Каково это – танцевать на лезвии бритвы? Вести опасную игру? Пуститься в приключение, невероятно, немыслимо далекое от ее повседневной унылой офисной рутины?

Каково это – получить такого офигенно неотразимого мужика, совершенно не похожего на тех, с кем имела дело Лиззи? Обычно ей нравились сверстники, а Падший Ангел куда старше ее обычных партнеров. Лиззи было двадцать четыре, и теперь, с близкого расстояния она видела, что верно оценила его возраст: лет сорок пять, не меньше. Идеально ухоженный, в прекрасной форме, первоклассный образец сорокапятилетнего мужчины, но все же проживший не менее лет на двадцать больше, чем Лиззи.

И если она объяснит его ошибку, он вполне может улыбнуться своей фирменной улыбкой, пожать ей руку и уйти.

И на этом все.

– Ваше здоровье, – ответила она.

Он молча блеснул глазами.

«Бьюсь об заклад, ты знаешь, что делать с женщиной, дьявол этакий, все равно, продажной или нет».

Да, она готова держать пари на любые деньги, заработанные на спине или иными средствами, что, когда Падший Ангел спит с колл-герл, последняя не испытывает ни малейших тягот.

И почему она мысленно зовет его Падшим Ангелом?

Решение было принято в один момент. Это игра, и ей нужен псевдоним. Имя, аватар, за которым она могла спрятаться. От которого могла отделаться в любую минуту.

Глядя собеседнику прямо в глаза и пытаясь не растаять, она поставила стакан, протянула руку и объявила:

– Я Бетти. Не Бет. Бетти. А как зовут вас, Мужчина-который-пьет-джин?

Намеренно игнорируя протянутую руку, он рассмеялся, безудержно, весело, задорно.

– Да, вы вылитая Бетти!

Эти лазерно-голубые глаза оглядывали ее, словно составляя каталог каждого плюса и минуса: густая бахрома черных волос, светлая кожа, губы, обведенные ярко-красной сногсшибательной помадой, довольно приличная, но немодная фигура в облегающем платье, с накинутым поверх кардиганом из ангоры.

Каждый раз, выходя развлекаться, особенно на вечеринки, она любила подчеркивать легкое сходство с Бетти Пейдж[1], печально известной гламурной моделью пятидесятых. Лишний повод взять именно это имя.

Наконец, закончив инвентаризацию, он сжал ее руку обеими ладонями и резко встряхнул.

– Рад познакомиться, Бетти. Я Джон Смит.

Настала очередь Лиззи громко рассмеяться. Джон расплылся в улыбке.

– Ну, разумеется, Джон, как же еще?

Классический псевдоним мужчины, снимающего проституток. Даже она это знала.

Он покачнулся на табурете и, все еще держа ее руку, слегка тряхнул головой.

– Но это мое настоящее имя, Бетти, вот вам крест! Честно.

Он крепко держал ее руку, и никаких заигрываний, и все же было нечто такое… многозначительное, в том, как кончик его пальца лежал на ее запястье, в том месте, где бился пульс. Она почему-то представила, что он каким-то образом мониторит ее, но стоило об этом подумать, как он выпустил ее руку.

– ОК, я верю вам, мистер Джон Смит. А теперь, можно я допью джин?

– Разумеется.

Опять эта ослепительная улыбка, сдобренная намеком на страсть.

– Простите, я неотесанный болван. Ни одну женщину нельзя торопить…

Последовала пауза, по-видимому долженствующая означать «…даже проститутку».

– Но когда я знаю, что могу получить удовольствие, становлюсь настоящим ребенком, Бетти. Когда хочу чего-то, должен получить это прямо сейчас.

«Я тоже…»

Лиззи допила джин, удивленная тем, что глотка не восстала против его прозрачной свирепости. Но она даже не кашлянула; со стуком поставила стакан на стойку и соскользнула с табурета.

– Вот, закончила. Пойдем?

Джон в ответ просиял, легко вскочил, сжал ее локоть и повел из людного бара в вестибюль, быстро, но не настолько, чтобы все подумали, будто они спешат.

Кабина лифта была маленькой, а в присутствии ее нового друга казалась еще меньше. Оказалось, что рост у него довольно высокий, но не настолько, чтобы нависать над ней или каким-то образом подавлять. Нет, его фигура была так же абсолютно неотразима, как на первый взгляд. И костюм тоже казался потрясающе шикарным… интересно, почему, если он хотел снять шлюху, попросту не позвонил в эксклюзивное агентство и не попросил прислать шикарную женщину высочайшего класса, вместо того чтобы снять непонятную девицу непонятного качества в баре отеля?

Прислонившись к стенке кабины, он тоже оглядывал Лиззи, очевидно вполне удовлетворенный не совсем обдуманным выбором. Пытается определить ее цену?

– Ну как, разыграем «сцену в лифте»? – предложил он, не пытаясь подойти к ней. Только пронизывал взглядом ярко-синих глаз.

О, да, все эти сцены в фильмах и эротических романах. Непременная принадлежность. Пылкая парочка набрасывается друг на друга в лифте, как оголодавшие псы, и исступленно целуется.

– Не знаю. Здесь вы главный. Командуйте.

– Я главный, – кивнул он, – но давайте притворимся, что наслаждаемся предвкушением. Неопределенностью. Хотя я знаю, что на вас точно можно положиться.

«Бинго! Он действительно считает меня проституткой».

Слова, полностью подтверждающие ее подозрения, должны были прозвучать грубо и цинично, но вместо этого показались дерзкими и возбуждающими. Особенно уверенность в том, что он – хозяин и господин. Брент всегда твердил, что на самом деле именно шлюха – главная в этой временной сделке, потому что он или она всегда может швырнуть деньги, сказать «катись к черту» и уйти. Но Лиззи почему-то не думала, что подобная штука пройдет с мистером Джоном Смитом, невзирая на то, считает он ее колл-герл или нет.

«Это так опасно»…

Но она не могла отступить сейчас… как не могла перестать дышать.

– Ну вот, мы на месте.

Едва дверь раздвинулась, он слегка подтолкнул ее в спину. Но даже это едва заметное прикосновение возымело мощнейшее воздействие: Лиззи почти бежала по короткому коридору, к номеру Джона.

Он пропустил ее вперед, и Лиззи улыбнулась. До сих пор она не слишком обращала внимание на окружающую обстановку, но сам по себе номер был достоин внимания. Просторный, но странно-старомодный и во многом почти китч. Обивка из мебельного ситца, в теплых красных тонах, и ковер цвета красного вина. Непривычный вид по сравнению со строгими линиями и нейтральными тонами большинства современных отелей, но «Уэйверли Грейндж отель» – действительно был странным местом, одновременно эксклюзивным и имевшим весьма определенную репутацию, о которой было принято говорить шепотком. Иногда Лиззи бывала здесь на вечеринках, но никогда не заходила в номера. Хотя слышала от Брента о легендарных, обитых ситцем любовных гнездышках «Уэйверли».

– Это что-то, не находите? – ухмыльнулся Джон, обводя рукой весь восхитительно развратный декор.

– Ну… мне нравится.

Пусть уж лучше думает, что она уже бывала в подобных номерах и трахалась с клиентами на или под мягкими покрывалами в ситцевых чехлах.

– Мне тоже. Такое освежающее ретро! Люблю старомодные вещи.

Он снова оглядел ее прическу «Бетти», узкую юбку и кардиган из ангоры.

Только сейчас Лиззи сообразила, что едва переступила порог и по-прежнему стоит в дверях. Явный признак неуверенности: следует немедленно это исправить.

Лиззи, покачивая бедрами, подошла к кровати, села и попыталась изобразить полнейшее хладнокровие.

– Приятно это знать.

Собственный голос звучал странно, даже на собственный слух. Кроме того, она едва слышала себя за гулкими ударами сердца и шумом крови в ушах.

Джон остановился у гардероба, снял и повесил пиджак. Так привычно, так обыденно.

– Не собираетесь позвонить в свое агентство, как делают все нынешние девушки? Вечно стремятся улизнуть в ванную, откуда я слышу их бормотанье.

Упс, кажется, она себя выдала. Сейчас он ее заподозрит, если уже не заподозрил!

– Я…. я сама по себе…

Она порылась в памяти, пытаясь вспомнить, что рассказывал Брент, а также содержание телефильма «Тайный дневник девушки по вызову».

– Но я все же позвоню кое-кому, если не возражаете.

Снова вскочив, она направилась к другой двери, по идее, ведущей в ванную.

– Разумеется, но вы ничего не забыли?

О, Господи, да, деньги!!!

– Три сотни, – бросила она наугад. Довольно приличная, по ее мнению, сумма.

Рыжеватые брови дернулись.

– Очень разумно. Я был бы счастлив заплатить по крайней мере пять.

– Это начальная цена, – пробормотала она, все еще соображая, соображая… – Если окажется, что вам нужно что-то позатейливее, мы можем договориться.

Какого черта она это ляпнула? Почему? Почему? Почему? Что если он извращенец? И захочет чего-то совсем уж мерзкого? Правда, он не похож на такого, но кто знает?

– Затейливее, вот как? Я подумаю. Ну а пока начнем с названной цены.

Он снова достал черный бумажник, отсчитал требуемую сумму и положил ее на буфет.

Проходя в ванную, Лиззи сгребла банкноты, но Джон властно положил руку ей на плечо.

– Ты целуешься? Я знаю, что некоторые девушки отказываются это делать.

Она смотрела на его губы, особенно на нижнюю, бархатистую, и четко очерченную.

– Целуюсь.

– В таком случае, я поцелую тебя, когда вернешься. А сейчас иди, звони.

2. Что-то позатейливее

«Так-так-так, ”Бетти Пейдж”, чем я заслужил такой подарок, как ты? Прекрасная, вздорная ретро-девушка, которая неожиданно явилась мне словно ангел с небес пятидесятых прошлого века!!

Джон Смит хотел было достать выпивку из мини-бара, но неожиданно решил, что это ему ни к чему. Он и без того опьянен, хотя выпил не более хорошего глотка джина. И давно его так не возбуждала женщина, тем более проститутка. Не то, чтобы он часто встречался с профессионалками. Не то, чтобы он многих видел в жизни.

Однако было интересно делать вид, что он человек опытный.

Утонув в одном из больших, обитых ситцем кресел, он глубоко вздохнул и постарался сосредоточиться, привести в порядок мысли. Да, ситуация просто бредовая, зато он развлекается, так зачем отказываться. Да и она согласна, эта необычная молодая женщина с ее винтажным стилем, у которой все написано на лице. И ее зазывная улыбка….

– Бетти, вот как?

Это не ее имя, он просто уверен, но возможно, что-то весьма похожее на настоящее.

Но она удачно играла роль Бетти Пейдж. Такое же сочетание невинности и бьющей через край чувственности. Порочности. Да, идеальное определение. Но НАСКОЛЬКО она порочна? В обязанности проститутки входит многое. Вряд ли она откажется участвовать в его любимых играх.

И все же, несмотря на профессию, было в ней нечто странно недоступное, совсем как в легендарной Бетти. Сладостная свежесть. Цельность, как бы идиотски это ни звучало.

Интересно, сколько она пробыла в игре? Что, если она новичок? Она, несомненно, куда моложе, чем его обычные предпочтения. Он, как правило, выбирал изящных, ухоженных, опытных женщин лет за тридцать, скорее, куртизанок, чем девушек по вызову, светских дам. Но возможно, он получит немалое наслаждение, дав ей что-то в обмен на услуги, что-то большее, чем деньги. Удовлетворение, нечто новенькое….. небольшое приключение, больше, чем просто работа.

А вот это уже нужно умудриться. И игра пойдет куда серьезнее! А если повезет, шлюшка, работающая под «Бетти» и готовая снять клиента в баре после пятиминутного разговора, окажется достаточно смелой, чтобы в нее сыграть.

И внезапно он обнаружил, что жизнь и бизнес не так невыносимо осточертели, как казалось полчаса назад. Смутное недовольство по поводу выбранного пути, вероломные призраки потери и вины и ужасное, постоянно повторяющееся ощущение пустоты жизни куда-то подевались. Внезапно он снова почувствовал себя молодым человеком, к которому вернулись мечты. Игрок; возбужденный, полный надежд, энергичный.

Он коснулся своего «петушка», и тот с готовностью поднялся и отвердел, как камень.

– Давай, Бетти, – прошептал он себе, улыбаясь предвкушению, захлестнувшему сердце. – Поспеши, иначе я сам пойду туда и приведу тебя.


Первое, что увидела Лиззи, выйдя из ванной, – небольшую стопку банкнот на комоде.

– На случай, если мне придет в голову потребовать что-то позатейливее, – дружелюбно пояснил Джон. Он лежал на постели, не позаботившись раздеться. Только туфли валялись на ковре.