Кэри и Бен напряглись.

— У нас плохие новости. Погода ухудшается, и нам необходимо пропустить еще несколько самолетов перед взлетом. Мы третьи в очереди на льдоудаление, а значит, наш вылет немного задержится. Приносим свои извинения за неудобства, и постараемся сделать все зависящее от нас, чтобы прибыть в Дублин по расписанию.

Глаза Кэри победно засияли:

— Где мои пять долларов?

— Черт знает что! — нахмурился Бен. — Неужели ты всегда будешь оказываться права в самую последнюю минуту?

— Всегда, — кивнула Кэри.

— Этого еще не хватало, — буркнул Бен, протягивая ей купюру в пять долларов. — Вот только теперь я начинаю задумываться над тем, во что же я втянул самого себя!

Они должны прилететь в Дублин в шесть утра. Она успевала еще немного поспать, прежде чем отправиться в авиационный диспетчерский центр, где ее смена начиналась в два часа дня.


* * *

Через час капитан сделал еще одно объявление, которого больше всего боялась Кэри. Аэропорт закрыли из-за сильного снегопада. Полеты должны были возобновиться через два или три часа.

— Три часа! — ужаснулся Бен, поворачиваясь к Кэри. — Я не хочу болтаться в аэропорту целых три часа.

— А ты и не будешь нигде болтаться, — авторитетно произнесла Кэри и пояснила: — Нас не выпустят из самолета.

— Ты шутишь.

Но она печально покачала головой:

— Если пассажиры взошли на борт, их уже назад не выпускают.

— А вдруг у меня разовьется острый тромбофлебит? — предположил Бен. — Я не буду сидеть на одном месте три часа в скрюченном состоянии.

Кэри усмехнулась:

— Поделом тебе. Не надо было вырастать таким верзилой. А тромбофлебит простым сидением не заработаешь. Вот уж не знала, что ты у меня такой ипохондрик!

— Ничего подобного, — обиженно фыркнул Бен. — Просто здесь для меня очень мало места.

— Понимаю, — вздохнула Кэри. — И сочувствую. Мне тоже не очень нравится идея торчать здесь столько времени.

— Ну а как быть с твоей работой? — насторожился он.

Кэри пожала плечами:

— Я уже подумывала о том, чтобы попросить капитана сообщить в Дублин о задержке рейса. Но если мы взлетим через три часа, то я успею к утренней смене.

— Но ты явишься на работу уставшей.

— Все будет в порядке.

— Но тебе надо быть в отличной форме. Разве нет? От твоего состояния зависят жизни многих людей.

— Помолчи немного. — Она усмехнулась. — Я всегда в отличной форме.

— Вот это правда, — кивнул Бен. — За последние несколько дней ты успела это доказать. Кроме того, я почему-то тоже так решил с самого первого момента нашего знакомства.

— А вот и нет. Ты почему-то решил, что меня должно было стошнить.

— Ну, такая мысль пришла мне в голову, но не в первый момент, — поправил ее Бен. — А первым моментом я считаю тот, когда мы еще находились в аэропорту Дублина и ждали объявления рейса. Ты тогда читала газету и выглядела потрясающе. У тебя изумительный профиль. А насчет того, что тебя стошнит, я подумал уже в самолете.

— И поэтому ты решил обнять меня? — улыбнулась Кэри. — Меня никогда не тошнит в самолетах.

— Но ты была совершенно зеленая. Честно.

Ее глаза засияли:

— Ну что ж, я рада, что меня все-таки не стошнило. Но все же ты меня обнял.

— Неужели ты только притворялась?

— Да нет, конечно. У меня было самое банальное несварение желудка. Но не более того.

— Или язва, — добавил Бен.

— Даже если и язва, можно было бы потерпеть. Иначе ты, наверное, вообще бы не обратил на меня внимания.

— Обратил бы в любом случае. Я бы все равно обнял тебя, — уверенно произнес Бен. — Рано или поздно.

Кэри улыбнулась. Трудно было поверить в то, что с того момента, когда он впервые обнял ее, еще не прошло и недели. Но еще труднее было вообразить себе, какой бы стала ее жизнь без него.


* * *

Вообще-то Кэри не собиралась брать отпуск и лететь в Нью-Йорк. Но у нее набралось несколько отгулов, и Джина, ее ближайшая подруга и коллега, вместе с которой Кэри жила в маленьком домике в районе Сордс, попросила ее забронировать несколько билетов до Нью-Йорка. Дело в том, что их общая знакомая стюардесса Элли Кэмпион давала прием на Манхэттене. Элли проработала в Ирландской авиации пятнадцать лет. Не так давно она познакомилась и вскоре была помолвлена с одним банкиром с Уолл-стрит, и ей не терпелось похвастаться своим женихом перед подругами. Банкир тоже не ударил лицом в грязь и разрешил Элли пригласить на их помолвку сколько угодно гостей.

Вместе с Кэри и Джиной в Америку на эту вечеринку летела и авиадиспетчер Финола, работавшая с Кэри. Подруги всегда считали, что Элли рано или поздно отхватит себе какого-нибудь богатого и красивого жениха. Она была идеальной стюардессой: высокая и стройная, с золотистыми волосами, небесно-голубыми глазами и пухлыми губами. Теперь она ушла с работы и переехала жить в Америку. И хотя свадьба должна была состояться в Дублине, Элли хотела, чтобы все подружки сначала побывали в Нью-Йорке, и ей было кем похвастаться.

Джина только вздохнула, посмотрев на свое кольцо. Ее жених Стив был, конечно, очаровательным малым, но не имел и доли того богатства, которым обладал избранник Элли.

Из-за сменной работы получилось так, что Кэри должна была лететь одна. Впрочем, ее это ничуть не расстроило. И хотя самолеты были не самым любимым ее видом транспорта, она не стала возражать. В конце концов, работа была частью ее жизни. Бена она заметила еще в зале ожидания. На таких мужчин трудно не обратить внимания: он был высок, спортивного телосложения, с загорелым лицом и, может быть, чуть длинноватыми волосами. Впрочем, они сглаживали несколько грубоватые черты лица и выгодно подчеркивали его синие глаза. Кэри быстро отвернулась, испугавшись, что он может заметить ее. Во всяком случае, про себя Кэри решила, что этот сексапильный тип ее не интересует. И вообще, в настоящий момент мужчины для нее просто не существовали. И в особенности с привлекательной внешностью. Она отдыхала от них.

Как ни странно, в самолете их места оказались рядом. Обычно Кэри не везло, и ее ближайшим попутчиком постоянно становился какой-нибудь толстенный господин, у которого живот торчал с обеих сторон. Она вовсе не собиралась заговаривать с этим красавцем, но он первым поздоровался с Кэри, улыбнулся и даже помог ей поставить сумку в багажное отделение над головой.

— Вы летите по делам или развлечься? — поинтересовался он, когда она застегивала ремень безопасности. — Если по делам, то в следующий раз требуйте от компании более удобного места, пусть разорятся. Видите, как тут тесно.

— У меня один раз это почти получилось, — продолжал он. — Я работал на одну компанию Интернета, и мы буквально сорили деньгами. Так продолжалось несколько месяцев. И как-то я должен был лететь в Лос-Анджелес на деловые переговоры. Меня ждали там лимузины и все такое прочее, и в последний момент выяснилось, что та компания, которая собиралась с нами тесно сотрудничать, прогорела.

— Какой кошмар! — искренне посочувствовала Кэри. — И что случилось потом?

— Через три месяца и от нашей компании ничего не осталось, — печально улыбнулся Бен.

— И чем же вы занимаетесь теперь?

— У меня собственный магазин здоровой пищи.

— Для этого вы сами выглядите чересчур здоровым, — удивилась Кэри. — Обычно те, которые следят за своим питанием, выглядят так, словно их сдует первым же порывом ветра.

— Возможно, они в чем-то и ошибаются, — запротестовал Бен. — Я стараюсь питаться правильно. Правда, я не ем котлет из орехов и не схожу с ума по сое. Я люблю мясо. Но ведь нигде не написано, что, если вы предпочитаете целебные травы, вам запрещено иногда побаловать себя и жареной курочкой.

— Лично мне кажется, что все это — самая настоящая чепуха, — честно призналась Кэри. — Какие-то травки, диеты… Они не решают проблем. А вот лично я считаю, что нет ничего приятней, чем хорошая сочная отбивная с бокалом доброго красного вина.

Он посмеялся ради приличия и тут же достал из кармана книгу. «Все ясно, — подумала Кэри. — Этот парень из тех, кто не терпит критики». Впрочем, это ее ничуть не удивило: большинство современных мужчин не воспринимали критических замечаний в свой адрес. Она попыталась разглядеть название книги, но Бен повернулся так, что это стало невозможным. «Наверное, что-нибудь насчет зла в современной жизни», — почему-то подумала Кэри и тут же решила, что это совсем не ее тип мужчины.

Она встряхнула головой, словно напоминая себе о том, что вовсе не собиралась заводить с ним беседу. В прошлом она уже не раз первая заговаривала с мужчинами, а все кончалось тем, что сердце ее в очередной раз оказывалось разбитым. Подруги объясняли это тем, что Кэри доверялась сердцу, а не разуму, и никогда не думала о последствиях. Например, ее последний ухажер по имени Питер оказался женатым человеком, да еще с двухлетним сыном в придачу. Конечно, она и не подозревала об этом, когда начала с ним встречаться. Она почувствовала неладное, задумавшись над тем, что он ни разу не пригласил Кэри к себе домой. Когда же все выяснилось, он, разумеется, заявил, что очень рано женился на Сандре, и что их брак, по существу, оказался ошибкой.

Кэри стиснула зубы. Она больше не будет вспоминать о Питере Фэрнессе. Разрыв произошел три месяца назад, но ей было до сих пор больно и обидно за себя. Подруги Кэри, Джина и Финола, полтора месяца уговаривали ее вообще не обращать внимания на мужчин, но потом все же искренне пожелали ей встретить кого-нибудь более подходящего.

«Ну что ж, — рассуждала Кэри, просматривая журнал, — по крайней мере, я вовремя осознаю свои ошибки. И все же, как было бы приятно встретить настоящего мужчину, и желательно, чтобы он сразу влюбился бы в меня. Странно, почему этого до сих пор не произошло». Самолет начал выруливать к взлетной полосе. Кэри взглянула в сторону диспетчерской вышки, и очень хорошо представила себе Стэна, руководителя полетов. Вот он сидит в своем кресле, надев зеленую бейсболку, как всегда, задом наперед, и ловко управляет самолетами на земле, словно шахматными фигурами. Стэн никогда не мечтал стать летчиком, потому что, как он утверждал, его раздражала летная форма с обязательными накрахмаленными рубашками.

Самолет очутился на взлетной полосе, и Кэри знала, что сейчас Стэн передаст наблюдение за ним диспетчеру Дженнифер О'Кэррол, чтобы она проконтролировала взлет. Летчики считали, что у Дженнифер самый сексуальный голос среди всех диспетчеров. Вообще-то голос у нее был довольно приятный, но микрофон добавлял ему еще и немного хрипотцы, что почему-то особенно нравилось мужчинам.

— Как здорово, что они никогда так и не увидят меня, — говорила Дженнифер всякий раз, когда ее начинали поддразнивать. В жизни она была низенькой толстушкой с короткими рыжими волосами и веснушчатым лицом.

Кэри закрыла глаза и зевнула. Самолет начал набирать высоту. Когда она достигнет 800 футов, диспетчерская вышка потеряет к самолету всякий интерес, и за его полетом начнет следить диспетчерский центр, где и работала Кэри, и в свои тридцать три уже вполне заслуженно считалась ветераном.

Неожиданно резкая боль в животе заставила ее поморщиться и открыть глаза. Пока она шаталась по аэропорту этим утром, она успела изрядно подкрепиться. Завтрак пришелся ей по вкусу, но, видимо, сосиски, ветчина и яичница плохо подействовали на ее пищеварение.

Самолет продолжал набирать высоту. Кэри почувствовала толчок, когда убрали шасси, после чего самолет повернул на запад. И снова в желудке у Кэри что-то заныло. Между воздушными ямами и приступами боли она размышляла о том, стошнит ее или нет. Она надеялась, что все скоро пройдет. Было бы просто унизительно даже подумать о том, что Кэри Браун вывернет наизнанку в самолете! Она скривилась и только тогда поняла, что сосед обнял ее левой рукой за плечи.

Она повернулась к нему и увидела, что этот блондинистый красавчик, торгующий вегетарианской чепухой или чем там еще, глупо улыбается, продолжая обнимать ее.

— Что вы делаете, черт возьми?! — возмутилась Кэри.

— Отвлекаю вас.

— От чего?

— От того, что вы насмерть перепуганы.

— Ничего подобного!

— Вы боитесь, — уверенно произнес Бен. — Вы так сжимаете подлокотник вашего кресла, что можете сломать его.

Она посмотрела на свои руки. Действительно, она и не заметила, как при первых спазмах желудка начала с такой силой нажимать на подлокотники, что костяшки ее пальцев побелели. Кэри попыталась расслабиться.

— Вы знаете, а тут совершенно нечего бояться, — улыбнулся он.

— Благодарю вас за такую заботу. — Она аккуратно убрала его руку со своих плеч. — Но со мной все в порядке.