– Энни, на одних театральных страстях семейную жизнь не построишь! Когда-нибудь ты поймешь это.

Я встала, переложила храпящую Лулу в кресло и стала собирать со стола грязную одноразовую посуду вместе с салфетками.

– Так ведь?

Она было засмеялась, но потом посерьезнела, и я увидела мрачную усталость в ее глазах.

– Шейн, театральные страсти – это все, на что я способна. Просто помоги мне, ладно? И не спрашивай ни о чем.

Я вдруг вспомнила, какие отношения были между собой у ее родителей, и не сумела найти подходящих слов. Впрочем, я и сама не являлась примером.

Неужели в человеческих генах записана какая-то информация, заставляющая нас все усложнять? Сомневаюсь, чтобы, скажем… самка енота переживала: «Ах, он не звонит мне; он звонит слишком часто; мои подруги от него не в восторге; у нас разные интересы…»

Она бы просто сказала: «Эй, самец! Хочешь вместе ловить рыбу и воспитывать маленьких енотиков?»

По крайней мере, так мне кажется. Я, конечно, не енотовед – или как там их называют… Но вы, надеюсь, поняли мою мысль.

И почему нам труднее всего удержать то, в чем мы больше всего нуждаемся?

– Эй, Шейн! Открой дверь, в конце-то концов! – Услышав сердитый окрик Энни, донесшийся из коридора, я очнулась.

В дверь стучали.

Наверное, пришел Мишель. Каждую неделю он выстукивал на двери новую мелодию. Сейчас в его исполнении звучала песня из фильма «Губка Боб – квадратные штаны».

Я выбросила в ведро мусор, который почему-то все еще был у меня в руках, и распахнула дверь.

– Мишель, мне уже до смерти надоела эта песенка! Может, вернемся к ретро? Что-нибудь из «Семейки Адаме» или «Острова Джиллигана».

Мишель и Фаррен стояли передо мной, держа в руках рамку и коробку в красивой обертке, и ухмылялись, будто парочка разодетых гиен.

– Сюрприз! С днем рождения!

Я посторонилась, пропуская их в квартиру.

– Э-э… у меня же день рождения не сегодня.

Мишель мимоходом чмокнул меня в щеку:

– Нет, сегодня. Прямо сейчас!

Дождавшись, пока я закрою дверь, они с сияющими лицами протянули мне коробку и крикнули:

– Энни, топай скорее сюда! Мы пришли с подарками и с новостями!

Энни пересекла маленькую прихожую, на ходу завязывая волосы в хвост.

– Ну?

– У нас кое-что есть! Глядите-ка… – Фаррен вдруг осекся и поморщился. – Это что за шум?

Мишель оглянулся по сторонам.

– Похоже на гибрид торнадо с товарным поездом. Энни, ты купила новый диск с альтернативной музыкой?

– Нет, это Лулу, – засмеялась Энни. – Все вопросы к Шейн.

Мишель подошел к креслу, посмотрел вниз и отпрянул.

– Боже, кто это?

Фаррен тоже решил взглянуть.

– Откуда у тебя собака Волосатого Монстра? Судя по дыханию, ей недолго осталось. Готов поспорить – у нее какое-то запущенное легочное заболевание.

Лулу приоткрыла глаза – сначала один, потом другой, посмотрела на нас и неистово завиляла хвостом. Я шлепнула Фаррона по плечу.

– Что значит «собака Волосатого Монстра?» Он ведь переехал. К тому же она здорова – просто храпит.

Мишель изумленно вскинул брови:

– Собака?! Шутишь? Что же это за порода такая? Больше похожа на… на козу!

Я наклонилась и ласково потрепала Лулу, сопевшую и вилявшую всей задней частью.

– Сама сначала приняла ее за овцу-мутанта. А потом вымыла. В чистом виде она гораздо симпатичнее, правда?

– Так она была еще хуже?

Фаррен решил последовать моему примеру и тоже погладил собаку.

– Эй, собачка, как дела? Волосатый Монстр тебя бросил? Теперь будешь жить с Шейни-Уэйни?

– Конечно, нет! – возмутился Мишель. – Ты же не собираешься оставлять у себя это уродливое существо? Шейн, если хочешь собаку… мой друг разводит папильонов с родословной – прелестные звери! Ты даже не знаешь, чем эта тварь может болеть.

Фаррен спокойно взял Лулу на руки.

– Она здорова. Девушка Волосатого была ветеринаром. Так что собачке наверняка сделаны все прививки.

Все изумленно посмотрели на него.

– У Волосатого Монстра была девушка? – в один голос спросили мы с Энни.

– Это и в самом деле собака? – продолжал удивляться Мишель.

Злобно покосившись на него, я забрала Лулу у Фаррена.

– Конечно, собака. А как ее зовут, Фаррен?

– Я же сказал – Собачка. Волосатый явно не обладал богатым воображением.

– А когда ты успел пообщаться с ним? – поинтересовался Мишель.

– Я не общался. Просто помог его девушке перенести вещи, когда она от него уходила. Сказала, что этот тип свинья и склонял ее к сексуальным извращениям. Например, просил надеть на него поводок с ошейником и называть его гадким бесстыдником.

Вся компания хором произнесла: «Фу-у-у…»

– Ладно, хватит уже о собаке! Мы ведь принесли подарки. Смотрите! – Мишель поднял рамку, чтобы показать всем присутствующим. – Антисваха выходит на рынок!

Мы посмотрели. В раме был макет рекламного объявления… для меня. «Вот дерьмо! Неужели я согласилась на это» Покрепче прижимая к себе Лулу, я прочла следующее:


СЕМЬ СПОСОБОВ ОТШИТЬ БОЙФРЕНДА

Она – противоядие от любовной отравы.

Она – Сирано де Бержерак наоборот.

Она – эксперт по разлукам.

Страстно желаете, чтобы вас бросили?

Звоните антисвахе.


Дальше был незнакомый телефонный номер. Я удивленно посмотрела на ребят:

– Вы уверены, что это хорошая идея? Или я сошла с ума? Думаете, здесь достаточно информации? И чей это номер?

Фаррен пожал плечами:

– Хуже-то ведь не будет! На свете столько противных мужиков… Будешь выполнять общественно полезную работу, помогая женщинам избавляться от них.

– И мужчинам тоже, – добавил Мишель.

– А сколько денег заработаешь! – напомнила Энни.

Мишель кивнул:

– Вот именно. И не переживай за хороших парней. Ты ведь будешь оберегать их самолюбие, убеждая в том, что они сами хотели обрести свободу, и избавлять от унижения быть брошенными. А телефонный номер – это твоя новая голосовая почта.

Энни пританцовывала вокруг нас, сияя, и повторяла:

– Не забывай про заработок!

(Я уже говорила, что Энни – натура довольно меркантильная?)

– Открывай уже, – сказал Мишель.

– Что там? Боюсь и смотреть. – В последний раз они умудрились подарить мне пачку макарон в форме пенисов.

Они до сих пор валялись где-то далеко в шкафу, потому что никто не хотел их есть.

– Это для твоей новой фирмы, глупышка. Открывай же! – настаивал он.

Передав ему Лулу, я разорвала обертку и нерешительно взглянула на маленькую коробочку.

– Что это?

– Шейн, просто открой, – сказала Энни.

Я открыла коробку и обнаружила там стопку визитных карточек. Бледно-серых, с серебристыми буквами. На каждой было написано:


Антисваха организует расставание за тридцать дней – или вам вернут деньги.


И мой новый номер телефона.

– Симпатично. Скромно и со вкусом, – сказала я, чувствуя комок в горле. – Вся эта затея приводит меня в ужас, но… все равно спасибо! – И крепко обняла Мишеля и Фаррена. – Вы мои самые лучшие друзья.

– Эй! – Энни грозно смотрела на меня, подбоченясь.

– Ну, после Энни, конечно, – ухмыльнулась я. – Вы и впрямь думаете, что получится? Неужели кто-нибудь позвонит?

– Скоро узнаем – реклама стартует с завтрашнего дня, – сообщил Мишель, отправляясь на кухню раздобыть еды. – Будем сегодня смотреть шоу «Ты – супермодель»?[8] Я бы многое отдал за возможность одевать Тайру Бэнкс. Кстати, как там Лиззи и Ужасный Бен? Есть результат?

– Самой интересно, Мишель, – ответила я, глядя под кресло, под которым, будто притаившись в засаде, лежал мой сотовый. – Самой хотелось бы знать.

Глава 6

Бен осматривался в элегантной гостиной Лиззи, стараясь не вспотеть от волнения, и ждал, пока соседка позовет ее. Вот этого он больше всего не любил в отношениях. Финал. Даже сознание того, насколько легче будет потом, не помогало справиться с напряжением. Первый раз в жизни он встретил девушку, с которой ему было достаточно хорошо, чтобы не страшиться неизбежного конца. И он совсем не боялся обязательств, что бы там ни кричала его предыдущая подружка, выкидывая ботинки Бена с четвертого этажа.

В наши дни скорее от девушек можно услышать: «Нам лучше расстаться – я пока не готова к серьезным отношениям». Однако Бен все же мечтал, что когда-нибудь и у него все сложится как у родителей: любовь с первого взгляда, пара детишек… и жили они долго и счастливо. Наверное, он был слишком самонадеян, всерьез рассчитывал на счастье, подобное тому, что у же выпало на долю брата и обеих сестер. Подумать только – Бен стал дядей уже в шестой раз, а сам даже ни разу не делал девушке предложения.

Это беспокоило его, хотя он никому и не признавался. Даже себе. А когда абсолютно нормальная женщина, побыв с ним, внезапно свихнулась – беспокойство усилилось.

Он смотрел в потолок, стараясь стряхнуть с себя мрачное настроение. Лиззи вышла из своей комнаты в коротеньком красном платьице, открывавшем бесконечные ноги, и на мгновение замерла в коридоре. Бен вздохнул. «Ну конечно же, – подумал он, – по закону подлости психопатками должны оказываться самые красивые женщины».

– Бенни, зайчик! – вскрикнула Лиззи, рванувшись к нему с широкой улыбкой.

Ее лицо светилось от счастья. Бен сжал зубы, сдерживая гримасу. Слабая надежда на то, что утром она просто находилась под воздействием каких-нибудь психотропных лекарств, не сбылась.

Подбежав к Бену, Лиззи прыгнула на него, едва не сбив с ног. Совсем не похоже на ту Снежную королеву, с какой он познакомился. Бедняга постарался как можно скорее высвободиться из объятий и шагнул назад, держа ее за руки.

– Лиззи, что происходит? Ты как-то… иначе стала себя вести.

Она непонимающе взглянула на него, бормоча что-то себе под нос.

– О мой пончик… Просто я, наконец, осознала, как мы подходим друг другу. У меня или у тебя?

Настала его очередь недоумевать.

– Что – у меня или у тебя?

– Жить будем, дурачок, – смеясь, произнесла Лиззи. – В твоей или в моей квартире? – Затем прошла на кухню и вернулась с наполненным льдом ведерком, в котором была… бутылка шампанского?

С ума сойти…

– Зачем тратить деньги впустую, живя до свадьбы по отдельности? Мы ведь не будем долго тянуть, правда? – Лиззи состроила глазки (когда она успела этому научиться?) и наполнила шампанским два хрустальных фужера.

Бен ошеломленно смотрел на нее, а та взахлеб щебетала что-то о цветах, церквях и платьях:

– …платья от Веры Вонг, на мой взгляд, слишком вычурные… но это необходимо – нужно соответствовать… Возможно, придется взять кредит под очередную выплату из моего трастового фонда… Но ты ведь не откажешься предоставить в качестве залога свою маленькую машинку?

Последнюю фразу он расслышал отчетливо.

– Что? Мою маленькую машинку? Ты хочешь, чтобы я предоставил «астон-мартин», подарок моего отца, в качестве залога… какого залога?

Лиззи рассыпалась звонким смехом, похлопала его по руке и протянула фужер.

– Мой милый, глупый зайчонок! Выпьем за нас. За наше будущее. – Она подняла фужер, но Бен поставил свой на стол.

– Лиззи, нам надо поговорить.

– Конечно, Бенни. Садись рядом, – ответила она, изящно опускаясь на один из обтянутых шелком диванов и похлопывая по нему рядом с собой.

Он осторожно обошел ее и сел в кресло напротив.

– Послушай, Лиззи. Не понимаю, с чего тебе пришло в голову… то есть если я случайно подал надежду, что наши отношения идут к свад… э-э… просто мы ведь так недолго вместе, всего пару недель, и…

На лице Лиззи отразились досада и нетерпение.

– Господи, Бен, переходи уже, наконец, к делу.

«Хм. По крайней мере я снова Бен, а не зайчонок, – подумал он. – И не пончик».

Бен в замешательстве провел рукой по волосам, подбирая слова.

– Просто… э-э… дело не в тебе, дело…

– В тебе? – перебила она.

– Ну… в общем, да. Я пока не готов…

– К серьезным отношениям?

– Да. Точно. На данном этапе жизни. Пойми, тебе будет гораздо лучше с…

– С другим?

– Да! Именно. С другим человеком, который… готов…

– Принять на себя обязательства? И вступить в зрелые отношения?

– Да, точно! Именно так, – повторял он, не понимая, что происходит.

Она будто подталкивала его, побуждая скорее произнести прощальную речь. Лиззи украдкой взглянула на часы.

«Она действительно торопит меня! – поразился он. – Что, черт побери, это значит?»

Лиззи усердно моргала, пока из ее глаз не покатились скупые слезы.

– Что ж… Мне тяжело поверить, что ты мог так со мной поступить, Бен.