— Да, она спрашивала о его дне рождения несколько недель назад, и я ее пригласила, — вздыхая, ответила Эмма.

— Хорошо. Может, пребывание в одном помещении поможет им помириться.


Эмма кивнула несмотря на то, что Мэри Маргарет не могла ее видеть:

— Да, независимо от ситуации, она все еще заслуживает места в жизни Генри.

— Да, это так, — согласилась Мэри Маргарет.

Эмма хихикнула:

— Ты защищаешь права Реджины?

— Я предполагаю, что… не забывай, что Реджина в свое время мне тоже была мамой, — хихикнула Мэри Маргарет.

— У меня от этого всего голова болит.

— Даже тогда, когда она хотела ненавидеть меня, она все еще оставалась для меня замечательной мамой… — озадаченно сказала Мэри Маргарет, — Я никогда не понимала, почему…

— Почему у нее никогда не было детей? — спросила Эмма, — я имею в виду, разве твой отец хотел еще детей?

— Думаю, что придворный лекарь сказал ей, что она не может иметь детей.


Эмма закрыла глаза, глубоко вздохнув:

— Понятно.


Генри шел к машине, и Эмма убрала документы с переднего сиденья в бардачок.


— Я должна идти, Генри здесь. Можешь ли ты присмотреть за ним вечером, пока я буду у Голда?

— Конечно, — согласилась Мэри Маргарет, — до встречи.

Глава 4

Эмма направлялась в магазин Голда, и глубоко вздохнула, открывая дверь внутрь. В магазине не было покупателей и Эмма, пользуясь моментом, начала рассматривать вещицы, которые накопил ростовщик, и задавалась вопросом, кому всё это принадлежало до Голда.


— Шериф, — поприветствовал ее Голд, выходя из подсобки.

— Я готова подписать, — сказала Эмма, держа папку в руках.

— Вы нашли независимого адвоката? — спросил Голд, поднимая картонную коробку и ставя ее на стеклянную поверхность.

— Да, — подтвердила Эмма, протягивая ему папку.

— У Вас какие-то вопросы? Может, хотите внести кое-какие поправки? — спрашивал Голд, открывая коробку и медленно распаковывая различное оборудование.

— Нет, — возразила Эмма.

— Вы понимаете, что это юридический документ? Вы все прочитали и разобрали? — спрашивал Голд, ставя печати на различных документах.

— Разобрала столько, сколько могла понять, — пожимая плечами, ответила Эмма, — Реджина отказывается от Генри. Единственное, что я не понимаю, так это то, какова Ваша роль в этом.


Голд улыбнулся той самой жуткой улыбкой, которую Эмма так не любила.


— Я должен ей.

— Должны? — с усмешкой спросила Эмма.

— Да, у нас…это долгая история, — уклонился от вопроса Голд, — у нас сделка, и этот контракт об усыновлении — ее часть.

— В чем же состоит другая часть вашей с ней сделки?

— Это между мной и Реджиной, — сказал Голд, протягивая серебряную ручку Эмме.


Эмма пристально смотрела на Голда, прежде чем схватила ручку и начала ставить подписи там, где указывал ей мужчина. Когда она закончила, тот поставил пару штампов и свою подпись, а после вручил копию документа Эмме.


— Держите, официальные документы доставлю чуть позже.

— Это все? — спрашивала Эмма.

— Да, — подтвердил Голд, — теперь Вы единственный и законный опекун Генри. Поздравляю вас, мисс Свон.

— Спасибо, — пробормотала Эмма, развернувшись и собираясь покинуть лавку.

— Если я смогу быть полезным в дальнейшем, например, при смене фамилии, свяжитесь со мной, — крикнул ей вслед Голд.


Эмма обернулась.


— Смена фамилии?

— О, да, — хихикнул Голд, убирая все принадлежности, — он, очевидно, теперь не Генри Миллс, не так ли? Фамилия Свон теперь подойдет ему больше.


Эмма кивнула.

— Да…Я… Я сообщу об этом позже… — ответила она, торопливо покидая помещение.


Мистер Голд убрал коробку обратно на пол, а затем собрал все бумаги обратно в папку, помещая их в маленький стол.


— Дорогуша, выходи.


Реджина сидела в кожаном кресле, держа чашку чая и с презрением глядя на документы.


— Она подписала их?

— Конечно, — ответил Голд, приближаясь к столу и открывая дипломат.


Реджина с облегчением вздохнула.


— Уже сожалеешь, что пошла на это? — спросил Голд, начиная в это время лить серебристую жидкость в пузырьки.

— Нет, конечно же, нет. По крайней мере, пока ты не выполнишь свою часть сделки.


Голд тут же остановился и посмотрел на Реджину.


— Дорогуша, я этим сейчас и занимаюсь.


Реджина сделала глоток, наблюдая за Голдом.


— Ты же знаешь, что легче было бы полностью забыть парня, тогда ты сама смогла бы сделать это зелье, — вздыхая, прокомментировал мужчина.

— Я не хочу забыть его, просто… — Реджина подыскивала нужные слова, — мои чувства к нему…исчезнут.

— Это — тонкая грань, дорогуша, — прокомментировал Голд, продолжая лить зелье в пузырьки.

— Да, ты дал мне ясно понять, что одного пузырька будет недостаточно, — ответила ему Реджина.

— Этого должно хватить, — показывая на пузырьки, сказал Голд, — я удвоил дозу, так что твои чувства должны быть соответственно… слабее.


Реджина по-королевски кивнула.


— Ты должна настроиться и подготовиться… невзирая ни на что, — Голд взял пузырьки и положил их в дипломат, а затем протянул его Реджине.

— Одно зелье в день, не больше, — объяснил он, — или ты навсегда можешь его забыть.


Реджина поставила чашку на стол, встала и протянула руку, чтобы забрать кейс. Голд не сразу отдал его женщине.


— Если ты будешь чувствовать, что это не работает, тогда возвращайся ко мне. Но ни в коем случае не пей два пузырька.


Реджина выхватила кейс.


— Конечно, я же не дура!


Голд кивнул и взглядом указал на документы:

— Тебе сейчас предоставить копию?

Реджина смотрела на папку с презрением.

— Делай так, как пожелаешь, — сказала она, выходя через черный вход.

Глава 5

Пытаться сохранить секреты от Генри невозможно. Особенно, когда вы этот секрет доверили сказочным персонажам. Однако, Генри так был поглощен операцией Кобра, что у Эммы и Мэри-Маргарет было достаточно времени, чтобы организовать сюрприз на день рождения Генри в закусочной у Бабушки.

Утром, в день рождения Генри, Прекрасные вручили ему поздравительные открытки и подарки, а затем отправили в школу, обещая, что Мэри-Маргарет приготовит ему специальное тушеное мясо на вечер. Генри ненавидел тушеное мясо, но с благодарностью улыбнулся. Затем помахал им и направился к школьному автобусу.

Эмма провела большую часть дня, готовясь к супер-геройской вечеринке "у Бабушки" с Руби и Дэвидом. У Генри по-прежнему было мало друзей, поэтому организаторы праздника решили пригласить весь город.


— Вы слышали хоть что-нибудь от Реджины? — спросил Дэвид, стоя на вершине лестницы и вешая сделанные на заказ специальные баннеры с именем Генри и лицами его любимых супер-героев.


Эмма покачала головой:

— Нет, не видела, я ходила пару раз к ее дому, но она отсутствовала.

— Я видела ее вчера пару раз, — сказала Руби.

— И как она? — с интересом спросила Эмма.

Руби пожала плечами:

— …как Реджинa…

— Ну и дела. Спасибо, Руби.


Руби скривилась и быстро отвернулась, заставляя Эмму сделать паузу в подсчете бумажных стаканчиков с Халком и посмотреть на брюнетку.


— Что?

— Ничего, — ответила Руби, пожимая плечами.

— Нет, что-то определенно есть. Говори, Руби.


Руби повернулась к Эмме:

— Она… она казалась счастливой. Она улыбалась, здоровалась со всеми. Даже назвала меня по имени, а не пятнистой собачкой…

Эмма выглядела недовольной, и Бабушка быстро добавила:

— Это была, вероятно, случайность, ничего общего с Генри..

— На самом деле, — добавил Дэвид, — я видел ее такой же на днях.

— Дай мне угадать… Она делала кульбиты в парке? — спрашивала Эмма, — подожди, почему ты вообще с ней виделся?


Дэвид спустился с лестницы, заметно нервничая.


— Я… я вроде бы как пошел, чтобы поговорить с ней о Генри…

Эмма закрыла глаза, облокотившись на стойку.

— И почему я слышу об этом только сейчас?

— Это не было большим делом, — произнес Дэвид, — я просто… Генри просто говорил о том, что она там… ну и я решил поговорить с ней.

— И? — начала злиться Эмма

— Ей все равно, — грустно произнес Дэвид, — мне жаль, Эмма. Она сказала, что у нее нет больше ничего общего с Генри.

— Да есть же, — возражала Эмма, глядя на виноватое лицо отца.

— Мы это уже обсуждали, — ответил ей Дэвид.


Эмма закрыла глаза, считая до пяти, чтобы успокоиться.


— Насколько все плохо?

— Она отбросила меня через забор, — признался Дэвид.

— Отлично, — бормотала Эмма, — есть что-то еще, что мне следует знать?

Дэвид кивнул.

— Я исключил ее из совета..

— Что? — начала кричать Бабушка из-за стойки, — почему ты сделал это?

— Она отбросила меня через забор! — напомнил ей Дэвид.

— Так ты исключил создателя города? Человека, который знает все обо всем, из совета? — возмутилась Бабушка, — я недолюбливаю Реджину почти так же, как и все. Но надо признать, что мы нуждаемся в ее руководстве, особенно, когда дело доходит до вопросов ратуши.


Дэвид сорвал с себя рубашку, чтобы показать синяк.


— Это сделала она!

— О, перестань! — смеялась Бабушка, — она могла сжечь тебя или превратить в таракана.

Дэвид открыл рот, чтобы начать спорить, но тут же вступилась Эмма:

— Все, ребята, тайм-аут. Давайте оставим это на потом и продолжим заниматься вечеринкой.


Час спустя начали приходить гости, и Эмма поехала забирать Генри со школы. Но сначала она решила съездить к Реджине, чтобы убедиться, что та придёт на праздник. Когда девушка добралась до ее дома, то заметила, что машина отсутствует, но все же решила постучать. Стоя на крыльце, она услышала из-за спины: «Ее здесь нет».

Эмма повернулась и, увидев соседа Реджины, который стоял у себя в саду, приветливо улыбнулась ему.

— Вот как… Не в курсе, когда она вернется?

— Реджина не говорила, — пожимая плечами, ответил человек, — она ничего не говорила.

Эмма кивнула.

— Все равно, спасибо!


Она вернулась в машину и направилась к школе. Прошла уже неделя с тех пор, как Эмма подписала документы, а Генри был поглощен Операцией Кобра. Он стал более замкнутым и тихим. Мэри-Маргарет с Дэвидом пытались его всячески подбодрить, но из этого ничего не выходило. А Эмма считала, что Генри просто был еще слишком юн, чтобы разобраться в своих чувствах и эмоциях. Эмма не хотела взваливать на него все свои страхи и проблемы, так что она просто объясняла ему, что если ему нужна будет помощь или он захочет поговорить с кем-то, то она всегда будет рядом.

Генри сел в машину.


— Эй, — поприветствовал он тихо.

— Эй! — улыбнулась ему Эмма — хороший день рождения?

— Да, замечательный, — как-то грустно пытался пошутить Генри.


Эмма посмотрела на Генри, а затем на портфель.


— Ты пропустил школу.

— Откуда ты узнала?! — кажется, мальчик был потрясен.

— Ты не открывал свой рюкзак, так же ты оставил на кровати домашнее задание по английскому. Генри где ты был?


Генри разглядывал свои ботинки и что-то невнятно бормотал. Когда Эмма наклонила голову к нему поближе, она расслышала "Операция Кобра…"

— Ты следил за Реджиной? — вздыхая, спрашивала Эмма.

— Она ходила к Марко, — нахмурился Генри, — она никогда не разговаривала с Марко.

— Возможно она хочет… ну… поставить новую дверь, — Эмма пожала плечами, — ладно, я понятия не имею, почему она пошла к Марко. Ты из-за этого такой угрюмый?


Генри покачал головой, но все еще был слегка расстроенным.

Эмма вздохнула.


— Послушай, Генри. Я знаю, что ты все еще борешься с этим, но может тебе стоить подумать о том, чтобы поговорить с Арчи?

— Нет! — выкрикнул Генри, — нет, я не хочу разговаривать с ним снова!

Эмма взяла его за руки.

— Эй-эй, хорошо, ты не должен. Это было всего лишь предложение.