Вместе с тетей Кейти вошла в вестибюль и приблизилась к стойке администратора. Она старалась подавить охватившее ее вдруг волнение и даже начала жалеть, что приехала, но пути назад уже не было.

Администратор подтвердил, что на ее имя забронирован номер, и вручил ей ключ. Шейла обняла Кейти.

— Похоже, все в порядке, так что я могу возвращаться назад. Я приеду за тобой завтра днем, часа в два. Желаю хорошо провести время, дорогуша!

— Спасибо тебе за все, Шейла, — поблагодарила Кейти. Она проводила тетю до двери и постояла там, пока «БМВ» не скрылся из виду. 'Затем, все еще не в силах справиться с волнением, она поднялась в номер.

Войдя в комнату, Кейти увидела высокую симпатичную блондинку, сидящую на одной из кроватей.

— Привет, я твоя соседка Синди Мейфейер, из Территауна в штате Нью-Йорк. — Девушка встала и, протянув руку, пошла навстречу Кейти. Она улыбалась так приветливо, что Кейти сразу почувствовала себя легко и свободно.

— Здравствуй, Синди. А я — Кейти О'Коннор, в данное время живу в Форт-Беннинге, в Джорджии. — Кейти поставила чемодан, и девочки обменялись рукопожатием.

— Как это — «в данное время»? — не поняла Синди.

— Я из семьи военного, — объяснила Кейти. — Мы уже четыре раза переезжали с места на место.

Откинув голову, Синди оглядела Кейти с ног до головы.

— Для армейского отпрыска ты выглядишь совсем неплохо, — пошутила она. — А с кем у тебя свидание?

— С Беном Андерсоном. Он живет в одной комнате с моим братом. Я с ним еще не знакома. Это моя первая поездка в Вест-Пойнт, так что я изрядно волнуюсь, — призналась Кейти. — А с кем встречаешься ты?

— С курсантом по имени Чарли Эдвардс. Мы из одного города и знакомы с пятого класса. Я здесь была уже два раза и каждый раз прихожу в какой-то ажиотаж: одно время мне даже хотелось стать курсантом. Но потом я передумала — я бы здесь долго не выдержала.

— Я тоже, — согласилась Кейти. — Хотя я восхищаюсь девчонками, которые идут служить в армию. — Кейти посмотрела на часы. — Послушай, Синди, через пятнадцать минут я должна встретиться со своим братом и Беном в Грант-холле. Не могла бы ты объяснить мне, как туда добраться?

— Я лучше подвезу тебя туда, — сказала Синди. — У нас с Чарли тоже там назначена встреча. А ты не хочешь перед уходом привести себя в порядок? Хотя в общем-то тебе это и не нужно, выглядишь ты просто потрясающе! Держу пари, Бен Андерсон просто упадет при виде тебя. И это станет началом великого романа!

— Об этом не может быть и речи, — засмеялась Кейти. — Я сюда не за этим приехала, а кроме того, я уверена, что для Бена я — всего лишь младшая сестренка Дэнни. Поверь мне, ни я, ни он не собираемся заводить роман.

— Это ужасно! — весело заключила Синди. — Ну да ладно, в любом случае ты здесь хорошо проведешь время. Сейчас я возьму пальто, и мы с тобой отправимся в Грант-холл.

Глава 9

До Грант-холла ехать было чуть более километра. Когда девочки вошли в огромный зал, пробило ровно десять. Шагая вслед за Синди к столику, за которым сидел военный, Кейти почувствовала, что ее вновь охватывает волнение.

Синди назвала имя Чарли. Кейти сказала, что она приехала навестить Бена Андерсона из роты Д-1.

— А также моего брата Дэнни, — добавила она, волнуясь.

Военный поднял на нее глаза, явно ожидая чего-то еще.

— Ах да, извините, Дэнни О'Коннора, — сказала Кейти, покраснев от смущения. — Он, наверное, думает, что я — идиотка, — шепнула она Синди, когда они отошли от стола и уселись на диван.

— Пусть тебя это не волнует, — улыбнулась Синди. — Я уверена, он привык видеть смущающихся девчонок. Когда я приехала навестить Чарли в первый раз, я вела себя как ненормальная. Зная Чарли всю свою жизнь, я вдруг забыла его фамилию.

Она рассказала Кейти много других забавных случаев, происшедших с ней во время первой поездки в Вест-Пойнт. Кейти слушала, смеялась и чувствовала, как ее напряжение постепенно спадает.

Вдруг Синди вскочила на ноги.

— А вот и Чарли! — сказала она. — И если я не ошибаюсь, те двое молодых людей, что позади него, идут к тебе.

Кейти тоже встала, залюбовавшись тремя курсантами, быстрым шагом направляющимися к ним.

В серых с черным формах и такого же цвета шапках они выглядели необычайно красивыми и подтянутыми.

Синди побежала здороваться с рослым блондином, Кейти же очутилась в объятиях своего высокого темноволосого брата.

— Ах, Дэнни, как я рада тебя видеть! — воскликнула она и вдруг взвизгнула, потому что он приподнял ее с пола и закружил. — Поставь меня, верзила! — засмеялась Кейти. — У меня даже дух захватило!

— Я просто приветствую тебя так, как это полагается делать в Вест-Пойнте, — улыбнулся Дэнни, ставя сестру на пол. — Я тоже очень рад тебе, сестренка. А ты ведь выросла, — добавил он. — Скоро я не смогу поднять тебя.

Кейти притворно нахмурилась.

— Не хочешь ли ты сказать, что я растолстела?

— Ну, может, это просто пуховик такой тяжелый… — поддразнил ее Дэнни и ловко увернулся, когда она притворилась, что хочет стукнуть его.

— Не слушай его, Кейти! — вмешался Бен Андерсон. — Ты выглядишь замечательно!

Кейти так обрадовалась встрече с братом, что совсем забыла о Бене, только теперь она наконец взглянула на него. Красавчиком его нельзя было назвать, но он был очень симпатичным юношей. Его карие глаза весело поблескивали, а губы чуть-чуть кривились в улыбке.

— Спасибо, Бен! — улыбнулась ему Кейти. — Я думаю, можно считать, что мы познакомились. Дэнни, по-видимому, не собирается представлять нас друг другу.

— Извини, — сказал Дэнни. — Кейти, знакомься — это Бен. Бен, это Кейти. Лучше поздно, чем никогда, верно?

— Молодец, Дэнни! — шутливо похвалила брата Кейти. — Может быть, когда-нибудь из тебя получится военный атташе.

В этот момент к ним подошли Синди и Чарли. После того как все познакомились и обменялись приветственными фразами, Дэнни сказал:

— Послушайте, девочки, нам нужно подготовиться к параду. Почему бы вам не отправиться на строевой плац, чтобы занять места в первом ряду?

— Отличная идея! — согласилась Синди. — После парада мы останемся на своих местах, и вы легко нас найдете. — Чмокнув Чарли в щеку, она обратилась к Кейти: — Пойдем, Кейти, мы отправимся туда пешком. Строевой плац, где проводят парады, всего в квартале отсюда.

По дороге Синди сказала:

— Бен — просто симпатяга, да и брат твой Дэнни тоже. Почему у него сегодня нет свидания? Он встречается с кем-нибудь? Только не подумай, что я спрашиваю из корыстных интересов, — добавила она, улыбнувшись. — Просто я ужасно любопытная.

— У Дэнни есть девушка, она учится в колледже на юге, — рассказала Кейти. — Думаю, она просто не может позволить себе приезжать сюда часто.

— А как тебе понравился Бен Андерсон?

Кейти пожала плечами.

— Он показался мне очень милым.

— И не более? — поддразнила ее Синди. — Ты не увлеклась им?

Улыбнувшись, Кейти покачала головой.

— Боюсь, что нет. Я встречаюсь с одним парнем — вот им-то я действительно увлечена.

Оказалось, что на парад пришло довольно много народу, но Синди и Кейти все же удалось найти места в третьем ряду.

Вскоре под звуки бравурной музыки оркестра военной академии на поле строевым шагом вышли курсанты. Кейти почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки. Сотни марширующих курсантов, одетых в серую с белыми портупеями парадную форму, в высоких шапках с эмблемами Вест-Пойнта, являли собой волнующее зрелище. На темно-бордовых поясах одних офицеров висели сабли, у других на плечах были винтовки.

Синди сразу же разглядела Чарли, но Кейти, как ни пыталась, не смогла увидеть ни Бена, ни Дэнни в этом море лиц, где мужчину было невозможно отличить от женщины.

Когда парад наконец закончился и зрители начали расходиться, Кейти и Синди остались на местах. Вскоре к ним подошли Чарли, Бен и Дэнни.

— Ну, какое у тебя впечатление? — спросил Кейти Бен.

— Это было сказочно! — сияя от восторга, выпалила она. — Я никогда не видела ничего подобного! Флаги, музыка, чеканный шаг… Когда вы все маршем уходили с поля, у меня возникло желание пойти за вами хоть на край света!

— Ты должен извинить мою сестру, Бен, — простонал Дэнни. — Ее иногда заносит. То же самое происходит, когда она посмотрит фильм или прочитает увлекательную книгу.

Бен улыбнулся Кейти.

— Я думаю, это совсем не плохо. Мне нравятся люди, которые не боятся дать волю своим эмоциям.

— Спасибо, Бен! — поблагодарила его Кейти, а потом состроила гримасу брату. — В отличие от некоторых, не будем говорить, кого именно, Бен настоящий офицер и джентльмен.

— До офицера мне еще далеко, но вот джентльменом я стараюсь быть всегда, — серьезно ответил Бен.

Пообедав, Кейти, Дэнни и Бен вместе с Син-ди и Чарли отправились на стадион. Но как только обе пары заняли места, Дэнни извинился и ушел, сказав, что будет смотреть матч вместе со своими друзьями, а «Кейти и Бен смогут познакомиться поближе без надзора старшего брата», как выразился он.

— Может быть, сегодня, малышка, мы больше не увидимся, — сказал он, обращаясь к Кейти. — Но завтра утром мы встретимся часов в десять в отеле «Тэйер» за завтраком. Желаю вам хорошо провести время!

Началась игра между командой Вест-Пойнта «Черные рыцари» и Корнелльским университетом. Бен указал Кейти на самых выдающихся игроков их команды, но ее больше заинтересовали два всадника на мулах — они были как бы талисманами военной академии.

— Когда в академии учился мой отец, — сказала она Бену, — здесь был всего один мул. Папа рассказывает жуткие истории о том, как накануне матчей между командами морской и военной академий гардемарины [11] похищали этого мула. Курсанты не оставались в долгу и воровали козла, принадлежащего морской академии.

— У меня был дядя, который когда-то давно участвовал в таких забавах, — вмешался Чарли, — Он объяснил мне, как им удавалось это проделывать, но это — жуткая тайна! Мой рот— на замке. — Для большей выразительности он жестом изобразил, будто запирает замок.

— Ты считаешь, что в этом году военная академия обыграет морскую? — поинтересовалась Кейти.

— Это было бы неплохо, — улыбнулся Бен. — У меня есть приятель в морской академии; раз в неделю я получаю от него письма, в каждом из них лишь три слова: «Победа за нами!»

К несчастью, неплохо начав игру, «Черные рыцари» все же проиграли Корнеллу. Однако даже это поражение не могло испортить Кейти настроения. День был интересным! Бен предложил ей совершить пешую прогулку по Вест-Пойнту, и она с готовностью согласилась.

— Вы, ребята, идите, — сказал им Чарли. — А мы с Синди отправимся в закусочную у Грант-холла и утопим горечь поражения в стакане кока-колы. А вечером я предлагаю сходить в кино. Будет идти старый фильм Аббота и Кос-телло — что-то о доме с привидениями. Он, кажется, начинается в половине восьмого.

— Отличная мысль! — согласилась Кейти. Бен тоже кивнул.

— Если мы встретимся в закусочной часов в шесть, Кейти, я смогу подвезти тебя в гостиницу и мы переоденемся! — предложила Синди.

— Она непременно придет, — пообещал Бен. Затем, предложив Кейти руку, он произнес: — Вы готовы к увлекательной экскурсии, мисс О'Коннор? Нам лучше не мешкать, а то скоро начнет темнеть, да к тому же, похоже, собирается дождь.

Кейти улыбнулась:

— Показывайте дорогу, курсант Андерсон! Они пересекли поле, на котором проходил парад, и пошли по направлению к реке и Вершине трофеев. Всю дорогу Бен, не умолкая, рассказывал Кейти обо всем, что встречалось им на пути, и то, как он это делал, очаровало Кейти.

— Вон то большое здание — это часовня, — Бен указал на огромное сооружение готического стиля, возвышающееся вдали. — У нас сегодня не будет времени почтить ее своим присутствием, но когда ты приедешь в следующий раз, то сможешь осмотреть ее. В ней изумительные цветные витражи: когда сквозь них пробиваются солнечные лучи, там, внутри, просто великолепно. Появляется ощущение, что ты сам — неотъемлемая частичка истории.

— Для человека неразговорчивого ты очень неплохо рассказываешь об Вест-Пойнте, — поддразнила спутника Кейти. — Мне даже не пришлось тебя тормошить.

Заметив вдруг, что все еще держит Бена под руку, она высвободила свою руку.

— Видишь ли, все это для меня очень много значит, — признался Бен. — Я ведь потом хочу готовиться на астронавта. И первым делом мне хотелось бы слетать на Марс.

— Возьми меня с собой! — воскликнула Кейти. — Я с самого раннего детства мечтаю выяснить, есть ли там жизнь. А что ты думаешь по этому поводу?