12 мая 2010 года

Мой мужчина не уточнил определенное количество и суть приготовленных для меня испытаний, но я точно знала, что в первую очередь он будет обращать внимание на мою инициативность, а не на то, как я смогу выполнить его собственные требования. Чем сильнее я его удивлю, тем больше мне это зачтется. Чем ближе мое образование будет подходить к концу, тем сильнее и полнее я буду принадлежать Луи, буду находиться в плену его рук, живота, его члена и буду желать только его.

В ожидании новых горячих эпизодов жизнь в Особняке Мадемуазель Марс начала постепенно входить в свою колею. Наша жизнь, пожалуй, была даже спокойнее, чем в соседнем особняке, где Дэвиду пришла в голову идея свести воедино вещи прошлого и настоящего, что было задачей не из легких, особенно в таком сложном контексте, как история. Раньше мне бы наверняка понадобились долгие месяцы, чтобы по-настоящему освоиться у себя дома. Слава богу, Соня под любым предлогом старалась зайти повидаться со мной и всячески помогала мне здесь осваиваться.

– Помолвка?! – воскликнула она и так и осталась сидеть с открытым ртом, когда я изложила ей свой план.

– На самом деле это только для Луи и меня, мы не хотели никого приглашать.

– Да, я поняла, но все равно…

Изумление, радость, немного зависти и даже некоторая ревность – все эти чувства разом промелькнули на ее лице.

– О, кстати, по поводу помолвок… Ты не видела лучшую в этом году?

– Что?

Привлеченная нашими голосами, Фелисите вышла из маленькой гостиной, той самой, в которой я наблюдала за парами, занимающимися любовью, во время вечеринки в честь нашего новоселья. Кошка потерлась сначала о мои ноги, а потом запрыгнула мне на колени.

– У тебя уже есть интернет в этом дворце?

– Ну да, – сказала я, пожимая плечами. – Хоть какие-то детали должны выдавать то, что мы все-таки не в XIX веке живем.

– Неси тогда свой ноутбук, я покажу кое-что достойное твоего внимания.

Я послушно встала, переместила на пол Фелисите, крайне недовольную тем, что ей не дали достаточно насладиться уютным гнездышком, которое она себе сделала у меня на коленях, и открыла ноутбук.

– Теперь набери «Дэвид Барле + Алиса Симончини», – подсказывала мне Соня.

– Что они еще сделали?

Мне смутно вспомнилось черно-белое изображение двух любовников на мониторе. С того самого вечера металлическая дверь, ведущая в подвал, или донжон, как его окрестила Соня, была крепко заперта. Дэвид Гарчи, интересно, тоже стал участником всеобщей лжи?

– Давай, давай, набирай.

По сделанному запросу на экране высветилось впечатляющее количество результатов. Среди уже первых ссылок я увидела изображения так хорошо мне знакомых двух голубков, нежно воркующих лежа на диване.

– Ну, теперь нажми на видео.

– На которое?

– Да не важно, это все равно одно и то же. Они продали его как эксклюзив газете Match. А с сегодняшнего утра этот ролик можно посмотреть уже онлайн.

– Продали его Match? А разве они не должны были делать по этому поводу официальную пресс-конференцию?

– Вообще да… Может, потому все это выглядит настолько забавным. Нажимай давай, девочка моя, нажимай.

Что я и сделала, хотя мой указательный палец слегка дрожал, но скорее от любопытства, чем от волнения.

Сначала прошла реклама семейного автомобиля, потом нам рассказали, что один из самых известных еженедельников будет скоро представлен в цвете, и, наконец, тот самый ролик, я сразу же узнала место съемки: гостиная в доме Дюшенуа. Никаких сомнений быть не могло. Алиса сидела прямо, подогнув ноги под себя, на ее лице неподвижно застыла улыбка, а пышные волосы были необыкновенно хорошо уложены. Похоже, над ней здорово потрудились парикмахер и визажист. Даже Дэвид беспрестанно улыбался. Его нежно-розовая рубашка была расстегнута на груди и позволяла видеть гладкий торс, кажущийся еще более загорелым, чем всегда.

Внезапно раздался голос журналиста:

– Дэвид Барле, скажите, откуда взялось это желание выступить сегодня вместе с Алисой?

– Просто чтобы определиться с нашими отношениями. И показать всем, что…

– …это серьезно, – закончила Алиса, сильно подавшись грудью вперед.

Они наклонились друг к другу и обменялись быстрым поцелуем.

– Я могу спросить, как долго…

– Мы вместе? Уже пять месяцев.

– Скоро будет шесть, – добавило это пышногрудое создание. – Так ведь, котенок?

Алиса еще больше расплылась в блаженной улыбке и легонько щелкнула по носу своего возлюбленного, так, как люди делают в интимной обстановке.

Это было не просто смешно, но даже немного неприлично, наигранное счастье казалось несколько преувеличенным.

– В таком случае я хотел бы спросить вас о дальнейших планах.

– Каких-то особых планов нет, – сказал Дэвид. – За исключением того, что в скором времени мы намерены обручиться.

– Какая прекрасная новость, – чересчур угодливо заметил журналист. – Примите мои поздравления.

– Спасибо! – хором ответили они и как по сигналу сжали друг друга в крепких объятиях.

Далее последовало несколько кадров, на которых мы увидели пару, занятую домашними делами, в разных комнатах особняка, особое внимание было уделено дорогим украшениям Дэвида и Алисы, затем продемонстрировали, как они нежно целуются и обнимают друг друга за талию. Потом мы резко вернулись обратно в гостиную, и камера крупным планом показала нам «котенка».

– Думаю, что вы хотели бы сообщить еще одну новость, Дэвид…

– Да, конечно. Алиса – не только женщина, которую я люблю, но и настоящий профессионал в сфере средств массовой информации, один из самых компетентных, каких я когда-либо встречал за всю свою карьеру. Те, кто знаком с нами, знают, что именно на этой почве мы познакомились и сблизились.

– Это произошло на канале BTV? Когда Алиса там была маркетинговым директором, я не ошибаюсь?

– Международным маркетинговым директором, – поправила красотка блондинка немного недовольным тоном.

– Через несколько дней она официально станет моей правой рукой на этом канале, который достоин того, чтобы быть главным украшением Группы Барле, и получит должность заместителя генерального директора. Я уверен, Алиса поможет мне поднять BTV на должный уровень.

– То есть?

– На уровень ведущего информационного канала Европы.

Совершенно забыть об очевидных серьезных правонарушениях, допущенных по отношению к другим опытным сотрудникам! Забыть обо всех увольнениях сотрудников без предупреждения! Сделать вид, что ты совершенно не помнишь об этом, сидя здесь, перед камерой, ни разу не моргнуть, не запнуться – вот что значит иметь талант настоящего артиста!

Соня решительно протянула руку и нажала на паузу.

– Что это было? Общая галлюцинация?

– Похоже на то… – сказала я, испытывая смешанные чувства удивления и безудержного веселья.

– Если бы ты видела, какой эффект это произвело в социальных сетях! Некоторых ролик очень повеселил, другие раздули скандал, но никто не остался равнодушным! Даже Фред мне сказал, что профсоюзы хотят просить Дэвида дать объяснения, так как это придает жалкий вид всему предприятию.

– Ты меня удивила… – согласилась я, вздохнув. – Но я все же до сих пор не могу поверить, что Дэвид дал согласие на участие в таком маскараде.

Однако если вспомнить, как он делал предложение, и не кому-то, а мне самой, вспомнить, какое великолепное собрание клише и штампов, граничащих с полной безвкусицей, он туда вложил, то не приходится особо удивляться, что у этого человека, склонного к китчу, отсутствует чувство меры. А еще я вспомнила, как Дэвид, у которого столько дипломов и куча банковских счетов, преспокойно разгуливал по улице в резиновых сланцах дикого цвета.

– Подожди, ну очевидно же, что все это идея Алисы. Посмотри на ее довольный взгляд!

Бесспорно, в этом высказывании была доля правды. Однако ничто не могло помешать мне увидеть, в какое жалкое посмешище превратился мой бывший жених. Необъяснимое чувство, когда смотришь это шоу, которое явно сделано для того, чтобы эпатировать публику, и понимаешь, что он до сих пор не смог поставить окончательный крест на нашем неудавшемся прошлом. Ко всему прочему, я была уверена, что все публичные выступления Дэвида адресовались только мне, мне одной, той, у кого хватило неосторожности его отвергнуть. Для того чтобы пустить мне пыль в глаза. Чтобы громко и гордо показать мне, что у него теперь есть другая. Кого он хочет обмануть таким образом? Я отказалась поднять перчатку, которую Дэвид мне бросил, отказалась ввязываться в дуэль с этим Наполеоном и этой опереточной Жозефиной… Чтобы не отставать, нам с Луи нужно как можно быстрее оформить отношения. Даже если это будет очень тихо и скромно. Даже если никто ничего не узнает. Я уже рассказала Соне о помолвке?

Ее нужно организовать поскорее. В памяти сразу всплыло воспоминание об имперских парах, и идея Мальмезона как-то вырисовалась сама собой…


– Куда едем? – поинтересовался Луи, поправляя повязку на глазах, в то время как я безжалостно хлопнула задней дверцей лимузина. – Я могу узнать, под каким соусом вы рассчитываете съесть меня сегодня, мадемуазель?

– Совершенно точно не под очень дорогим. Разве вам будет интересно, если вы заранее узнаете все меню?

Он развеселился от такого неожиданно решительного моего поведения, отбросил в сторону свою трость и жестом показал, что покорно готов позволить мне связать его руки.

– Ришар, – обратился Луи к шоферу, – не говори, что ты не причастен к этому маленькому спектаклю!

О да, он был причастен, даже очень. С тех самых пор, как я официально вошла в жизнь его работодателя, у нас с Ришаром установились хорошие отношения. Сказать, что он был любезен со мной, наверное, было бы слишком, но он был бесконечно предан своему хозяину. Ришар сразу согласился выполнить два моих поручения, когда я ему подробно изложила суть своего плана: нужно было усадить Луи в машину и довезти его до северного крыла замка Мальмезон, где на втором этаже находилась комната императрицы. Все это требовалось сделать тщательно и осторожно, чтобы ни в коем случае наша жертва не догадалась о пункте конечного назначения во время пути и после прибытия на место. Естественно, чувства Луи обострились, заставив его на полную мощность включить дедукцию.

– Мы заезжаем во второй туннель, а над нами мост… – в полный голос размышлял он, когда мы уже почти проехали Нёйи-сюр-Сен. – Погодите… мы едем в Мальмезон, не так ли?

Мы с Ришаром условились не отвечать на вопросы Луи. Никакие игры вроде «горячо-холодно» не должны были ему подсказать, куда мы едем. Он и так уже о слишком многом догадался. Однако упорно игнорировал тот небольшой факт, что из его драгоценной адресной книжки, которую Ришар достал для меня, пропало немало нужных для данной махинации координат. Несколько телефонных звонков от лица Луи – в Национальный музей Наполеона, мэрию Руэй-Мальмезон, в управление государственным имуществом в Мальмезоне и некоторые другие важные конторы, которым всем требовалось позолотить ручку, – и все двери, в том числе и главные ворота замка, радостно распахнулись перед нами.

Все здание было предоставлено нам до завтрашнего утра. Конечно, пришлось подписать множество документов и бумаг, а также оформить страховку на весьма круглую сумму в случае непредвиденных обстоятельств. Но никто, безусловно, не рисовал себе столь плачевную перспективу.

– Гравий! Мы едем по гравию! – закричал Луи.

В самом деле, сейчас лимузин поднимался по широкой аллее, по обеим сторонам которой были высажены конусовидные туи. Между деревьями виднелись английские лужайки, на которых в беспорядке пестрели яркие цветы, от изысканных садовых до полевых.

Я тоже чувствовала, что расцветаю пышным цветом, во мне распускались все новые почки желания, которые были сокрыты все это время, весь год. Сегодня я стала главной распорядительницей наших желаний и несла определенную ответственность, а потому ком в горле не проходил у меня вот уже несколько дней. Но от этого мое желание возрастало в разы, вдохновение не покидало ни на минуту, а на ум приходили самые игривые фантазии и неожиданные образы.

– Замолчите, месье, – прошептала я на ухо Луи, стараясь передать в своем голосе чувственную дрожь. – Замолчите вы наконец? Или мне скоро придется наказать вас!

Это обжигающее обещание вызвало на его губах детскую улыбку: он знал, что чем дольше и мучительнее ожидание, тем слаще будет награда.

Луи вышел из машины, все еще с повязкой на глазах, и мы проводили его, поддерживая с двух сторон, через двор до навеса бирюзового цвета, под которым располагался вход в здание.

В вестибюле, украшенном массивной колоннадой из розового мрамора, мы повернули направо, миновали изысканную бильярдную и открыли большую двойную дверь, за которой была лестница наверх. Мы с Ришаром заранее продумали маршрут, чтобы в нужный момент все прошло без каких-либо помех. Наконец мы оказались на месте. Чтобы добраться до спальни императрицы, нужно было обогнуть комнату с ротондой слева, а затем пройти сквозь удивительную дверь с витражными стеклами, через которые капители колонн выглядели еще внушительнее.