Он снова улыбнулся:
– Предлагаю вам подождать несколько дней и посмотреть, что из этого выйдет. Вы получите столько знаний о бизнесе, сколько сможете.
– Сколько смогу? – переспросила она.
– Я не хотел вас обидеть. Я имел в виду, что вам предстоит многому научиться в предельно короткий срок.
– Гм. – Терри не поверила в то, что он не хотел ее задеть. Рассматривая золотистое вино в бокале, она произнесла язвительным тоном: – Знаете, в Юте есть Интернет. Мы все еще учимся им пользоваться, но определенно делаем успехи.
Его губы дернулись.
– Я вас понял. Хорошо. Присутствуйте на совещаниях. Задавайте вопросы. Знакомьтесь с отелем.
– Я уже разговаривала с несколькими сотрудниками.
– Я не это имел в виду. Вы не изучите специфику работы компании, разговаривая с рядовыми сотрудниками.
– Здесь вы ошибаетесь, – возразила она. – Кто может лучше рассказать мне о том, как здесь работается? Начальники, которые сидят в кабинетах? Я так не думаю.
Поразмыслив мгновение над словами Терри, Купер понял, что в них есть доля правды.
– Не ожидал такого от вас, – сказал он.
Ее лицо просияло.
– Мне приятно это слышать.
– Правда?
– Конечно. – Она подошла чуть ближе к ограждению из оргстекла. – Знаете, я всегда делала только то, чего от меня ждали. Я училась в школе на «отлично», чтобы радовать родителей. Я прошла курс обучения в бизнес-школе, несмотря на то, что в колледже у меня была совсем другая специализация. Я работала в банке и встречалась со скучными правильными парнями. – Она вздохнула. – Я хорошая девочка с душой бунтарки.
Купер рассмеялся, и она посмотрела на него прищурившись. Тогда он поднял руку в примирительном жесте. Злить ее не входило в его планы. Она сама должна понять, что ей здесь не место.
– Я вовсе не хотел над вами смеяться. Но если внутри вас живет бунтарка, почему бы вам время от времени не выпускать ее на свободу?
– В некотором смысле я это делаю. – Терри поставила бокал на столик. – Я всегда говорю то, что думаю, даже если это создает мне проблемы.
Дочь Джейкоба все сильнее его заинтриговывала.
– Если это создает вам проблемы, тогда зачем вы это делаете?
– У многих людей лгать входит в привычку, и меня это раздражает. По моему мнению, самая горькая правда лучше, чем сладкая ложь.
– Вам легко с этим живется?
Она поморщилась.
– Не всегда. Нет, я вовсе не пытаюсь нарочно причинить кому-то боль…
Купер подумал, что Терри отчасти права. В его мире ложь была обычным явлением. Потенциальные партнеры зачастую преувеличивали выгоду от сделки. Свидания заканчивались обещаниями, которые ни одна из сторон не собиралась выполнять.
Взять того же Джейкоба. Тот много лет скрывал от Купера существование своей дочери, и из-за этого Купер теперь оказался в неудобном положении.
Раздался звонок, и Купер, поставив бокал, направился к двери, у которой стояло большое дерево в горшке. Он открыл ее, и официант вкатил тележку с ужином.
– Нас не нужно обслуживать, Джеймс. Мы сами о себе позаботимся.
– Да, сэр. Приятного аппетита, сэр. Мэм.
– Не уверена, что мне нравится быть «мэм», – пробормотала Терри после ухода официанта.
– Если вам так будет легче, скажу, что вы совсем не выглядите как «мэм».
– И как же, по-вашему, я выгляжу?
– Как бедовая девчонка.
– Бедовая девчонка, от которой не знаешь, чего ждать, – улыбнулась она. – Мне это нравится. И ваши короткие фразы тоже начинают мне нравиться.
– Зачем тратить время на разговоры? – спросил Купер, приближаясь к ней.
– Не знаю, – ответила Терри, и он увидел пульсирующую жилку на ее шее.
Он не собирался ее целовать, но сейчас он не мог больше думать ни о чем другом.
– Что вы делаете? – тихо произнесла она.
– Собираюсь вас поцеловать.
– И как долго еще бы будете собираться?
Купера не нужно было долго упрашивать. Улыбнувшись, он привлек ее к себе, запустил пальцы ей в волосы и накрыл ее губы своими. Когда его язык ворвался вглубь ее рта, по всему его телу вмиг прокатились волны расплавленного огня. Терри мягко вздохнула, и он понял, что она испытывает то же, что и он.
Он думал о ней с того момента, как впервые ее увидел. Представлял себе, как прикасается к ней и целует ее. Именно поэтому он избегал Терри последние несколько дней.
Одна его рука скользнула под ее красную шелковую блузку и накрыла полную грудь в кружевном бюстгальтере. Терри задрожала, и он почувствовал, как в паху у него все напряглось. Он хотел изучить каждый участок ее тела, оказаться внутри ее.
Когда он провел большим пальцем по ее затвердевшему соску, она снова вздохнула и прильнула к нему. Подавив стон желания, он схватил другой рукой ее за ягодицу и прижал ее бедра к своим, чтобы она почувствовала, как сильно он возбужден. Терри дернулась и инстинктивно раздвинула ноги.
Опьяненный желанием, Купер окончательно подчинился бы ему, если бы позади него не раздалось:
– Я вам не помешаю? Ой, кажется, уже помешала.
Глава 5
Прервав поцелуй, Купер прижался лбом ко лбу Терри.
Черт побери. Он узнал этот голос. Он не слышал его почти два года, но вряд ли когда-нибудь его забудет.
Терри уставилась на обладательницу голоса, и ее рот приоткрылся.
– Вы Селеста Вега.
Купер повернулся в тот момент, когда на красивом лице Селесты появилась довольная улыбка.
– Вы меня знаете. Разве это не здорово? – Подойдя к ним, Селеста сняла с плеча сумочку на цепочке и бросила ее на стул. Взяв бокал Купера, она сделала глоток и снова улыбнулась Терри. – Да, я Вега, и я всегда любила приезжать в Лас-Вегас. Заголовки гласили: «Вега в Вегасе». Какой забавный каламбур.
– Что ты здесь делаешь, Селеста? – спросил он, с трудом сохраняя терпение. Меньше всего он хотел сейчас видеть женщину, с которой у него был роман два года назад.
Допив вино, она поставила на столик пустой бокал.
– Разумеется, я хотела навестить тебя. Как здорово, что я нашла тебя здесь, на крыше, с которой у меня связано столько приятных воспоминаний.
Купер почувствовал, как Терри рядом с ним напряглась, и еще сильнее разозлился на незваную гостью.
Вживую Селеста Вега выглядела так же красиво, как на обложках глянцевых журналов. Она дефилировала на подиумах Парижа, Милана и Нью-Йорка, и у нее было много почитателей.
Ее рост был около шести футов. В ее темных, доходящих до линии подбородка волосах проглядывали золотистые и красноватые пряди. Шелковая белая блузка подчеркивала карамельный оттенок ее безупречной кожи, миндалевидные золотисто-карие глаза сводили с ума мужчин. Когда-то они свели с ума и его, но сейчас, когда он прикоснулся к Терри и узнал вкус ее губ, он понял, что появление Селесты оставило его равнодушным.
Почему он должен радоваться приходу женщины, которая два года назад ушла от него к мужчине, который был намного старше и богаче Купера и к тому же обладал высоким титулом?
– Повторяю: что ты здесь делаешь, Селеста?
Она надула губы. Раньше это на него действовало, но теперь он стал гораздо мудрее.
– У меня такое чувство, будто ты не рад меня видеть.
– Как ты попала на крышу? – спросил он.
– Один из твоих сотрудников оказался очень любезен и открыл для меня лифт. Я ни за что не назову тебе его имя, потому что знаю, что ты его накажешь за доброту. – Проходя мимо него, она провела пальцами по его груди и продолжила: – Купер, представь меня своей новой пассии.
– Я Терри Фергюсон. – Терри протянула Селесте руку, но вместо того, чтобы ее пожать, Селеста расцеловала Терри в обе щеки.
– Ты хорошенькая. Я могу понять, почему Купер пригласил тебя поужинать с ним на крыше. Не каждая женщина удостаивается столь высокой чести. – Она лукаво улыбнулась Куперу, затем обняла Терри за плечи и подвела ее к столику, рядом с которым стояла тележка с ужином. Сняв крышку с одного из блюд, она восторженно застонала: – М-м-м… Как вкусно пахнет. Надеюсь, вы не станете возражать, если я составлю вам компанию.
Купер подавил охватившее его чувство раздражения. Впрочем, возможно, было даже хорошо, что она явилась без приглашения и помешала им с Терри сделать то, о чем они потом наверняка пожалели бы.
«Интересно, что задумала Селеста?» – подумал он.
Следующим утром Терри сидела за письменным столом Джейкоба Эванса и смотрела на лежащие перед ней стопки бумаг. Она попросила предоставить ей информацию об отелях «Хейс корпорейшн», и ей принесли столько материалов, что, наверное, понадобится целый год, чтобы в них разобраться.
Она по-прежнему чувствовала себя здесь лишней. После знакомства с Селестой Вегой это чувство только усилилось. Было очевидно, что у Купера когда-то был роман с этой всемирно известной моделью и что он не был рад ее неожиданному визиту.
Селеста ясно дала ей понять, что она, Терри, не единственная женщина, которую Купер пригласил поужинать с ним на крыше. Вчера вечером Терри думала, что он устроил романтический ужин специально для нее. Сейчас она прекрасно понимала, что это не так. Что он просто хотел ее соблазнить, как других женщин до нее.
Стоп. Она не одна из его женщин. Она совладелица «Хейс корпорейшн». Что бы ни происходило между ней и Купером, это останется неизменным.
Один-единственный поцелуй вряд ли можно назвать отношениями, каким бы потрясающим он ни был. При воспоминании о том, как их губы слились воедино и его руки заскользили по ее телу, по ее спине пробежала приятная дрожь.
Между ними явно что-то было. Но хочет ли она от Купера чего-то, кроме того, чтобы он признал ее право здесь находиться? Ответа на этот вопрос она не знала. Точнее, ее тело знало его, но она не собиралась подчиняться зову плоти.
На столе зазвонил ее мобильный телефон, и она потянулась за ним как утопающий за спасательным кругом. Приняв видеозвонок от своей матери, она улыбнулась.
– Привет, мам.
– Привет, девочка моя. – В свои шестьдесят пять Кэрол Фергюсон отлично выглядела. У нее была подтянутая фигура, а ее светлые волосы были модно подстрижены. – Как дела?
– Даже не знаю, – ответила Терри, откинувшись на спинку стула. – Как Дэйзи?
Брови Кэрол взметнулись.
– Неужели ты действительно хочешь говорить о своей собаке? – Она пожала плечами. – У Дэйзи все отлично. Она оккупировала диван в гостиной, запугала соседского бигля и вырыла луковицы тюльпанов, которые посадила твоя тетя Конни. Сейчас Дэйзи спит. – Кэрол повернула телефон, и Терри увидела свою собаку, растянувшуюся на коричневом кожаном диване.
– Скажи тете Конни, что я куплю ей новые луковицы.
Мать Терри махнула рукой:
– Об этом не беспокойся. Эти луковицы все равно никогда не зацвели бы. Твоя тетя ужасный цветовод. Она сделает то же, что делает всегда: купит цветы в торфяных горшочках, закопает горшочки в землю и будет всем говорить, что сама вырастила такие красивые цветы.
Это было так похоже на тетю Конни. Терри весело рассмеялась и почувствовала, что расслабляется. Как же приятно поговорить с близким человеком, который любит и поддерживает тебя.
– А теперь расскажи мне все, дорогая.
Глядя на выражение лица матери, Терри поняла, что та не примет «нет» в качестве ответа.
– Хорошо. Отель просто великолепный. Все служащие очень милы и обходительны. Я остановилась в апартаментах Джейкоба, которые находятся на верхнем этаже.
Ее мать поморщилась:
– Представляю, как тебе там некомфортно. Ты же боишься высоты.
– Я борюсь со своим страхом, – улыбнулась Терри. – Вчера я даже поднималась на крышу вместе с Купером.
– Он такой же красивый, как на фото?
– В жизни он еще лучше.
– Зачем ты ходила с ним на крышу? – спросила Кэрол.
Хороший вопрос.
– Он хотел показать мне огни ночного города. Вегас очень красив, хотя страшновато смотреть вниз с такой большой высоты.
– Что еще было интересного?
– Там неожиданно появилась Селеста Вега.
Брови Кэрол поднялись еще выше.
– Та самая Вега?
Мать Терри интересовалась знаменитостями. Она каждую неделю покупала журналы, посвященные жизни звезд, и могла сказать, кто женился, развелся или купил новый дом.
– Она так же хороша, как на фото? Ты же знаешь, что фотографиям в журналах нельзя доверять. С помощью компьютерных программ можно из лягушки сделать принцессу.
Терри рассмеялась.
– Селеста Вега определенно не лягушка. Знаешь, в жизни она еще красивее. Высокая, элегантная, сексуальная.
– Ты у меня тоже красавица.
– Спасибо, мама, но не нужно преувеличивать. Селеста кажется приятной… – Она осеклась.
– Но?
– Но ничего, – поспешно возразила Терри. Она не собиралась рассказывать матери о романтическом ужине, на который ее пригласил Купер, и об их поцелуе, поэтому она вздохнула и перевела разговор на другую тему. – Я пытаюсь здесь освоиться, мама, но, по правде говоря, я чувствую себя немного потерянной. Я правда стараюсь приспособиться к новым условиям. Для меня это невероятный шанс проявить себя, и я не собираюсь его упускать.
"Соблазни меня в Вегасе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазни меня в Вегасе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазни меня в Вегасе" друзьям в соцсетях.