— А у вас с Брайаном возникла эта проблема?

И хотя Фрейя понимала, что должна выговориться, но эту тему она была не в силах обсуждать даже с собственным братом.

— Не совсем так, — замялась она. — Мне просто важно было узнать твое мнение, не более того.

— Наверное, когда-нибудь мне захочется иметь детей, — кивнул Бен. — И Брайану, скорее всего, тоже. Из него получится неплохой отец.

— Ты так думаешь? — нахмурилась Фрейя. — Но он иногда становится таким же придирчивым и раздражительным, как и я. Ты думаешь, он будет мириться с тем, когда увидит, что весь пол завален игрушками, и частенько ему самому придется менять младенцам подгузники?

— При чем тут подгузники? Неужели из-за таких пустяков можно отказаться от детей? Между прочим, большинство мужчин становятся заботливыми отцами именно в зрелом возрасте. Ну, когда им исполняется лет этак пятьдесят или даже больше.

— Ты это говоришь серьезно?

— Может быть, я не самый лучший в мире консультант по данному вопросу, — пожал плечами Бен. — Но мне почему-то так кажется.

Фрейя высыпала в чашку еще один пакетик сахара.

— А у Брайана возникли какие-то проблемы? — по-другому задал свой вопрос Бен.

— Если серьезно, то что бы ты сказал, например, если бы узнал, что ты хочешь иметь детей, а Кэри — нет?

— Понятия не имею, — смутился Бен. — Послушай, Фрейя, так далеко вперед мы с Кэри не заглядывали. — Он пожал плечами. — Мы, как правило, трепались о всякой ерунде, но не о детях.

— А с Лией ты эту тему тоже не обсуждал?

— Господи, да нет же!

— А будешь?

Бен растерялся:

— Пока сам не знаю.

— Не надо мучить ее. — Фрейя подвинула чашечку с кофе поближе к себе. — Она заслуживает большего.

— Я понимаю. — Он кивнул. — Просто я уже боюсь ошибиться еще раз. Но мы с Лией иногда навещаем друг друга, а это тоже следует принимать во внимание.

— Да, она звонила мне.

— Неужели?

— Первой позвонила я и рассказала о вас с Кэри. Я тогда очень рассердилась на Лию. Она огорчилась и на другой же день сама перезвонила мне. Она объяснила, что не желала никому зла, все как будто получилось само собой. Ну, она будто бы не смогла удержаться, что ли. Во всяком случае, она клялась, что больше никогда не станет вмешиваться в чужую жизнь.

— Ну, это не совсем так. Она заходила ко мне.

— И что же?

— Ничего. Ты же хорошо знаешь Лию. Во всяком случае, ей было приятней возиться со мной, чем наблюдать и обсуждать весь этот водоворот событий.

Фрейя рассмеялась:

— Да, что касается водоворотов, то мы с тобой способны их устраивать. Вряд ли это по силам, например, Брайану. Согласен?

— Действительно! — Бен улыбнулся. — Итак, Фрейя, ты собираешься сначала объявить о помолвке или вы решили сразу пожениться?

— Мы пока не решили. К тому же я не вижу смысла в этих помолвках. — Она наморщила лоб. — Хотя от красивого колечка я, наверное, не отказалась бы.

— Все женщины одинаковы, когда дело доходит до драгоценностей, — покачал головой Бен.

— Ты не ошибся, — подтвердила Фрейя, поднимаясь из-за столика. — Ну, а раз ты это понял, значит, способен сделать и соответствующий вывод.

— Ну вот, а теперь начинаются советы и рекомендации… — застонал Бен.


* * *

Когда Кэри вышла на работу, она тут же с радостью сообщила друзьям о своем приобретении. Итак, теперь оставалось собрать коллег, позвать старых друзей и родных, чтобы устроить настоящее новоселье. Это могло бы произойти уже на другой день, если бы не вмешательство Питера, который изрядно напоил Кэри в «Старой школе», а потом они еще добавили и в пабе возле его дома.

После такой попойки Кэри потребовалась целая вечность, чтобы сначала добраться до ресторана, где она оставила свою машину, затем вернуться к Питеру за своими пожитками. После этого у нее едва оставалось время, чтобы купить постельное белье и кое-какие мелочи, и она чуть не опоздала к началу смены. Кэри злилась на себя за то, что провела почти весь предыдущий день с Питером, заново привыкая к нему. Она понимала, что он опять начинает ей нравиться. Ее тянуло к нему, особенно под действием алкоголя.

Когда они добрались до его дома накануне вечером, Кэри была настолько расслаблена, что позволила ему еще раз поцеловать себя в губы. Потом еще, и еще раз. Она вспоминала, каким нежным был всегда Питер, каким ласковым и заботливым. Очень скоро она сама прижалась к нему, обняв его обеими руками. Его пальцы заскользили сначала по ее щекам, потом опустились на грудь, и он как-то незаметно принялся расстегивать пуговицы на ее кофточке. Только тогда Кэри осторожно отстранилась от него, заявив, что еще не готова к таким отношениям. Он в отчаянии заглянул ей в глаза и поинтересовался, что произошло, добавив при этом, что оба они — взрослые и совершенно свободные люди. Поэтому выходило, что никто из них никого не предает и никому не изменяет.

— Дело совсем не в этом. — Кэри начала застегивать пуговицы.

— А в чем же тогда?

— Я просто… не могу, вот и все.

— А разве тебе не кажется, что твой бывший муж как раз и занимается вот этим самым со своей старинной подружкой? — резко спросил Питер. — Неужели ты считаешь, что он не получает удовольствия, причем столько, сколько ему заблагорассудится?

— Я понятия не имею, чем сейчас занимается Бен и в чьей компании он проводит свое свободное время, — дрожащим голосом ответила Кэри. — И он мне пока что еще не «бывший» муж. Между прочим, вы с Сандрой тоже официально еще не разведены.

— Это только формальности. Мелочи, — заметил Питер.

Кэри поморщилась.

— А мне почему-то показалось, что тебе очень хочется этого, — с грустью сообщил Питер.

— Я не готова, — тяжело вздохнула Кэри. — Прости, но это действительно так… Если бы все вышло по-другому… если был кто-то… в общем, ты мне все равно очень дорог… но дело в том, что я…

Он протянул руку и осторожно дотронулся указательным пальцем до ее губ:

— Ш-ш-ш… Теперь это уже не имеет никакого значения, — прошептал Питер. — Давай побыстрей забудем об этом эпизоде.

И он ушел в свою спальню, плотно прикрыв за собой дверь.


* * *

Смена прошла спокойно, и Кэри обрадовалась, когда рабочий день закончился. Она села в машину, нагруженную покупками, которые она успела сделать еще утром, и направилась в свою новую квартиру. Она чуть ли не бегом ворвалась в комнату, так не терпелось ей попасть в свое гнездышко. Все вещи оставались нетронутыми, на своих местах, как она и оставила их накануне. После этого Кэри перенесла из машины одежду, аккуратно развесила ее во встроенные шкафы, расставила черно-белый столовый сервиз на кухонные полки и поставила чайник.

Пока он закипал, Кэри вышла на балкон, чтобы немного подышать свежим вечерним воздухом.

— Мой дом, — вслух сказала она, услышав щелчок автоматически выключившегося чайника. — Только мой и больше ничей.

Она приготовила себе большую чашку кофе и, разгуливая с ней по гостиной, вдруг осознала, что даже в доме Бена не испытывала такого покоя, безопасности и умиротворения, которые овладели ею сейчас. В спальне высилась гора коробок, в которых хранилась ее коллекция обуви. Что ж, вот сейчас никто не станет упрекать ее за это пристрастие. Кэри улыбнулась. В этот момент зажужжал ее мобильный телефон с сообщением.

«Спокойной ночи. Скучаю без тебя. Люблю и целую. Питер».

Кэри снова улыбнулась и отправила ему ответ: «Спасибо».


Глава 22 Бергамотное масло

Мягко действующее эфирное масло с успокаивающим эффектом и легким фруктовым ароматом.


Хотя одним из преимуществ сменной работы являлась возможность иногда избегать «час пик» и спокойно передвигаться по городу в удобное для себя время, тем не менее Кэри встала пораньше и отправилась за покупками. Смена начиналась вечером, и ей хотелось подольше походить по крупным универмагам, где, если верить Джине, была объявлена большая распродажа. Кэри уже чувствовала, что обязательно купит что-нибудь лишнее, но Джина убедила ее, что если уж приобрела квартиру, то теперь в хозяйстве может пригодиться любая вещь.

Кэри припарковала машину на платной стоянке крупного торгового центра и, проходя мимо витрин с выставленной в них модной обувью, старалась даже не смотреть в ту сторону. Вместо этого она решила посвятить день покупкам, касающимся интерьера, а также всему тому, что способствовало бы созданию уюта в квартире. Ей даже стало смешно от одной мысли о Кэри Браун, рассуждающей о преимуществах и недостатках различных корзин для мусора или, например, бумажных кухонных полотенец.

Войдя в магазин, Кэри направилась в тот отдел, где продавали светильники: люстры, торшеры, бра и другие источники света для дома. Едва она оказалась в зале, как тут же замерла на месте, сраженная красотой круглой оранжевой настольной лампы, бросавшей мягкий свет на тумбочку, куда ее поместили. Идеальный вариант для гостиной. Да еще, судя по табличке, на этот товар фирма любезно предлагала скидку в десять процентов. Кроме того, внимание Кэри привлекла оригинальная лампа-торшер из нержавеющей стали, изящная и сверкающая. Кэри отошла на пару шагов назад, чтобы представить себе, как это произведение искусства будет смотреться в углу комнаты, и тут же столкнулась с каким-то покупателем, очевидно, также выбравшим светильник.

Когда же она оглянулась и увидела, что твердо стоит на ноге Бена Рассела, Кэри готова была провалиться на месте. Она была изумлена, что после всего случившегося они могут встретиться именно здесь, в зале универмага, среди торшеров и бра. Она молчала и просто смотрела на него, что-то вспоминая. Сколько раз ей представлялась подобная встреча, но в мыслях Кэри всегда говорила себе что-то очень остроумное, и Бен при этом обязательно начинал сожалеть о том, что недооценивал ее. Сейчас же Кэри словно внезапно потеряла дар речи. Слишком уж внезапно они встретились. Времени для остроумной фразы не оставалось.

— А, это ты!

— Кэри!

— Привет.

— Здравствуй.

— Что ты тут делаешь? — первой поинтересовалась Кэри.

Он удивленно приподнял брови:

— Рассматриваю светильники.

— И я тоже.

— Я об этом уже догадался.

— Ну разумеется.

Некоторое время они стояли друг напротив друга и молчали. Кэри внимательно рассматривала лицо Бена, пытаясь отыскать на нем следы бессонных ночей и волнений, но ничего не обнаружила. Он был все так же неотразим, глаза его задорно блестели, пышные волосы были аккуратно уложены в модную прическу с помощью геля. И никаких мешков или кругов под глазами, морщин или чего-то еще…

— Я слышала о несчастном случае в твоем магазине, — вспомнила Кэри. — По телевизору все выглядело очень страшно.

— Я тогда сам изрядно перепугался, — кивнул Бен.

— Что же там случилось? — поинтересовалась Кэри. — Они хотели вас ограбить?

Бен вкратце пересказал ей историю братьев.

— Я потом даже навещал младшего брата в больнице, — добавил он. — Очень милый парень. Он постоянно извинялся передо мной.

— Ну, я надеюсь, что страховая компания возместит вам все убытки?

— Конечно.

— А я видела этот сюжет в новостях.

— Правда?

— Я хотела сразу же позвонить тебе…

— Да, это уже неважно, — отмахнулся Бен. — Как у тебя идут дела на работе?

— Все нормально.

— Теперь, наверное, тебе стало легче добираться до аэропорта, когда ты снова переехала на север, да?

— Ну конечно.

— Где же ты живешь?

— Я купила себе квартиру. Вот почему я и зашла сюда, чтобы купить лампу или торшер. А может, и то и другое сразу.

— Правда? — Кэри заметила, как внезапно потемнели у Бена глаза. — Где же это?

— Возле Сордс.

— Надеюсь, что теперь ты будешь абсолютно счастлива.

— Я тоже на это рассчитываю. — «Не могу поверить, что я вот прямо сейчас стою здесь, в магазине, и мирно беседую с ним, — пронеслось в голове Кэри. — А ведь не так давно мы занимались с ним любовью по три раза за ночь, если не больше. А в Вегасе в бассейне мы плавали с ним совершенно обнаженные. Когда-то я говорила, что очень люблю его, и сама искренне верила в это. А вот теперь мы стоим и говорим о каких-то светильниках. Как же это все произошло?»

— Мне очень жаль, что у нас так ничего и не получилось. — Эти простые слова Бена врезались в мозг Кэри, возвращая ее к суровой действительности.

Она почувствовала, как комок подступает к ее горлу, мешая говорить:

— Ну, тут уж ничего не поделаешь, наверное… В этом никто не виноват.