— А теперь ты считаешь, что с этим новым парнем у тебя все сложится по-другому? — язвительно заметил Питер.

— Конечно, — страстно отозвалась Кэри. — Я очень люблю его, и именно поэтому вышла за него замуж.

— Ну а если бы ты его не встретила… Если бы его вообще не существовало в реальной жизни, а мы бы с тобой сидели сейчас вот здесь и разговаривали…

— Может быть, мне бы и захотелось кое-что изменить. — Кэри некоторое время смотрела на свой нетронутый гамбургер, затем перевела взгляд на Питера. — Впрочем, вряд ли, — изменила она свое решение. — С Беном я чувствую себя просто замечательно. Нам хорошо вместе. Мне, конечно, жаль, что у тебя с Сандрой так ничего путного и не вышло, но только я в ваших отношениях больше никакого участия принимать не желаю.

— Но мы были с тобой добрыми друзьями, — напомнил Питер. — И это не временное помешательство и не взрыв эмоций, как ты изволила выразиться. — Он взял ее за руку так, как делал это раньше сотни раз. Кэри закусила губу, смолчала, но осторожно убрала руку со стола.

— Мы можем по-прежнему оставаться друзьями, — предложил он.

— Нет, — покачала головой Кэри. — Не надо. Мы оставались друзьями только тогда, когда любили друг друга, а теперь я тебя больше не люблю. И ты тоже меня не любишь.

— Люблю, — упрямо повторил Питер. — И никогда не переставал любить тебя.

— Ну, мое свободное время заканчивается, — сообщила Кэри, поднимаясь из-за столика. — Мне пора на работу. Жаль, что у тебя ничего не сложилось в семейной жизни, но я ничем не могу тебе помочь. Теперь у меня совсем другая, новая жизнь. И я по-настоящему счастлива. Прости, но я больше не хочу встречаться и разговаривать с тобой.

— Да-да, конечно, — беспомощно забормотал Питер. — Конечно. Я все понимаю.

— И не звони мне больше, потому что я не собираюсь отвечать на твои звонки, что бы там у тебя ни приключилось.

— Хорошо.

— Прощай. — Она повернулась, чтобы уйти.

— Кэри…

— Что еще?

— Ты — самое счастливое мое время, все самое хорошее, что было у меня в жизни.

Она только еще раз мотнула головой и торопливо вышла из закусочной.


* * *

Фрейя постучалась в кабинет Бена и вошла.

— Как у нас идут дела? — поинтересовалась она.

— Прекрасно. Скоро наш магазин будет практически единственным по альтернативным лекарствам, а это означает приток новых покупателей и бесплатную рекламу.

— Превосходно. — Она уселась на краешек его стола и протянула брату лист бумаги. — Пробеги вот этот список своим орлиным глазом, — попросила она.

— Что это?

— Список гостей, разумеется.

— Ты решила провести этот вечер в четверг? Но почему?

— В пятницу, конечно, было бы лучше, но мне пришлось внимательно изучить рабочие смены твоей жены и ее подруг, так что четверг получился оптимальным вариантом.

— Ресторан «У Олега». Это еще что такое?

— Его владелец клиент нашего банка, и Брайан с ним неплохо знаком. Ну а приглашенные гости тебя все устраивают?

Бен кивнул.

— Не забудь теперь отыскать мне все адреса твоих приятелей по футбольной команде, чтобы я смогла отправить им приглашения.

Бен что-то быстро набрал на клавиатуре, и почти сразу же заработал стоявший неподалеку от компьютера принтер.

— Пожалуйста.

— Вот и чудесно. Завтра все приглашения будут разосланы.

— Ты просто прелесть, — улыбнулся Бен.

— Знаю. Но я надеюсь, что брат у меня женился в первый и в последний раз…

— Разумеется.

— И как протекает семейная жизнь?

— Великолепно. Фрейя, тебе обязательно понравится моя Кэри. Вот увидишь.

— Я все же надеюсь, что она отыщет пару часов, чтобы успеть познакомиться со мной лично еще до начала вечеринки в ресторане, — сухо отозвалась Фрейя. — Хотя, возможно, будет даже лучше, если мы впервые увидим друг друга как раз «У Олега». В этом есть что-то интригующее.

Бен рассмеялся:

— А она до сих пор боится тебя. Забавно, правда?

— Как я поняла, ее родственникам ты уже успел понравиться?

— Но ведь это же я!

— Это верно, — покачала головой Фрейя.

— А как идут дела у тебя? — в свою очередь, поинтересовался Бен.

— В каком смысле?

— С Брайаном. Вы не подумываете о том, чтобы пожениться?

— А зачем? Нам и так хорошо. Мы же не такие психи, как вы с Кэри.

— Выходит, ты до сих пор считаешь меня сумасшедшим?

— Не знаю, — пожала плечами Фрейя. — Мне почему-то всегда казалось, что если ты когда-нибудь и надумаешь жениться, то твоей избранницей станет Лия.

— Иногда мне и самому так казалось.

— Ну, мне надо идти заниматься приглашениями. — Фрейя поднялась со стола и направилась к двери. — Надеюсь, что вечеринка удастся на славу.

Оказавшись в своем кабинете, Фрейя положила список гостей на стол, внимательно посмотрела на него, и в самом низу вывела печатными буквами: «Лия Райдер». Все же они оставались подругами. Зря Брайан так волновался за Лию и ее приглашение на вечер. Впрочем, он ведь так ни разу и не позвонил Фрейе с тех пор, как они успели поругаться из-за списка гостей. А Фрейя совсем не собиралась долго ссориться даже из-за своей подруги. Правда, так как был выбран ресторан «У Олега» и заниматься всеми приготовлениями в нем должен был Брайан, Фрейя поняла, что в любом случае ей придется позвонить первой.

В офисе Брайана не оказалось, и хотя Фрейя терпеть не могла оставлять голосовые сообщения, все же ей пришлось это сделать.

«Позвони мне, когда будешь на месте, — попросила она Брайана. — Мне нужно поговорить с тобой и устроить встречу с Олегом, чтобы подготовиться к этой дурацкой вечеринке в честь Бена и Кэри. Я буду у себя в кабинете весь день. Заранее благодарна».


Глава 10 Лавандовое масло

Прекрасно смешивается с другими эфирными маслами, обладает разнообразными свойствами: одновременно расслабляя, омолаживает и восстанавливает силы.


Квартира, где жила Лия Райдер, находилась в пятиэтажном доме, построенном еще в шестидесятые годы двадцатого столетия. А это означало, что, даже несмотря на то, что Лия арендовала студию, у нее оставалось достаточно места для жилого помещения. Лия переехала сюда пару лет назад и сразу же содрала жуткие обои с изображением бесконечных спиралей, отчего создавалось впечатление, будто ты находишься на шумной вечеринке среди наркоманов. Она перекрасила стены в нежный бледно-желтый цвет, а полы закрыла пушистыми коврами. На стенах висело несколько ее любимых шелковых картин, выполненных японскими художниками. Лия увлекалась системой фэн-шуй, и с помощью этого сложного искусства размещала все предметы в своей квартире в определенном порядке. Она даже купила для этой цели изящную ширму, чтобы отделить гостиную от спальни. В разных местах квартиры она постоянно зажигала сотни ярких ароматических свечей. Кроме того, у нее в квартире находились десятки простых свечей, не ароматических, толстых и тонких, гладких и с какими-то таинственными японскими иероглифами.

Сегодня, в тот самый вечер, когда в ресторане «У Олега» должен был состояться праздник в честь свадьбы Бена и Кэри, Лия нервно расхаживала по квартире. Она не забыла зажечь все свои тридцать свечей с ароматом жасмина и еще одну, с изображением символа, обещавшего согласно японской традиции успех во всех начинаниях. Руки у нее дрожали, сердце бешено колотилось в груди. Она взяла со стеклянного столика приглашение на вечер и, усевшись поудобнее в мягкое малиновое кресло, подобрала под себя ноги.

«Молодожены Бен и Кэри приглашают вас… — начала читать Лия, почувствовав, как от злости у нее сжимаются челюсти, — …отпраздновать наше бракосочетание вместе с нами в ресторане «У Олега», в районе Рэтгара, в пятницу, 14-го числа, в половине восьмого вечера…» Ответы следовало пересылать на имя Фрейи Рассел по ее электронной почте, простой почтой или сообщать о своем согласии или отказе по телефону. Лия сразу же согласилась принять участие в торжестве, о чем и сообщила Фрейе по электронной почте. Ей не терпелось увидеть жену Бена, женщину, которая очень скоро уйдет от него.

Лия оторвала крошечный кончик от открытки. Этого вечера она ждала, кажется, целую вечность. Сегодня она, Лия Райдер, будет выглядеть потрясающе. Она предстанет перед Беном такой роскошной, что он сильно пожалеет, что покинул ее. Лие очень хотелось своим появлением испортить вечер, унизить Бена, смешать его с дерьмом, но, к сожалению, она не могла позволить себе такой выходки. Иначе она бы навсегда поссорилась с Фрейей, а это вовсе не входило в ее планы. Конечно, можно было бы подружиться с Кэри, но и это казалось ей немыслимым. Но как же ей вести себя на этом вечере? Улыбаться и делать вид, будто все происходящее ее не касается? Притвориться, что она не слишком-то огорчена женитьбой Бена? Ведь он предал ее, он спал с ней, изображая любовь, а ведь на самом деле все это время лишь ждал момента, когда отыщет вот такую Кэри, чтобы жениться на ней! Нет, это нечестно по отношению к Лие. И за это он будет страдать.

Самое главное — подгадать момент, когда следует начать приводить в действие свой коварный план для того, чтобы доставить ему самые страшные муки, которые только могла вообразить себе Лия Райдер.


* * *

В это же время Фрейя вполне справедливо рассчитывала на то, что за ней заедет Брайан. По всем правилам этикета, они должны были появиться в ресторане чуть раньше, чтобы убедиться, что все в порядке и сам хозяин заведения вместе со своей командой с нетерпением ждет гостей. Чуть ранее она позвонила Бену, чтобы справиться, как у него идут дела, и он ответил, что раз она не слишком уверена в Брайане, то они с Кэри сами могут все проверить. На это Фрейя беспричинно разозлилась на брата, да еще наорала на него, заметив, что это не его собачье дело. А если уж она взялась вести вечер, то исполнит свое обещание в полной мере. Что же касается молодых, то им нужно было только появиться вовремя, и более от них ничего не требовалось.

Самое странное, что Бен начал огрызаться. Он объявил сестре, что это была единственно ее дурацкая выдумка, и что Кэри никогда не любила шумных компаний, а теперь в ней проснулись еще какие-то женские капризы, и вообще вся эта суматошная пьянка ему на хрен не нужна была с самого начала. В конце он напомнил, что именно из-за этого они и поженились в Лас-Вегасе: чтобы не устраивать никаких торжеств. Однако последнее слово все равно осталось за Фрейей: она успела высказать брату, что они поступили так глупо, потому что думали только о себе, и им в голову не пришло поделиться своей радостью с близкими и друзьями.

Дела осложнялись еще и тем, что Брайан упорно не звонил Фрейе. Ее это совершенно не устраивало. И хотя раньше ей было просто удобно находиться в его компании, чувствуя себя в полной безопасности, «как за каменной стеной», теперь, когда наконец-то женился ее младший брат, все знакомые наверняка начнут косо поглядывать на нее, как на самую настоящую старую деву. Что могло произойти? Фрейя бросила сердитый взгляд на часы: пора было отправляться в ресторан. Она поднялась с кресла, в последний раз осмотрела себя в зеркало и, уходя из дома, громко хлопнула входной дверью.


* * *

В доме родителей Кэри и у Сильвии приготовления к празднику шли полным ходом, и каждый вполне справедливо хотел выглядеть на вечере красиво. И даже сама Сильвия считала, что Кэри тоже хочет, чтобы на нее обратили внимание, пусть даже она сто раз повторит своей старшей сестре, что терпеть не может шумных вечеринок, и в особенности тех, где ей приходится выполнять роль виновницы торжества.


* * *

Кэри стояла в ванной комнате. На ней был надет черный бюстгальтер и такого же цвета крошечные трусики. Она собиралась надеть то самое роскошное пурпурное платье, в котором она когда-то появилась на вечеринке у Эллен. Она любила это платье еще и за то, что это был первый достойный наряд, в котором сумел оценить ее фигуру Бен.

Дверь в ванную комнату открылась, и на пороге появился Бен.

— Ух ты! — Он улыбнулся. — Ты уже готова?

Кэри рассмеялась:

— В таком наряде я действительно произвела бы фурор в ресторане. Но нет, дорогой мой, пожалуй, я надену еще кое-что сверху.

— А почему ты выбрала черное белье? Оно не будет просвечивать?

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Кэри. — Раньше, кажется, ничего не просвечивало.

— Но ты раньше и не носила ничего белого.

— Что-что?

— Я имею в виду, под свадебным платьем, — пояснил Бен. — Признайся, что черные трусики и лифчик под белым свадебным платьем выглядели бы несколько не к месту.