Между ее бровей появились две чуть заметные складки.

– Это будет иметь значение?

– Возможно. – Какой позор! Не следовало так глупо заигрывать с леди. Ведь ему были известны лучшие способы.

Тео поерзал в кресле. Какие у него имелись причины, чтобы отказать ей? Да, конечно, если об этом станет известно Гранвиллу или его отцу, его отправят в еще более отдаленные места, возможно, до конца жизни. Но помимо этого? Какие еще были причины?

Она поднесла руку к резинке, стягивавшей чепец, и помедлила. Он видел, как она пыталась выработать линию поведения. Он почти слышал ее мысли, словно работающие ткацкие станки на ланкаширской фабрике. Наконец она опустила руку и вскинула голову, отчего на ее лице появилось выражение кокетства и вызова.

– Сэр, вы можете легко узнать цвет моих волос. Поэтому я вам не отвечу.

– Вот теперь вы заговорили на языке, который я понимаю. – Откуда-то из глубины возникла улыбка, окрасившая каждое его слово. – И как часто вам понадобятся мои услуги, если я соглашусь? – Да, если. Потому что он мог и не согласиться. О Боже, она была сейчас так прелестна! И она изо всех сил старалась заманить его в свою постель.

– По одному разу каждый день. У нас будет почти целый месяц. – Она заговорила быстрее, с трудом скрывая радость: – И я надеялась, что мы сможем начать уже сегодня.

– В качестве завершения визита? – Почему бы и нет? Черт возьми, почему нет?!

– Да, если вы согласитесь.

Он был согласен, уже когда она говорила. Был почти готов согласиться в течение всего визита.

– Что ж, миссис Расселл… – Тео распрямил скрещенные ноги. – Кажется, вы только что купили себе любовника.

Прежде чем она успела его поправить, он быстро поднялся и склонился над ней, упершись руками в подлокотники кресла. Вблизи ее губы казались еще привлекательнее. Возможно ли заставить ее снова повторить слово «сластолюбец»?

– Что вы делаете? – Она посмотрела на него, и ее глаза потемнели.

– Хотел начать с поцелуя.

– В этом нет необходимости. – Внезапно на ее лице появилась тень неуверенности. – Если только вы этого не хотите…

– Вовсе нет. – Он выпрямился. Ситуация становилась все понятнее. – Где ваша постель?

– В эту дверь, затем в следующую… – Она поднялась с кресла и прошла мимо него. Подол ее платья шуршал, задевая за туфли. – Я пойду, а вы приходите через двадцать минут. В буфете есть немного красного вина, если оно вам требуется.

– Требуется? – Неужели она думала, что наняла сопляка? – Дорогая, в тот день, когда мне понадобится вино, вы сможете копать для меня могилу.

Она не нашлась с ответом на его остроумную реплику. И, загадочно помедлив, вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Через двадцать минут Тео последовал за ней.


Должно быть, она уже успела позвать служанку. Во всяком случае, когда он вошел, она лежала в постели, судя по всему, раздетая. Лежала, крепко сжимая простыню под подбородком. Когда Тео открыл дверь, она бегло взглянула на него и тут же отодвинулась к стене.

Он подошел поближе. Ее распущенные волосы разметались по подушке волнами. Золотисто-каштановые волосы, не темные и не светлые. Волосы, которые светились в лучах солнца, но за дверями дома хранили свои тайны.

Эта женщина была полна тайн. И кое-какие из них предназначались ему.

– Миссис Расселл… – произнес он, и она снова взглянула ему в глаза.

– Да, слушаю. – Если в спальне у нее и был другой голос, то сейчас она не использовала его. Пока.

– Судя по тому, что мне видно, вы очень красивая женщина.

– Да, хорошо. Спасибо, – монотонно ответила она, чуть запнулась и поспешила замолчать – будто говорила на чужом языке.

И скорее всего язык обольщения был новым для нее. Мало кто из мужей утруждал себя подобным.

Тео подошел к ней еще ближе.

– Позвольте мне взглянуть на вас.

Глаза ее тотчас насторожились, и она спросила:

– Это поможет вам… подготовиться?

– Да, поможет. – Он улыбнулся. – Значит, можно?

Она закрыла глаза и разжала пальцы, позволив ему сдернуть с нее простыню.

Что-то дрогнуло в нем, когда он увидел ее обнаженное тело. Он столько раз видел нагих женщин, что мог бы уже спокойно воспринимать это зрелище. От многократного повторения первая радость могла давно померкнуть. Но, Бог свидетель, всякий раз у него захватывало дух.

Все женщины были красивы по-разному. Красота миссис Расселл говорила с ним шепотом и была словно скрыта дымкой. Как будто она предполагала удержать ее для себя и надеялась, что на изгибы ее тела, такие плавные, не будет устремлен мужской взгляд. Ей нужен был проницательный любовник. Тот, кто разглядел бы все скрытое в ней обещание чувственности. Тот, кто знал, как извлечь сладострастную сердцевину из скромной формы.

Что ж, она выбрала нужного человека. Правда, она не рассчитывала на удовольствие. А он ведь мог столько сделать, чтобы привести ее в восторг… Мог сделать так, чтобы ее податливое тело извивалось в его руках.

Указательным пальцем он коснулся ее груди и медленно провел дорожку между ребер прямо ко впалому животу – и еще ниже, к светлым завиткам волос между ног.

– Перевернитесь, – хрипло произнес он.

Она широко раскрыла глаза и пробормотала:

– Я не просила вас делать… что-либо необычное. – И в ее голосе прозвучала тревога.

– Я просто хочу посмотреть. Обещаю, мы будем лицом к лицу, как подобает христианам. – Тео с трудом удержался от смеха. – Но дайте мне увидеть все.

Она нахмурилась, но все же перевернулась и легла на живот, а он с жадностью смотрел на ее выступающие лопатки, изящную спину и на этот никогда не перестававший удивлять его изгиб у поясницы, которого так приятно касаться даже у одетой женщины и где тело будто нисходит в одну точку, прежде чем завершиться очередным пикантным изгибом.

– Вам будет это нужно всякий раз? – Ее голос был чуть приглушен подушкой.

– Уже не терпится? – Он развязал галстук. Не было причин заставлять леди ждать.

– Да, не терпится зачать ребенка. Вы должны быть уже готовы.

Готов?.. Если бы она хотя бы бегло взглянула на него, то была бы лучше осведомлена о его готовности. Но возможно, ее муж всегда приходил к ней в темноте, и ей было неловко смотреть. Часто в браке именно так и происходит, все делается втайне и украдкой, и удовольствие окутано стыдом.

Теперь она познает истинное наслаждение. Ловким движением, происходившим от долгого опыта, Тео избавился от одежды.

– Можете снова повернуться, если хотите.

Она повиновалась и посмотрела на него, но тут же отвела взгляд, словно по глупости посмотрела на солнце или на одного из тех богов, на которых нельзя взирать простым смертным. На Аполлона или кого-то подобного. Меркурия, например, на того из них, у кого были самые широкие плечи и самое прекрасное тело.

Он опустился на колени на кровати, с жадностью оглядывая ее, словно перед ним была роскошная трапеза. Его первая вдова. Даже в Суссексе его ожидали сюрпризы! А он – ее платный любовник. Его рука нетерпеливо дернулась, и он коснулся изящной груди.

Грудь легла в его ладонь в точности так, как он и ожидал. Прохладная, гладкая и, вне всякого сомнения, сладкая, словно конфета, точнее – две конфеты, изготовленные специально для него и изысканно поданные. Хм… Какая умная маленькая соблазнительница. У него не было шансов противиться ей.

– Деловое соглашение, говорите? – Он произнес эти слова не задумываясь, как всегда бывало, стоило ему достичь определенного момента, и его голос прозвучал глубоко и чувственно. – Но вы ведь хотели, чтобы я все у вас увидел. Вы ведь собирались меня соблазнить… – Он отнял ладонь и двумя пальцами провел под изящным изгибом ее груди.

Ее губы были плотно сжаты. Она пристально смотрела на полог над кроватью, и ее щеки пылали. Вероятно, прежде она никогда не слышала подобных слов.

– Что ж, это сработало. – Его слова, голос и пальцы ласкали ее. – Я увидел то, что вы мне предложили. Именно на это вы и рассчитывали, верно? – Ее грудь приподнялась и опала под его прикосновением. – Я еще в церкви представлял прохладный шелк вашей кожи. Представлял краски вашего тела. – Одной рукой он оперся о матрас и наклонился ниже. – Я представлял ваш запах. – Он закрыл глаза и сделал вдох – медленно и с наслаждением. – Запах свежих цветов… – А если быть точным, то запах сиреневой пудры. Неужели она специально ее использовала?

Он находился сейчас достаточно близко от нее, чтобы уловить ее прерывистое дыхание, ставшее единственным ответом ему. Она была взволнована и не готова. Но впереди у них – весь день. А он – умелый любовник.

– Мы начнем медленно. – Тео подался назад и лег рядом с ней, опираясь на локоть. – Вы мне скажете, что любите? Или предпочитаете, чтобы я узнал об этом опытным путем?

Несколько секунд прошли в молчании, словно она не слышала его. Затем между ее бровей появились две складки. Она перевела взгляд с полога на его лицо.

– Что?..

– Дорогая, какие ласки вам понадобятся? – Он старался говорить как можно более спокойно, как бы убаюкивая ее. – Откуда мне начать? С вашей шеи? – Тео провел по ней пальцами. – А может, с ушей? Или со ступней? – Женщинам иногда нравилось, когда гладили их ступни.

На миг ее глаза расширились, но затем в них снова появилось серьезное выражение.

– Я не нанимала вас для удовольствия. Я не плачу вам… за это.

– Но мне нравится их делать. – Бедняжка была поразительно невежественна. – Так обычно и происходит между мужчиной и его возлюбленной. И это поможет вам расслабиться.

– Я уже готова. Можете начинать, как только захотите.

Тео сжал губы, с трудом сдерживая веселый смех.

– Нет, дорогая. – Он коснулся пальцем ее соска. – Я имел в виду…

– Я буду очень признательна, если вы покончите со своими обязанностями без смеха. – Ее лицо потемнело от гнева, и она добавила: – Я поняла, о чем вы говорите. Но мужчины могут справиться и так. Вы справитесь, верно?

Тео с трудом удержался от смеха – он и без того уже обидел ее своим весельем.

– Ваш муж поступал именно так? – спросил он, опустив глаза и проверяя собственную готовность. Вероятно, сойдет.

Она молчала, и он ощущал ее неуверенность. В течение целых трех секунд ему казалось, что она ответит.

– Действия моего мужа вас не касаются, – сказала она наконец. Другими словами – да.

Итак, ему придется многому ее научить. Но сейчас, поглаживая себя, Тео понял, что полностью готов удовлетворить ее нетерпеливое требование.

– Как пожелаете, – отозвался он и навис над ней.

Она чуть развела ноги, закрыла глаза и замерла. А ее рука была по-прежнему сжата в кулак у плеча. Она определенно готовилась к тому, что должно было случиться.

– Не бойтесь. – Он опустился чуть ниже, чтобы она могла почувствовать его. – Знаю, что я довольно большой, но уверяю, ни одна леди прежде не испытывала со мной трудностей…

– Я не боюсь. – Ее глаза были прикрыты, а щеки необыкновенно покраснели. – Прошу вас, начинайте.

– Как скажете. – Он подался вперед, натолкнувшись на плотно сжатые мускулы. Ни мягкости, ни легкого проникновения. Ему придется действовать с напором, если только…

С трудом переводя дух, он сделал еще одну попытку, потом пробормотал:

– Позвольте мне помочь вам расслабиться, хотя бы ради…

– Нет. Мы уже все подробно обсудили. Прошу вас, делайте свое дело.

Ее слова повисли в воздухе как холодный туман, и внезапно все его тело обмякло. Сможет ли он сладить с такой недружелюбной женщиной?

Ох, ради всего святого! Он ведь считался известным распутником! А теперь еще стал и платным любовником. И разве быка когда-нибудь заботит то, желает ли его корова?

Он быстро занял нужное положение. Оперся рукой о матрас для устойчивости. Сделал глубокий вдох. И одним мощным рывком вошел в нее. Об остальном позаботится анатомия. Немного движения, и он дойдет до точки. А цепко охватившее его лоно поможет этому случиться очень быстро.

Но ей надо коснуться его. Ее правая рука безжизненно лежала на матрасе, а левая по-прежнему была сжата в кулак.

– Вы не обнимете меня? – хрипло прошептал Тео. Черт бы его побрал! Он просит так вежливо, когда ситуация требует от него властности.

Но она выполнила его просьбу. И он тут же пожалел об этом. Ее руки коснулись его спины и остались безвольно лежать, словно две мертвые рыбы, выброшенные из моря. Или скорее одна мертвая рыба. Другая рука была по-прежнему с силой сжата – как острая раковина, скрывающая нежное живое существо.