— Я сказал, что отвезу вас, — повторил Трент, взяв девушку под руку, как будто она собиралась оказать сопротивление.
Крисси резко остановилась и негодующе взглянула на руку, сжимавшую ее локоть. Она опять заметила блеск обручального кольца на пальце Трента и вспомнила, как его мать упомянула какую-то Франческу. Наверное, она была его женой, но они расстались, поэтому Селия и надеется, что он найдет другую. Может быть, Трент и не собирался этого делать, ведь он все еще носил кольцо, и было бы логичным предположить, что это жена его оставила, а не наоборот. Наверное, потому он такой раздражительный и грубый, хотя простить такое поведение невозможно. Крисси подавила возникшее почему-то чувство сострадания к холодному гордому человеку, стоявшему рядом с ней.
— Отпустите меня, — требовательно произнесла она.
Трент продолжал сжимать ее руку, как тисками. Он нахмурился, услышав ее слова, будто не понимая, но потом поспешно отпустил девушку.
— Что вы имели в виду, когда спросили Бена, не расстроился ли он из-за вашего телефонного разговора? — поинтересовался Трент, когда они спускались по лестнице.
Крисси застыла в нерешительности: как ни хотелось ей прекратить этот допрос, она понимала, что Трент не поверит ее признанию об отказе Бену. Наверное, он подумает, что она испугалась его и лжет.
— Это касалось только меня и Бена, но совсем не вас, — ответила она храбро.
— Возможно, но где находится кольцо, меня точно касается, — парировал Трент. — Я собираюсь его найти.
— Чем скорее, тем лучше. Я уже сказала вам, что положила его в нагрудный карман коричневого кожаного пиджака Бена.
— А зачем?
— Зачем — что?
Этот вопрос застал Крисси врасплох.
— Зачем вы отдали кольцо? Если отдали… — усмехнулся Трент.
Крисси прикинула и решила, что Трент поверит только Бену.
— Оно было мне велико. Могу я теперь вернуться на работу?
На какое-то мгновение их взгляды встретились. Помедлив, Трент кивнул:
— Хорошо.
Селия Фэрфакс уже сидела в автомобиле и приветливо улыбнулась, увидев молодых людей. Крисси проскользнула на заднее сиденье машины, когда Трент открыл перед ней дверь, улыбнулась Селии в ответ и немного расслабилась. В конце концов, Трент дал ясно понять, что не хочет выяснять отношения в присутствии матери, так что она в безопасности, пока они едут обратно в город.
— Завези меня на Маркет-стрит, — попросила Селия Трента. — Мне нужно купить Бену пижаму — искала утром, но у него, кажется, нет ни одной.
— Хорошо, только не заходи на аукцион.
— А что, сегодня аукцион? Это именно то, что мне надо, чтобы отвлечься! Я…
— Нет, — твердо сказал Трент. — В прошлый раз ты вернулась с огромным уродливым письменным столом, который и покупать не собиралась!
— Как же вы умудрились? — поинтересовалась Крисси.
— Ну, я махала миссис Фитерби, которая была в другом конце комнаты. Бедняжка, она стала слепа как крот и не видела меня… А ведущий аукциона подумал, что я делаю заявку на тот замечательный стол…
— Изъеденный червями! — перебил мать Трент. — Они съели половину обшивки в библиотеке, прежде чем я это заметил и вышвырнул хлам из дома.
— Да, не повезло, — согласилась Селия. — Но стол был вовсе не ужасный, мне он понравился. Поскольку ты останешься на выходные, — продолжала она, глядя на Трента, займись, пожалуйста, моими счетами. Я уверена, что просто не могла потратить столько денег!
Крисси не пыталась скрыть усмешку, увидев, что в каждом движении Трента сквозит раздражение. На мгновение они встретились взглядами в зеркале заднего вида — в его глазах не было враждебности, казалось, он понимает причину ее веселья.
— Я посмотрю, — ответил Трент матери.
Девушка почувствовала к нему жалость, а может быть, сочувствие — ну почему Селия не попросила помощи у Бена?
Трент подъехал к стоянке возле агентства по продаже недвижимости, и Крисси вышла из машины.
— Была рада познакомиться с вами, — сказала она Селии, подчеркнуто игнорируя Трента. Тот слегка улыбнулся, услышав ударение на словах «с вами».
— Я тоже, дорогая. Надеюсь снова вас увидеть, — улыбнулась Селия.
— Я буду поддерживать связь по тому… э-э… делу, — сказал Трент.
— Хорошо. С нетерпением жду ваших извинений, — ответила Крисси.
Трент задумчиво проводил ее взглядом.
Он высадил мать у пассажа, как раз напротив помещений аукциона на Маркет-стрит, и отправился искать кольцо. Трент надеялся, что найдет его в вещах Бена.
— Ну как он? Редж узнал от мистера Фэрфакса о несчастье с Беном. Крисси, что произошло?
Салли была вне себя от нетерпения.
— Почему он так злился на тебя? У него был такой вид, что, казалось, он тебя убьет…
— Бен пострадал в аварии, но с ним все будет хорошо. — Крисси ответила на первый вопрос и проигнорировала второй. — Почему бы тебе не пойти пообедать, раз я вернулась?
— Хорошо. А ты поела?
— Нет. Я не хочу. — Крисси покачала головой.
— Тебе принести сандвич?
— Да, пожалуйста. — Крисси не знала, будет ли она в состоянии его съесть, но согласилась.
Она была очень занята в отсутствие Салли — звонки клиентов казались бесконечными. Девушка была рада, что работа отвлекла ее от тяжелых мыслей.
Вскоре появилась Салли.
— Держи! — Она положила на стол пакет с сандвичами и свежий номер газеты «Эхо Фарминстера». — Здесь небольшая заметка об аварии, в которую попал Бен.
— Спасибо.
Крисси развернула газету и с удивлением прочла информацию о том, что «порше» Бена оказался «бракованным», а Бен «чудом выжил»…
— Вот ублюдок!
— Кто? — поинтересовалась Салли.
— Этот мерзкий Трент Фэрфакс! Я думала, что виновата в аварии, ведь он заставил меня поверить, что Бен ехал ко мне, когда это случилось. А здесь написано, что он был в другой части города, недалеко от Фэрфакс-Холла!
— Ммм… интересно. Ты вроде говорила, что он вызвал Бена в Лондон? Значит, это его вина. Может быть, его мучает совесть, ведь всегда удобнее свалить свою вину на другого?
— Очень может быть. Салли, ты…
Крисси хотела спросить, знает ли Салли что-нибудь о браке Трента, но не успела — помешал телефонный звонок. Когда она закончила разговор, Салли уже беседовала с клиентом по другому телефону, и так продолжалось до конца дня.
У них не было возможности поболтать почти до пяти часов, когда звонки прекратились — большинство служащих отправились домой отдыхать. Теперь девушки могли позволить себе выпить по чашечке чаю, одновременно упаковывая в конверты рекламные проспекты, заказанные по телефону.
— Я хотела тебя спросить о Тренте Фэрфаксе. Ты знала, что он был женат? Кажется, ее звали Франческа, — начала разговор Крисси.
Салли задумалась.
— И давно?
— Понятия не имею. Наверное, давно.
Крисси вспомнила слова Селии о других женщинах Трента и о том, что она хотела бы, чтобы сын стал таким же, как прежде.
— Странно, но Бен никогда не упоминал о существовании у Трента жены.
— А зачем было говорить, если они развелись?
— Вообще-то я мало что знаю о Тренте Фэрфаксе. Ведь он намного старше нас? Мы, наверное, учились в младших классах школы, когда он женился.
— Пожалуй, — согласилась Крисси.
— А почему это тебя так заинтересовало?
— Не знаю, он выглядит таким несчастным.
— Он показался мне очень рассерженным, я обрадовалась, что он искал тебя, а не меня. Если даже Бен и нарушил правила, потому что спешил к тебе, едва ли можно считать тебя виноватой в аварии.
— Да, но он злился не только поэтому. — Крисси произнесла это медленно, чувствуя, что пора сбросить груз с души. — Помнишь, я тебе говорила, что Бен сделал мне предложение?
— Ну да.
— Я говорила о кольце с изумрудом?
— Нет. Он подарил тебе кольцо? Дай посмотреть! Крисси вздохнула:
— Не могу — я его отдала. Все дело в том, что… — От возбуждения Крисси повысила голос. Редж Форд, сидевший в своей комнате с приоткрытой дверью, поднял голову и прислушался. — Эта безделушка пропала! Трент Фэрфакс думает, что я украла ее. Оказывается, это семейная реликвия и Бену нельзя было брать ее из банка.
— О Боже!
— Что мне теперь делать? Трент даже угрожал заявить о пропаже в полицию.
— Он этого не сделает. Он не может, раз Бен подарил кольцо тебе. Это нельзя считать воровством.
— Но Трент Фэрфакс считает именно так!
Крисси была на грани истерики. Она чувствовала себя одинокой и глубоко несчастной.
— Забудь о нем хотя бы на несколько часов. Поешь! Тебе нужно пойти домой, принять горячую ванну, а потом сходим вместе поужинать, выпьем по бокалу вина, чтобы успокоиться.
— Большое тебе спасибо, но я очень устала…
— Это не усталость, а депрессия. Тебе будет только хуже, если ты сегодня останешься дома одна.
— Нужно съездить в больницу.
— Не сегодня. Ты можешь опять столкнуться с Трентом Фэрфаксом. Навестишь Бена завтра. Сегодня тебе нужно развеяться, я настаиваю на этом. Я поведу машину, а то ты просто погружена в свои неприятности.
— Спасибо. — Крисси слабо улыбнулась.
В этот момент Редж Форд с шумом вышел из кабинета, поглядывая на часы.
— Пора домой, леди. Я сам все закончу, — весело объявил он.
Повторять дважды не понадобилось.
Редж закрыл за ними дверь, потом повернулся и устремился вверх по лестнице к роскошному кабинету Дэна Томсона, владельца агентства.
— Прошу прощения, сэр, — сказал он, входя. — Я только что слышал нечто интересное, что могло бы нам помочь заключить сделку с Фэрфаксом. Я думаю, он с большим удовольствием работал бы с нами, если бы мы избавились от мисс Бреннан.
Крисси почувствовала себя гораздо лучше после горячей ванны и с удовольствием ожидала вечера с Салли. Она позвонила в больницу, где ей сказали, что Бен спит, и перестала испытывать угрызения совести.
Настроение девушки улучшалось по мере того, как она красилась и одевалась. Короткое алое платье со шнуровкой, туфли на высоких каблуках… Может быть, это было чересчур нарядно для скромного ужина с подругой, но так она чувствовала себя гораздо лучше, увереннее. У нее уже начал просыпаться аппетит, когда Салли постучала в дверь на десять минут раньше, чем они условились. Крисси поспешила открыть.
— Я рада, что ты… О!
На пороге стоял Трент Фэрфакс. Он медленно оглядел ее снизу вверх — от тонких каблуков до блестящих, только что вымытых волос.
— Собираетесь в больницу?
— Нет. Я только что звонила туда, Бен спит. Крисси покраснела. Она знала, что это звучит как оправдание.
— Значит, вы свободны? — Он вопросительно поднял бровь и ждал ответа.
— Мы договорились встретиться с подругой, Салли Фармер. Мы работаем вместе. Впрочем, это не ваше дело, — огрызнулась Крисси, злясь на себя за то, что объясняет ему свои поступки и вообще отвечает на его двусмысленные замечания. — Что вам здесь надо? Как вы меня нашли?
Трент еще больше изогнул бровь, в его синих глазах появились искорки смеха.
— Телефонный справочник, — сухо ответил он.
— А! — Крисси почувствовала себя полной дурой, но быстро нашлась: — Так что вам надо? Сейчас придет моя подруга.
— Не стоит заставлять его ждать? —Ее.
Трент решил больше не спорить с ней.
— Можно войти? — Он слегка кивнул в сторону внутреннего дворика, где как раз вертелась соседка, сгоравшая от любопытства.
— Ну хорошо. Я бы предложила вам выпить, но у меня кончился мышьяк.
Крисси распахнула дверь и отступила, пропуская его вперед. Он быстро окинул взглядом весь коттедж. На это не понадобилось много времени: внизу был коридор, далее небольшая гостиная, крошечная столовая и кухня.
— Хорошо, что вы не страдаете аллергией, — сказал Трент, заметив охапки красных роз в вазах и кувшинах, расставленных где только можно. — Бен?
— Да.
— Оригинально. — Его губы презрительно скривились. Забыв, что когда-то думала то же самое, Крисси мгновенно рассвирепела.
— А вы бы что придумали?
— Для вас? Билет на самолет в один конец, куда пожелаете.
— А можно в Австралию? — сладким голосом спросила Крисси, стараясь не показать, что оскорблена его неослабевающей враждебностью. — Я бы навестила Чарлза.
— Ни за что! Хоксуорды не сделали мне ничего плохого. Теперь насчет кольца. Пиджак Бена был в машине, полиция все еще осматривает его, но пока они нашли только бумажник и мобильный телефон.
— Кольцо должно быть там!
Крисси была в отчаянии. Несколько мгновений Трент задумчиво смотрел на нее.
— Есть вероятность, что перед тем как покинуть Лондон, Бен отдал его ювелиру, чтобы уменьшить.
Трент сам не понимал, почему он ищет какое-то объяснение, наверное, потому, что она выглядела такой испуганной и растерянной. — Значит, вы мне верите? — спросила Крисси.
"Пропавшее кольцо" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пропавшее кольцо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пропавшее кольцо" друзьям в соцсетях.