– Я хотел убедиться, что он ничего не повредил на вашем балконе. А если да, он точно захочет возместить ущерб.
Я выгнула бровь.
– Он захочет? Или ты?
– Я, – ответил он. – А он возместит мне затраты.
Я почувствовала тот же трепет ликования, который ощутила, в первый раз приехав в колледж, после того как сдала на права: словно все несутся мне навстречу, а я реагирую с точностью до секунды, не зная, откуда берется эта ловкость.
Мы шагнули ближе друг к другу, когда пара гостей, раз(о)детых, как херувимы Боттичелли, попыталась уйти, и оказались стоящими почти что нос к носу. Нос у него был прямой, с парой веснушек, и я с трудом подавила желание признаться, как рада видеть конопатого собрата. Либо на меня подействовал синий коктейль Джо, либо она была права насчет того, что с некоторыми людьми бывает действительно просто общаться.
– Стоит посмотреть? – предложил он.
– На что? – пискнула я.
– На нанесенный балкону ущерб?
Я с ошарашенным видом кивнула и направилась к окну. Он последовал за мной через комнату, и нам пришлось свернуть, чтобы не получить по голове от Джо и ее хоровода будущих актрис подтанцовки.
– Как вы, девушки, этому учитесь? – спросил он, коснувшись моей руки, чтобы привлечь внимание к Джо, отплясывающей канкан в идеальной синхронности с четырьмя подругами.
– Мы только это и умеем, – призналась я, вдруг очень четко сознавая, насколько близко он стоит. – Джо репетировала его для своего выступления в Эдинбурге, только под другим названием: «Одинокие парни». Я тоже так умею. – И я продемонстрировала быстрое движение рукой, случайно попав прямо в лицо стоящему рядом «Саймону Коуэллу»[4]. – О боже, простите, простите…
Потрясающий Блондин улыбнулся и расчистил для меня дорогу к окну. Открыв его, я громко застонала: тяжелый ящик с геранями был на месте, но вот растения, которые я поставила за ним, вывалились с балкона сквозь прутья решетки. Дорогущие горшки Грейс и мои драгоценные семена разлетелись в пыль – как разлетятся ее мечты и наши планы на контракт застройщика.
Нет, я не то чтобы верила в это хипповское колдовское…
Но все равно я моментально протрезвела в ночной прохладе. Обычно растения не вызывают во мне сентиментальности – некоторые прорастают, некоторые нет. Так задумано природой. Но сегодняшний случай отчего-то казался мне символичным.
– Что? – спросил блондин, наклоняясь вперед, чтобы проследить за моим взглядом.
– Здесь стояли семь горшков с ростками определенных трав, – сказала я. – И я даже думать не хочу о том, что они разбили по пути вниз.
– Правда? О нет. – Но, увидев выражение моего лица, он тут же стал серьезным. – Это были дорогие растения? Или ценные горшки? Мы можем их заменить?
– Нет. Они…
Он смотрел на меня так, словно действительно хотел это узнать, и слова сорвались с моего языка прежде, чем я успела понять, что именно говорю:
– Это были семена, которые я растила для клиентки… Ее собственные не проросли, поэтому я выращивала свои для страховки. Я собиралась поменять их местами с теми, которые она замучила, до следующей недели, пока она не вернулась. Я садовница, – добавила я на всякий случай, чтобы он не решил, будто я занимаюсь подобным для собственного удовольствия. – И это не обман.
– А ты не можешь просто заменить их на другие ростки?
Я покачала головой, не в силах придумать, что именно я скажу Грейс.
– Она получила эти семена на каком-то семинаре в Таиланде. На пакетике было изображение цветов… так что она все поймет, если вдруг у нее прорастут помидоры.
Он нахмурился, но потом просиял улыбкой.
– О, я знаю курс, о котором ты говоришь. Это были Семена Мечты? Много йоги нагишом и разговоров о теплице твоей души? А каждое семечко представляет собой желание и так далее, и тому подобное?
– Ты о них знаешь?
Я прищурилась. Он не был похож на тех, кто ходит на те же курсы, что и Грейс. В смысле, выглядел он богатым, но ведь не чокнутым. (И что за йога нагишом?)
– Скажем так, я знаю о них, – ответил он. – И я знаю, насколько важны семена для придурков, которые… О боже, прости, я хотел сказать… – Его взгляд заметался, совсем как у меня, когда я пытаюсь подобрать тактичное выражение.
– С придурками ты попал в точку, – сказала я. – Я с тобой полностью согласна.
Мы обменялись быстрыми виноватыми улыбками заговорщиков.
И он снова коснулся моей руки.
– В таком случае давай спустимся вниз и посмотрим, сумели ли они пережить падение. Не хочется добавлять еще и чье-то кармическое путешествие к долгам Рольфа, и без того испортившего тебе вечеринку.
– А разве она кажется испорченной? – спросила я.
Танцующие под Бейонсе достигли нового уровня энтузиазма. Если бы миссис Мейнверинг сейчас не демонстрировала на нашем танцполе движения, похожие на растирание пюре, она, сидя в своей квартире, уже колотила бы в потолок своей метлой. Впрочем, это не означало, что ее кот заперт дома. А если с Элвисом что-то случилось, я хотела узнать это первой.
Он взглянул на пляски, а когда его взгляд вернулся ко мне, по моему телу прошла раскаленная дрожь.
– Нет, – ответил он, глядя мне прямо в глаза. – Я бы даже сказал: наоборот.
– Ладно, – выдохнула я, прежде чем успела выпалить какую-нибудь глупость. – Давай пойдем и отыщем эти растения.
В холле было намного тише, и меня вдруг начала мучить совесть за то, что я до сих пор не представилась. А то, что он вел себя со мной совершенно расслабленно, лишь добавляло мне тревоги: что, если он представился, а я забыла? Такое раньше уже случалось. Хотя я и не виновата в том, что многие из приятелей Джо сделали одинаковую пластику носа.
– Мы с тобой раньше встречались? – спросила я, спускаясь вслед за ним по лестнице. Это больше походило на допрос, чем на флирт. И я попыталась выпутаться прежде, чем окончательно все испортила: – Я не имела в виду, что тебя легко забыть, потому что это явно не так, ха-ха… хм…
Он остановился у общего почтового столика, чуть склонил голову и подал мне руку старомодным жестом. Мне же осталось надеяться, что он не заметил каталога термобелья, на котором красовалось мое имя, так что я на всякий случай прикрыла столик задом.
– Лео, – сказал он. – И я как раз размышлял о том же. Но я уверен, что не забыл бы твоего имени.
Рукопожатие у Лео оказалось приятным. Он держал мою ладонь достаточно долго, чтобы я оценила тепло и гладкость его кожи и ощутила странную щекотку.
– Эми, – сказала я, и голос меня не подвел. – Эми Уайлд. Я из Йоркшира.
– А, так вот откуда родом твой акцент. Извини, я плохо разбираюсь в акцентах. Он очень необычный. Музыкальный.
Я почувствовала, что краснею.
– Ты первый человек, который говорит мне подобное. Большинство сразу спрашивает, где я припарковала свой трактор[5].
Лео засмеялся, и я помедлила микромиллисекунду, просто наслаждаясь ощущением его руки в своей, как и он. Ровно столько, чтобы я это заметила. А потом он улыбнулся и высвободил пальцы, чтобы открыть входную дверь.
– Очень рад с тобой познакомиться, Эми, – сказал он, придерживая для меня дверь. – А теперь, куда, как ты думаешь, приземлились твои горшки?
– Примерно сюда. – Я указала на узкий проход, ведущий к тыльной стороне здания.
С фасада дом № 17 щеголял элегантной белой штукатуркой, сзади же таился крысиный лабиринт пожарных лестниц, телевизионных антенн и рассохшихся окон. Квартира на втором этаже, принадлежащая Харрисам, которые редко в ней бывали, имела балкон побольше нашего, выступающий своего рода пристройкой, где они устроили склад для своего мусора. На данный момент там располагалась песочница (понятия не имею почему, детей у них не было) и очень давно покойная рождественская елка.
Вид был не самый лучший, и я сделала мысленную пометку: как можно скорее оснастить соседские подоконники цветущими ящиками растений. А потом просканировала двор в поисках разбитых горшков и раздавленного кота; затем включились сенсорные фонари, и я заметила что-то красное, торчащее из песка.
– Там, наверху! – Меня затопило облегчение. – Смотри, в песочнице!
И тут же облегчение снова схлынуло.
– Но они вернутся только в середине следующего месяца. Это одна из причин, по которой мы устроили вечеринку. Мне туда за сто лет не добраться.
– Без проблем. – Лео отступил на шаг и схватился за пожарную лестницу, проверяя ее надежность. А затем стряхнул пиджак с плеч. – Подержи.
– Что? Нет, ты не должен… – начала я, но он весело шикнул на меня и начал взбираться по пожарной лестнице к балкону Харрисов. В его исполнении подъем выглядел очень простым.
А пиджак оказался легким, с подкладкой из красивого пурпурного атласа, блестящего в свете фонарей. На нем был ярлычок, который я не опознала, и пахла ткань дорогим парфюмом, куда более тонким, чем резкий лосьон Рольфа, вонь которого до сих пор цеплялась к моей одежде. Я подняла взгляд и увидела, что Лео, стоя спиной ко мне, примеряется к прыжку на балкон с площадки лестницы, чем я и воспользовалась, чтобы тайком принюхаться.
Это был один из тех одеколонов, которые, минуя мозг, воздействуют прямо на гормоны. Я не была экспертом, как Джо, способная распределить всех лондонских мужчин по категориям, взглянув на их полочки в ванной, но я смогла различить герань, розу и что-то еще. Живые запахи. Цветы, растения, трава, воздух и кожа…
– Это оно?
Я вскинула голову так резко, что чуть не сломала себе шею, и увидела Лео, поднявшего горшок, как трофей. Это был точно один из моих горшков.
– Боюсь, что только он не разбился, – продолжил он. – Разве что тебе нужны еще… фу! Это тебе точно не нужно. – Он от души что-то пнул, и это что-то слетело с балкона в темноту. Я показала ему большие пальцы и тут же пожалела об этом глупом жесте.
– Спускайся осторожнее.
– Знаю. Это самое сложное.
Он сунул горшок в карман брюк, и я смотрела, как он уверенно движется вниз. Он явно раньше занимался скалолазанием – это было заметно по непринужденности, с которой он переносил вес с руки на ногу, проходя по карнизу, и как легко сохранял равновесие, пока не добрался до пожарной лестницы. Спустившись до ее конца, он ловко спрыгнул и церемонно передал мне горшок.
– Благодарю, – кивнула я. Прозвучало не вполне уместно, но что я еще могла сказать?
– Рад услужить. – Лео улыбнулся, и в лунном свете черты его лица снова показались мне странно знакомыми. Я словно знала его.
Джо всегда говорила, что у меня все написано на лице. Оставалось надеяться, что там отображается что-то умное и значимое, но в глубине души я подозревала, что выгляжу, как тот самый костюм лошади, который так и не надела. Большеглазой и глупой лошади.
– К слову, мне нравится твой наряд. – Лео отступил на шаг, чтобы заново полюбоваться шелковой пижамой, на которую я, выходя, поспешно натянула пуховик. – Дай угадаю: твоя идея рая – весь день проваляться в постели?
– Да! – Я глупо обрадовалась тому, что он сразу все понял. – То есть нет. По правде говоря, моя идея – очень долго отмокать в ванной, так что я хотела замотаться в пупырчатую пленку, понимаешь, вместо пены? Когда у меня закончатся слова для разговора, можно просто предложить собеседнику раздавить пупырышек. Но Джо мне не разрешила.
– Ты могла бы привлечь не тот сорт давильщиков, – сказал он, глядя на меня серьезно, но уголок его рта дернулся в улыбке.
– Так она и сказала. Но все же любят давить пупырышки. А мне не пришлось бы разглагольствовать об отпусках на вилле.
– Не любишь виллы?
– Никогда там не была.
– Их переоценивают, – кивнул Лео. – Никто никогда не моется, и то и дело случается какой-нибудь инцидент с бассейном. Я предпочел бы пленку с пупырышками.
Я улыбнулась, наслаждаясь его доверительным тоном и заодно любуясь мышцами его плеч, которые очень подчеркивала белая рубашка.
– К слову, – добавил он, – долго отмокать в ванной и затем валяться в постели – это и мое представление о рае. А вот костюмированные вечеринки, честно признаться, – ад. Вечеринки, на которых нужно объяснять свой костюм, тоже, но дорогие наряды еще хуже.
– Полностью согласна.
Ночной воздух был холодным, в нем звучали отдаленные вопли празднующих выходные, чувствовался слабый привкус стейков и дыма, а также тот серый лондонский запах, который я так и не смогла для себя определить. Мы стояли в желтом свете фонарей, я сжимала выживший Росток Мечты, и только когда Лео вздрогнул в своей расстегнутой на шее рубашке, я вспомнила, что его пиджак до сих пор у меня.
– Извини, ты, наверное, замерз, – устыдилась я. – Вот, держи.
Пиджак завибрировал, когда я его отдала. Лео вынул из кармана свой телефон и проверил сообщение, натягивая пиджак на плечи, а затем на его лице отразилось нечто похожее на искреннее сожаление.
– Прости, мне пора двигаться. Рольф разгромил очередную вечеринку.
"Сбежавшая невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сбежавшая невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сбежавшая невеста" друзьям в соцсетях.