— Дин! Выбирай выражения! — Бабуля сморщила лоб и погрозила ему деревянной ложкой.

— Извини, бабуль. — Дин вжался в свой стул.

Я наклонился, положил локти на стол и добавил.

— Но ведь между нами все и так кончено. Она уже подписала брачный договор, перед тем как мы поженились, поэтому она ничего не добьется тем, что откажется подписывать бумаги.

— Кроме контроля, — заметил Дин.

Я потерял терпение.

— Что за хрень ты тут несешь?

— Сколько раз мне нужно повторять, чтобы вы оба следили за своими языками? — вмешался дедушка, а затем кивнул бабуле.

Я тяжело вздохнул, стараясь усмирить свой гнев.

— Извини, ба.

— Я только имел в виду то, что она попытается манипулировать тобой, если не подпишет бумаги. Она знает, как сильно ты хочешь отделаться от этого брака, поэтому меня не удивит, если она вывалит кучу де… — Дин прервался, а затем продолжил, — …дряни, просто чтобы напакостить тебе.

Я тщательно обдумывал слова брата, когда подошла бабуля и стала расставлять перед нами тарелки с едой, от которой шел пар.

— Он прав, Джек. Она с самого начала показала, что из себя представляет. Так что же помешает ей быть такой же сейчас? — спросила бабуля, и её голос дрогнул.

Я протянул руку и положил ее на бабушкино плечо.

— Не знаю. Я просто надеюсь, что она понимает: все кончено и нет смысла откладывать неизбежное.

— Надеюсь, ты прав, — сказала она и сочувственно улыбнулась.

— Как поживает Котенок? Ты разговаривал с ней после того, как она переехала в Нью-Йорк? — Я видел, как оживилось лицо деда, словно у ребенка в рождественское утро.

— Дедушка, если бы я не знал тебя так хорошо, то подумал бы, что ты запал на мою девушку, — пошутил я.

— Твою девушку? — поддразнил в ответ дедушка.

Моя вилка звякнула о край тарелки.

— Ага. Мою девушку.

Дин рассмеялся.

— Может быть, я сделаю ее своей девушкой. И она станет членом нашей семьи.

Я свирепо взглянул на брата, мои щеки тут же запылали.

— А я отрекусь от тебя, но перед этим отпинаю твою…

— Мальчики, достаточно.

Дин сунул полную ложку риса себе в рот, продолжая ухмыляться.

— Тебе повезло, что я отношусь к ней, как к сестре.

— Да? Я бы сказал, что это тебе повезло. Потому что я бы убил тебя, если бы ты только дотронулся до нее, и ты это знаешь.

— Я твой единственный брат, и вот как ты со мной обращаешься?

Я попытался сдержать широкую улыбку, появившуюся на моем лице, когда дедуля заметил мимоходом:

— Ты пытаешься отнять Котенка у мужчины, Дин.

Бабуля расхохоталась, а моя улыбка стала еще шире.

— Беспокойся о своей собственной несуществующей девушке, братишка, а мою девушку оставь в покое.

— У тебя есть девушка? — бабуля переключила свое внимание на Дина, а ее глаза расширились от удивления.

Дин метнул на меня предостерегающий взгляд.

— Нет. Джек просто говорит о Мелиссе.

— Она лучшая подруга Кэсси, да? — спросила бабуля.

— Да.

— Ты уже поговорил с ней? — спросил я, сразу переходя к сути дела.

Он пожал плечом.

— Нет.

— Я велел тебе поговорить с ней, — напомнил я брату.

— А я сказал тебе, что я не в ее вкусе, — резко ответил Дин.

— Ерунда, и ты знаешь это. Она определенно запала на тебя.

— Тогда в чем проблема? — дедушка подпер подбородок рукой, его взгляд перемещался то на меня, то на Дина.

— Я не знаю. Она говорит, что ей не нужен парень, но думаю, ей просто не нужен я в качестве парня. Теперь мы можем поговорить о чем-нибудь другом? — Дин поерзал на своем стуле, снова наполнил рот едой.

— Какая бы девушка не захотел иметь тебя в качестве своего парня? Вздор! — фыркнув, сказала всегда верная нам бабуля.

— Пожалуйста, можем мы поговорить о чем-нибудь еще? О чем угодно. — Взмолился Дин.

Сжалившись над своим бедным, чувствующим себя неловко, братом, я сменил тему.

— Сегодня я нашел некоторые фотографии Кэсси в сети.

В воздухе повисла тишина, когда все прекратили жевать и уставились на меня.

— Что? — спросил я нервно.

— Как ты отыскал их? — спросил дедушка, промокая уголок рта салфеткой.

— Я зашел на сайт журнала, в котором она работает. У них есть онлайн-очерк о поездке в Нью-Йорк, и все фотографии в статье, были сделаны Кэсси, — моя грудь раздувалась от гордости, когда я говорил о ней.

— Прекрасная новость! Хочу, чтобы ты показал мне их после обеда. — Дедушка хлопнул по столу рукой, и его глаза засияли от восторга.

— Погоди, — Дин наклонил голову, и на губах его появилась усмешка. — Ты следишь за ее журналом в сети?

Я поднял глаза и открыто встретил его взгляд.

— Ты, черт побери, прав. Я желаю знать, чем Кэсси занимается каждую секунду, когда она не со мной. И если существует фотография, которую она сделала для этого журнала, я хочу ее видеть.

— Это так мило, — сказала бабуля.

— По-моему, это чистое безумие, — возразил Дин.

Я сменил тему разговора ради него, и вот как он отплатил мне?

— Да неужели, Дин? После всего, через что мы с Кэсси прошли, ты считаешь, что следить за ее работой по Интернету это безумие?

— Это немного странно, не считаешь? Ты отказываешься поговорить с ней в реальной жизни, но зато преследуешь её в сети.

Стул царапнул пол, когда я отодвинулся от стола и вскочил на ноги. Мое дыхание участилось, когда я занял оборонительную позицию. Никто не мог говорить такое обо мне и Кэсси. Даже мой брат.

— Джек, сядь! — строго сказала бабуля. — Дин прекрати обзывать брата. Вы двое ведете себя как маленькие.

Я сделал глубокий вдох, прежде чем придвинул стул и сел.

— Я не могу общаться с Кэсси, пока женат, ясно? Так что, да, я буду следить за тем, что она делает через Интернет. И если этот журнал даст мне возможность увидеть мир, каким видит его она, то я приму это. Потому что, пока я не вернусь в ее жизнь, это единственная Кэсси, которая у меня есть. И если это делает меня психом, то мне плевать. Прости, бабуль, — сказал я, и она шлепнула меня по плечу.

— Я накажу тебя! И мне все равно, сколько тебе лет, — смеясь, погрозила она мне.

— Он первый начал, — сказал я, кивая головой в сторону брата. — Давайте еще немного поговорим о Мелиссе.

Дин поднял руки вверх в знак поражения.

— Мне жаль. Перемирие?

Я не успел ответить, так как бабушка спросила:

— Как долго ты планируешь оставаться дома?

Дедушка оторвал взгляд от своей тарелки и посмотрел мне прямо в глаза.

— Всё межсезонье?

Я проглотил последний кусочек еды.

— Я не знаю. Думаю, что подожду звонка Марка на счет аннулирования брака, затем поеду в Алабаму, чтобы подписать бумаги и собрать вещи.

— А что потом? — спросил Дин.

— Я должен перевезти сюда вещи, но я хочу добраться до Нью-Йорка как можно быстрее, чтобы уладить всё с Кэсс, — признался я. — У меня есть всего несколько месяцев, чтобы вернуться в Аризону перед началом тренировок. И мне все еще нужно найти квартиру.

— Этого времени недостаточно, — голос дедушки звучал обеспокоено.

— Знаю.

— Что ты планируешь сказать ей? — бабушка подалась ко мне. — Как собираешься снова завоевать ее?

— Еще не знаю. Но думаю, надо будет найти компромисс между тем, какой я большой идиот, и тем, какая она большая умница.

Дедуля засмеялся в ответ на мои слова, а я улыбнулся.

— Очень романтично, — Дин иронично поднял два больших пальца вверх.

— Заткнись, Дин. Не все такие, как ты.

— Ты же знаешь, что придется дать ей больше, чем красивые слова, — сказала бабуля и многозначительно посмотрела на меня.

— Поверь мне, бабуль. Я знаю.

* * *

Лицо Кэсси расслабилось, когда она наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку.

— Мне нравится, что ты следил за мной через Интернет. Я тоже следила за тобой.

Адреналин в моей крови резко повысился, и, улегшись на диван, я спросил:

— Ты следила?

— Конечно. Я же любила тебя, Джек. Волновалась за тебя. Я хотела знать, что ты в порядке. То, что ты пробился в Высшую лигу, было большим достижением. Я не собиралась пропускать это, — объяснила она, пожимая плечами, словно у нее не было выбора в этом вопросе.

— Значит, ты не думаешь, что я псих?

— Я не говорила этого, — сказала игриво Кэсси.

Я схватил её, прежде чем она успела увернуться, и придавил своим телом к диванным подушкам. Её грудь вздымалась вверх и вниз, и мне пришлось приложить не мало усилий, чтобы не сорвать с нее рубашку и не овладеть тут же на диване. Эрекция натянула мои шорты, когда я наклонился чтобы поцеловать свою девочку и провести языком по ее нижней губе. Кэсси тихо застонала и откинула голову назад, её губы приоткрылись. Я прижался своими губами к её губам, наши языки эротично соприкоснулись, игриво и дразняще.

Мне хотелось сорвать со своей девочки одежду и покрыть поцелуями ее тело. Я укусил ее за шею, и вкус ее кожи чуть не свел меня с ума. Кэсси провела руками по моей спине, задрала рубашку, и вцепилась ногтями в мою кожу, когда я поцеловал и лизнул ее ухо и шею. Затем я вновь вернулся к ее губам. Господи, как же я хотел эту девушку. Она возбуждала меня, как никто другой. Пытаясь сохранить хоть каплю самообладания, я прервал поцелуй, её руки обвились вокруг моей шеи. Я усмехнулся и спросил:

— Неужели не хочешь услышать остальное?

Объятия усилились, когда Кэсси притянула мое лицо к своему.

— Чуть позже, — сказала она, проводя языком по моим губам.

Мои руки блуждали по ее телу, пока не остановились на бедрах.

— Я так чертовски хочу тебя. Ты сводишь меня с ума.

— Тогда возьми меня, — она облизала нижнюю губу, а я жаждал, чтобы рядом с её губами оказалось кое-что моё.

Я схватил нижний край ее рубашки и потянул его вверх, жалея, что не мог достаточно быстро избавиться от одежды. Кэсси боролась с моей футболкой, пока я не поднялся и сам ее не снял. Внутри меня все вспыхнуло, когда она провела руками по моей голой груди, и остановилась на застежке моих шорт. Когда ее пальцы коснулись моей эрекции, я вздрогнул. Одно ее простое прикосновение и я чуть не сошел с ума.

Удивительно, как эта девушка завладела мной. Ногой я откинул шорты и мысленно похлопал себя по плечу, когда заметил, на чем сосредоточен взгляд Кэсси. Я подавил искушение, сделать умное замечание о том, как ей нравится смотреть на мой член. Еще не прошло и двадцати четырех часов, как я вернулся в её жизнь; не стоило так скоро все портить.

Мой взгляд переместился от ее глаз к обнаженному телу.

— Ты чертовски сексуальна.

Я намеревался сказать это ласково, но получился какой-то рык, и Кэсси снова закусила свою нижнюю губу. Я прижался к ее рту, посасывая и покусывая эту губу зубами, когда накрыл своим телом тело моего Котенка.

Меня обдало жаром, когда мы соприкоснулись. От ощущения ее кожи на моем теле желание поглотило меня. Я запустил пальцы в ее волосы и оттянул голову назад, чтобы поцеловать шею.

— О Боже, Джек. Я хочу, чтобы ты вошел в меня. Прошу. Хватит дразнить.

Я прижался к ней своей эрекцией, а когда она застонала от удовольствия, отстранился.

— Черт возьми, Джек. Прекрати ходить вокруг да около, — ее пальцы сжали мой зад, когда она потянула меня на себя.

Без лишних слов я резко вошел в нее, мое тело содрогнулось, и её тепло полностью окутало меня.

— Боже, Кэсси. Почему ты всегда такая восхитительная? — мое дыхание было тяжелым, пока я двигался вперед-назад. Вид ее сосков перед моими глазами манил меня, поэтому я нежно провел по одному из них пальцем, затем взял его в рот и стал водить по нему языком.

Кэсси застонала, ее тело выгнулось подо мной, и она провела ногтями по моей спине.

— Тебе лучше прекратить это, — выдохнул я.

— Или что? — поддразнила она, и снова провела пальцами по моей спине.

— Или я кончу раньше тебя, — признался я.

Она покачала головой:

— Мы не можем этого допустить.

— Тогда веди себя прилично, — потребовал я, заводя руки над её головой, продолжая двигаться. Кэсси засмеялась подо мной, а я провел языком по ее губам, а затем проник в ее горячий рот. Она пробормотала что-то неразборчивое, а я стал целовать её ещё настойчивее.