Он подумал о долгих годах одиночества, когда считал себя брошенным, когда голодал и замерзал на улицах Лондона, в то время как его мать жила совсем рядом.

— Не важно, — буркнул он, справившись с эмоциями. — Сейчас не важно все, кроме Джастин.

Женщина кивнула.

— Хлоя, — перебил ее Доминик. — Откуда у тебя деньги на открытие приюта? На что ты жила все эти годы?

Она растерянно моргнула — перемена темы разговора оказалась слишком резкой.

— Все благодаря миссис Ламотт, женщине, компаньонкой которой я стала в Лидсе. Меня отправили туда прямо из школы — тогда мне было семнадцать, — и за многие годы мы стали близкими людьми. У нее не было семьи, и она оставила свое имущество мне, с условием, чтобы я помогала молодым женщинам, судьбы которых схожи с моей.

— Значит, ты ко всему была еще и богата! — воскликнул Гриффин. — Я голодал и бродяжничал, а ты ни в чем себе не отказывала.

Доминик был поражен, заметив, как похожи мать и сын. У них даже позы были одинаковыми: спины прямые, глаза горят, руки на коленях нервно комкают одежду.

— Гриффин, мне потребовался год, чтобы найти тебя после смерти дяди Бартоломью. Когда мне это удалось, с тобой уже все было в порядке, и за тобой присматривал Доминик. — Она посмотрела на свои руки, перевернув их ладонями вверх, потом положила ладони на колени и разгладила юбки. — Я боялась, что ты не обрадуешься моему возвращению в твою жизнь.

— Значит, ты пряталась и от меня, и от Доминика, — констатировал Гриффин. — Как ты могла думать, что это правильно? — Ему пришлось выдержать жестокую внутреннюю борьбу, чтобы не дать ярости вырваться наружу.

Хлоя поморщилась.

— Это очень сложный вопрос, сын.

Вмешался Доминик:

— Я понимаю, вам есть о чем поговорить, но я бы предпочел вернуться к первоначальной теме, пока граф не явился за ребенком и не устроил нам международные проблемы.

— Конечно, — заторопилась Хлоя. — Хотя я сомневаюсь, что он на это пойдет. Вы тоже это поймете, когда я все объясню.

Она глубоко вздохнула, и спокойствие снизошло на нее, окутало словно плащом. Гриффин даже втайне позавидовал ее самообладанию.

— София Беннет пришла ко мне по рекомендации подруги. Она была на пятом месяце беременности. Отец выгнал ее из дому, когда заметил живот. Марко месяцем раньше уехал в Вену, и она осталась совершенно одна. Ожидалось, что герцог вот-вот вернется в Лондон, но он задержался на континенте.

— Задержка пришлась весьма кстати, — заметил Гриффин. — Вероятно, заметив, что девочка беременна, герцог не пожелал иметь с ней дел.

— Нет, все было не так, — возразила Хлоя. — Дело в том, что Марко и София были женаты. Он всерьез собирался вернуться в Англию за женой — надо было только сначала убедить мать принять невестку.

Гриффин оглянулся на Доминика.

У того глаза полезли на лоб.

— Женаты? Ты уверена?

Хлоя кивнула.

— Да, я разговаривала со священником, который провел церемонию. Они поженились по специальному разрешению. И держали это в тайне.

— Потому что она простолюдинка? — спросил Гриффин. — Но почему это было так важно? Герцог — правитель своей страны. Кто мог помешать ему жениться на дочери торговца?

Доминик покачал головой.

— Ее происхождение — существенное препятствие, но не главное, насколько я могу судить. Церемония была католической или англиканской?

— Англиканской.

Лицо Доминика прояснилось.

— Тогда брак, в конце концов, будет признан недействительным, по крайней мере в Сан-Агосто, потому что София не католичка. В этом случае, строго говоря, маленького Стивена можно считать незаконнорожденным.

— А вовсе не наследником герцогства, — добавил Гриффин. — Это понятно. Между прочим, Марцано мне нравится не больше, чем вам, но, по крайней мере, этот человек не лгал.

— Должен признаться, — сказал Доминик, обращаясь к Хлое, — что я не понимаю, ради чего все эти игры. Граф — человек неприятный, но Гриффин прав. Ребенок, хотя и является некоторым неудобством, не несет угрозы стабильности герцогской семьи. Скандал, связанный с его рождением, очень скоро забудется. — Он сурово взглянул на Гриффина. — Так всегда бывает.

Пока Гриффин размышлял, дать Доминику по морде или лучше воздержаться, Хлоя покачала головой.

— Все немного сложнее. Вскоре после бракосочетания София приняла католичество. Их брак еще должен был быть подтвержден католическим священником, но думаю, вы согласитесь, что это усложняет ситуацию. — Она задумчиво улыбнулась. — София была очень красивой и милой девушкой, и герцог ее искренне любил. Он поехал в Вену, чтобы сообщить матери о женитьбе и о намерении в будущем привезти молодую жену домой в Италию.

Доминик фыркнул.

— Представляю, как обрадовалась герцогиня.

— Вряд ли, — сухо сказала Хлоя. — Как выяснилось, герцогиня активно вела переговоры о женитьбе сына на дочери богатейшего испанского гранда. Марко рассказал, что мать была непоколебимой, требуя, чтобы он прервал все отношения с Софией. Она дошла до прямых угроз.

— Каких именно? — заинтересовался Гриффин.

Хлоя пожала плечами.

— Герцог не уточнил. Но было ясно, что он глубоко задумался.

— И ты вмешала во все это мою жену, — констатировал Гриффин. — Большое тебе спасибо.

Хлоя поспешила его успокоить.

— Я позаботилась об их безопасности. Граф их не найдет.

Гриффин подался вперед и обжег мать горящим взглядом.

— Люди графа следят за моим домом. Не сомневаюсь, что ублюдок уже идет по следу.

Взгляд Доминика стал суровым.

— Люди Марцано следят за домом на Джермин-стрит? Почему ты мне ничего не сказал?

— Потому что не посчитал это важным, — огрызнулся Гриффин. — Откуда мне было знать, что моя жена и моя неожиданно воскресшая мать устроят заговор и умыкнут ребенка прямо у меня из-под носа. Боже правый, ну когда ты дашь женщинам мозги?

Хлоя опустила голову.

— Я не подумала, что за домом могут следить.

Гриффин вскочил и подошел к матери.

— Мне нужно знать, где Джастин. Говори.

— Не скажу, пока не дашь обещание помогать нам. Нельзя подпускать людей герцогини к Стивену. — Взгляд Хлои был тверд.

Гриффин выругался. Доминик прикрикнул на него.

— Сядь и успокойся. А я пока все выясню. Думаю, Джастин покинула город. — Он вопросительно взглянул на Хлою. Та кивнула.

— Хорошо. Тогда людям Марцано потребуется время, чтобы предупредить хозяина. Хотя полагаю, что, получив сообщение, он сразу бросится в погоню.

Гриффин испытывал почти непреодолимое желание придушить старого лиса, но Доминик был прав. Следует получить у матери всю необходимую информацию, прежде чем приступать к поискам Джастин. Скрипнув зубами, он рухнул на стул.

Доминик взял Хлою за руки, его суровое лицо стало настолько теплым и любящим, что Гриффин снова изумленно разинул рот. Правда, сразу закрыл. Его мать сжала пальцы Доминика, и ее глаза были так переполнены эмоциями, что Гриффин подавил желание отвернуться. Что эти двое когда-то значили друг для друга?

— Дорогая, мне не вполне понятен порядок событий, — сказал Доминик. — Когда ты говорила с герцогом, до смерти Софии или после?

— После. Еще до его возвращения в Англию София очень неудачно упала. Это вызвало преждевременные роды. Ребенок родился здоровым, но бедная девочка так и не оправилась. Через две недели после родов она слегла в горячке и умерла.

Гриффин не мог не заметить, каким напряженным стало лицо матери. Она изо всех сил старалась сдержать эмоции.

— Малыш остался со мной. Я написала герцогу в Вену, и он сразу приехал. Он казался убитым горем, как и мы все. София была невинной молодой девушкой, не заслужившей такой участи.

В груди Гриффина зашевелилась старая печаль. Ее намного усилило присутствие женщины, которая испытала ту же боль и унижение, произведя на свет его. Он понял, что мать посвятила жизнь помощи девушкам, которых постигла такая же судьба. Она давала им убежище, тепло и любовь, которых они были лишены.

Но все же в нем все восставало при мысли, что она никогда не пыталась дать то же самое своему сыну.

Когда Хлоя высвободила руку, чтобы вытереть слезы, Доминик достал из кармана платок и дал ей.

— Спасибо, — пробормотала она, аккуратно промокнула слезы и почти сразу снова обрела контроль над собой.

— Что случилось после возвращения герцога в Лондон? — спросил Доминик.

— Он совершенно потерял голову и был не способен взять на себя ответственность за малыша. Еще он боялся даже подумать, как отреагирует его мать на сообщение о ребенке, рожденном в законном, хотя и не без правовых сложностей, браке. Он не сообщил матери о беременности Софии и определенно не имел желания делать это после ее смерти.

— Слабовольный идиот, — сказал Гриффин. — Спасовал перед женщиной.

— Он действительно не обладал сильным характером, Гриффин, — сказала Хлоя. — Не всем это дано. Марко был очень мягким, даже, пожалуй, застенчивым человеком. Он добился больших успехов в науке, но вряд ли станет хорошим герцогом.

— Насколько мне известно, его мать — очень сильная и влиятельная женщина, — сказал Доминик. — После падения Бонапарта она без устали трудилась, чтобы вернуть семье принадлежащее ей по праву положение в Сан-Агосто. Двор вернулся в Италию только несколько месяцев назад.

Хлоя кивнула.

— Да. Тогда герцог почти сразу уехал из Лондона в Сан-Агосто. Он только успел сделать временные распоряжения относительно сына — оставил его со мной.

— Я так и не понял, по какой причине начались игры рыцарей плаща и кинжала, — сказал Гриффин. — Почему бы просто не забрать сына домой, отложив все формальности на потом.

— Потому что в Сан-Агосто еще продолжаются беспорядки, — объяснил Доминик: — Существует много радикальных элементов и движений за объединение Италии в одну республику. Но есть и такие, кто желает восстановить старые княжества и герцогства, такие как Сан-Агосто. Все эти группировки активно борются друг с другом.

— Герцог только что взошел на престол, — сказала Хлоя. — И если бы в стране узнали, что он женился на английской девушке из протестантской семьи, да еще дочери простого торговца, и стал отцом потенциального наследника, скандал был бы огромным. Это было бы на руку радикалам.

Гриффин возмущенно скривился.

— Значит, его чертово высочество герцог предпочел забыть, что у него есть сын?

Хлоя кивнула.

— Он боялся, что его мать что-нибудь сделает с ребенком, особенно если он привезет Стивена в Италию.

— Значит, герцогиня — современная Лукреция Борджиа, — с видимым отвращением констатировал Гриффин. — Я оказался прав. В этой истории безумны все.

— Я не совсем понимаю, что хочет сделать герцогиня с ребенком, если он попадет к ней в руки, — задумчиво проговорил Доминик, — но, похоже, этого лучше не выяснять.

Хлоя встрепенулась и посмотрела на него с надеждой.

— Ты мне веришь?

Доминик улыбнулся, и его улыбка показалась Гриффину очень странной.

— Разве я когда-нибудь делал иначе, дорогая?

Женщина опустила голову, стараясь справиться с подступившими слезами. Гриффин задвигался. Почему-то, видя ее печаль, он почувствовал себя немного неуютно. Честно говоря, он чувствовал себя в высшей степени неуютно, переполненный самыми разными эмоциями до такой степени, что едва мог думать.

Он попытался найти убежище в фактах.

— Итак, мы установили, что герцогиня представляет собой серьезную угрозу. — Но если герцог решил спрятать от нее сына, откуда она узнала о его существовании?

Хлоя беспомощно всплеснула руками.

— Подозреваю, что она сумела перехватить письма Софии к герцогу, когда он был в Вене. Или мои письма. Я могу только сказать, что граф Марцано — самый доверенный советник герцогини, появился на пороге моего дома только после отъезда герцога в Италию. В свете того, что мне уже было известно, и, помня инструкции герцога, настойчивость Марцано, требовавшего, чтобы я передала ребенка ему, показалась мне подозрительной.

— И ты, конечно, отказалась, — сказал Доминик.

— Да. И уже на следующий день ко мне в дом вломились какие-то люди и весьма невежливо обошлись с моими подопечными. К счастью, меня в этот день дома не было, и Стивена я взяла с собой.

Гриффин весь подобрался. Он подумал о Джастин, о том, что она одна и скорее всего в этот самый момент подвергается опасности.

— И ты решила подкинуть проблему на порог моего дома, — язвительно сказал он.

Его мать устало вздохнула.

— Я не смогла придумать для малыша более безопасного места, — сказала она. — Кто станет искать королевского отпрыска в борделе? А потом и сама спряталась. Мне показалось, что это лучший способ защитить Стивена.