворительной вечеринке, и наряда, который надела сегодня, она немного расслабилась.

Редклифф вежливо поздоровался с ней и не проронил больше ни слова. Однако, болтая в ожидании ланча с владелицей «Сэвидж», Джоанна явственно ощущала его присутствие. Он сидел, откинувшись на спинку стула, но, несмотря на непринужденную позу, она чувствовала исходящую от него силу.

Ланч, на который дворецким в белоснежной ливрее был подан салат из свежих крабов и креветок в малиновом соусе, являл собой превосходный образец местной кухни. Вежливая беседа за ланчем продолжалась. Разговор шел о погоде, о спорте и, конечно же, о «Лунном береге». Джоанна уже знала, чему будут посвящены предстоящие выпуски шоу, но говорить об этом не имела права.

Она по- прежнему терялась в догадках, зачем ее пригласили.

Тарелки унесли. Наконец после десерта, на который были поданы груши в шампанском, Милдред сказала:

- Джоанна, у меня есть к вам деловое предложение.

- Деловое предложение? - удивилась девушка.

- Я хочу попросить вас разработать на основе шикарных моделей из вашего телешоу одежду, которую «Сэвидж» могла бы выставить на рынке готового платья.

Джоанна, поднесшая к губам фаянсовую чашку с кофе, медленно опустила ее на стол.

- Вы имеете в виду коллекцию типа «Леди Сэвидж»?

- Вовсе нет, - поспешно ответила Милдред. - По правде сказать, в глубине души я всегда считала «Леди Сэвидж» сомнительной затеей. Единственная причина, по которой мы запустили эту коллекцию в производство, состоит в том, что в свое время она показалась нам стоящей. В конце концов, тогда все без исключения создавали авторские модели. Однако возникла одна непредвиденная проблема.

- Последнее исследование потребительского спроса по группам населения показало, что клиенты считают авторские модели подделками, - произнес Редклифф, вступая в беседу. - Милдред это тревожило с самого начала, - добавил он, отдавая должное ее проницательности.

- Судя по данным исследования, в глазах клиентов авторские модели ассоциируются с безвкусными дешевыми тряпками, которые продаются на первом этаже, - в порыве откровенности заметила пожилая леди. - К сожалению, одежда, которой торгуют в фирменных магазинах, считается среди авторских моделей самой плохой. Впрочем, мы убеждены, что к вашим моделям это не относится.

- Мы, разумеется, будем настаивать на своих эксклюзивных правах на них, но готовы заплатить за подобную привилегию. - Названная Милдред сумма была выше той, которую, как сообщалось, компания заплатила Бертье, заключив с ним контракт. - К тому же мы, само собой, договоримся о том, чтобы вы получали солидные комиссионные, - как бы ненароком ввернула она.

Джоанна была в буквальном смысле слова ошарашена. Заманчивое предложение, баснословные деньги! Впрочем, во всей этой затее есть один существенный недостаток. Ведь если она согласится, то будет вынуждена регулярно видеться с мужчиной, от которого решила держаться подальше.

Внезапно у нее мелькнула мысль, от которой ей стало еще больше не по себе. А что, если все это дело рук Редклиффа? Что, если он не прочь за счет компании склонить ее к вступлению в интимную связь?

Милдред заметила нерешительность Джоанны, но совершенно превратно ее истолковала.

- Я понимаю, высокая мода всегда в центре внимания. Но, может быть, вы слышали поговорку: если клиенты приезжают к вам на «роллс-ройсах», вы добираетесь домой на метро…

- …А если клиенты приезжают к вам на метро, вы отправляетесь домой на «роллс-ройсе», - докончила Джоанна и испытующе взглянула на Редклиффа. Тот лишь вежливо улыбнулся в ответ.

- Совершенно верно. - Милдред одобрительно кивнула. - Кроме того, вы же будете создавать модели одежды не для среднего класса, Джоанна. «Сэвидж» рассчитана на гораздо более состоятельных людей. К тому же, как я говорила Редклиффу на днях, мода стала скучной, потому что все многофилиальные универмаги работают сейчас с одними и теми же модельерами. Если «Сэвидж» будет торговать собственными авторскими моделями, ее репутация еще больше возрастет. Джоанна дорогая, вы же на редкость талантливы. Работая вместе, мы сможем дать женщинам во всей Америке возможность приобщиться к вашему таланту.

- А где будут выставлены мои модели? - спросила Джоанна, невольно заинтригованная предложением.

- Ах, я так рада, что вы задали этот вопрос!

Порывшись в кожаной папке, лежащей на соседнем стуле, Милдред вытащила ворох эскизов и через стол передала их ей.

- Я решила рискнуть и попросила подготовить эскизы специально для нашей встречи.

Джоанна изумленно воззрилась на сделанные художником ослепительно красивые наброски, где был изображен расположенный внутри универмага бутик, торгующий одеждой из коллекции «Лунный берег» Джоанны Лейк.

Рисунки были выполнены на редкость скрупулезно, выписаны мельчайшие детали. Интересно, подумала Джоанна, неужели Милдред всегда работает в таком бешеном темпе? Она бросила взгляд на Редклиффа, который в ответ пожал плечами, показывая, что и сам удивлен.

- Я всегда мечтала увидеть ярко освещенную вывеску с моим именем над входом в магазин, - негромко сказала Джоанна то ли в шутку, то ли всерьез.

- Голубой неон, - подхватила Милдред. - А теперь, мне кажется, настала пора передать слово блистательному президенту компании «Сэвидж».

Редклифф рывком поднялся с места, пытаясь сосредоточиться на предмете беседы, продолжавшейся уже целый час. С момента прихода Джоанны, которая, в красной обтягивающей блузке и короткой до неприличия белой плиссированной юбке, имела вызывающе-дерзкий вид, придававший ей сходство с пышногрудыми красотками, разогревающими болельщиков на спортивных состязаниях, он пробовал заставить себя думать только о работе, но тщетно.

- «Лунный берег» - шоу, которому нет равных в мире, - начал он, хотя Джоанна и сама это знала. - Наше исследование свидетельствует о том, что масса женщин хочет иметь возможность носить ваши шикарные модели в голливудском стиле. А мужчины хотят покупать такие эротичные наряды своим женам или возлюбленным.

- Да, студия получает массу писем от зрителей, - согласилась девушка. Интересно, подумала она, обнаружились ли в ходе проведенного Редклиффом исследования профессиональные эстрадные артистки, которые выразили желание приобрести ее сексуальные модели?

Он принялся раскладывать перед ней цветные диаграммы с данными о затратах на пошив авторской коллекции для продажи оптом и в розницу, расчетном объеме потенциальной реализации, прибылях, убытках, причитающейся ей доле, пока у Джоанны от цифр голова не пошла кругом, отчего сосредоточиться на делах стало еще труднее. К тому же, несмотря на все ее усилия и раздражение, которое вызывала у нее манера Редклиффа держаться, она, глядя на те или иные статистические данные, следила не столько за цифрами, сколько за его сильными смуглыми руками, до боли отчетливо вспоминая тот момент, когда от их прикосновения она всем телом ощутила такое тепло, такое блаженство, такое всепоглощающее, острое желание!

- Я польщена… - тихо сказала она.

Только начисто лишившись слуха, Милдред могла бы не расслышать нерешительных ноток, прозвучавших в голосе Джоанны.

- Но?

- Я не уверена, что по контракту имею право заключать договоры со сторонними лицами.

- По контракту с «Уилсон телевижн продакшн компани» вы имеете право распоряжаться своими моделями исключительно по собственному усмотрению, - успокоил ее Редклифф. - Никакого нарушения здесь нет.

Джоанна не удивилась тому, что Редклифф знает о деталях ее контракта с Холли, уместившегося на двух страницах. Он не стал бы приглашать ее на эту деловую встречу, если бы ничего не знал.

- Уверена, ваш продюсер будет рада возможности обеспечить дополнительную рекламу своей программе, - добавила Милдред.

Джоанна понимала: ей дается шанс, который выпадает один раз в жизни. От волнения, вызванного желанием не упустить его, губы у нее пересохли. Однако ее тревожило то, что ее невольно тянет к Редклиффу. А еще она злилась на него за то, что, схитрив, он поставил ее теперь в неловкое положение.

- Я была бы рада сказать вам что-то определенное, но по гороскопу мне нельзя заключать никаких сделок до тех пор, пока Юпитер не окажется на одной линии с Марсом.

- И когда это произойдет? - По напряженному лицу Милдред чувствовалось, что она сгорает от нетерпения.

- Не знаю. - Джоанна пожалела о своем легкомысленном ответе в тот самый момент, как он сорвался у нее с губ. - Прошу прощения, я пошутила. В жизни не читала гороскопов. - На самом деле она читала, но выбирала из них только то, что соответствовало ее собственным ожиданиям. - Но мне хотелось бы несколько дней подумать над вашим предложением.

- Сколько дней вам нужно? - По тону Милдред чувствовалось, что выдержка начинает ей изменять.

Редклифф мягко дотронулся до руки Джоанны.

- Мы вас не торопим.

Пообещав Милдред дать ответ в ближайшие несколько дней, Джоанна вышла из офиса. На душе у нее полегчало оттого, что Редклифф позволил ей уйти, не проронив больше ни слова.

Дойдя до гаража с автостоянкой, она уже поздравила себя с тем, что легко отделалась, но тут он нагнал ее.

- Ты злишься на меня, - глядя ей прямо в глаза, заключил он.

Она почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.

- Да, черт побери!

Несмотря на охватившую ее ярость, Редклифф нисколько не смутился. Разгневанная женщина лучше, чем равнодушная. Конечно, он предпочел бы, чтобы она повела себя иначе, скажем, бросилась к нему в объятия, но сейчас обстоятельства складывались так, что выбирать ему не приходилось.