Пожарный.

На улице стоял Тейлор Макэйден. Он держался за ручку двери, продолжая с кем-то разговаривать. Дениза увидела, как он кивнул и помахал рукой, потом рассмеялся и вошел. Кайл кинулся к нему, но Тейлор не увидел его и чуть не сшиб с ног.

— Ох, прости... не заметил, — инстинктивно сказал он, отступив назад. А потом, узнав мальчика, широко улыбнулся и присел. — Привет, малыш. Как поживаешь?

— Пивет, — радостно сказал Кайл и немедленно обнял Тейлора — совсем как в ту ночь, когда тот нашел его в охотничьем укрытии.

Тейлор, помедлив секунду, тоже обнял мальчика — он казался и довольным, и удивленным.

Дениза ошеломленно наблюдала за ними. Кайл наконец разжал руки, позволяя Тейлору подняться. Глаза у мальчика искрились от радости, как будто он встретил давно утраченного друга.

— Аный, — возбужденно повторил он. — Тебя нашёй.

Тейлор удивленно склонил голову набок:

— Что-что?

Дениза подошла к ним, по-прежнему не веря своим глазам. Кайл уже год общался с терапевтом, но пожимал ему руку, только если на этом настаивала мать. Он никогда не прикасался к посторонним добровольно, и теперь Дениза не знала, как воспринимать поведение мальчика. Видя, как ребенок обнимает чужого человека, хоть и хорошего, она испытывала противоречивые чувства. Тейлор мил, но опасен. Он любезен — но общение с ним не стоит вводить в привычку. То, как Тейлор разговаривал с Кайлом, одновременно и радовало Денизу, и настораживало.

— Он хочет сказать, что вы его нашли, — объяснила она. Тейлор поднял глаза, увидел Денизу — впервые после аварии — и не сразу отвел взгляд. Несомненно, сейчас она выглядела... красивее, чем в прошлый раз. Разумеется, в ту ночь Дениза была вся в грязи и в крови, и вдобавок Тейлору даже не приходило в голову задуматься, как она обычно выглядит. Она не была ослепительно красивой или особенно элегантной — скорее, Дениза излучала естественную красоту женщины, которая знает, что привлекательна, но не придает этому особого значения.

— Та. Он тебя нашёй, — повторил Кайл, нарушая ход мыслей Тейлора. Мальчик энергично кивнул, и Тейлор обрадовался поводу вновь обратить на него внимание. Он задумался, не угадала ли Дениза его мысли.

— Да, я тебя нашел, — сказал он, положив руку на плечо Кайлу. — Но ты, малыш, настоящий храбрец.

Дениза наблюдала за ним. Тейлор, невзирая на жару, был в джинсах и тяжелых ботинках из толстой кожи — таких поношенных, как будто он носил их круглый год, при любой погоде. Их покрывали грязь и царапины. Короткие рукава белой рубашки обнажали крепкие мышцы. Это были руки человека, который работает от рассвета до заката. Вдобавок Тейлор оказался выше, чем представлялось Денизе.

— Простите, что чуть не сшиб парнишку, — сказал он. — Я не увидел его, когда вошел...

Он замолчал, как будто не зная, что еще сказать, и Дениза неожиданно смутилась.

— Ничего страшного, вы не виноваты. Он сам подвернулся под ноги. — Она улыбнулась. — Меня зовут Дениза Холтон. Если помните, мы уже встречались...

Тейлор пожал ей руку, и Дениза почувствовала, какая мозолистая у него ладонь.

— Тейлор Макэйден. Я получил вашу записку. Спасибо.

— Аный, — сказал Кайл, на сей раз громче, и принялся выкручивать сцепленные руки — он всегда так делал, когда был взволнован. — Бойшой...

Тейлор слегка похлопал Кайла по велосипедному шлему — по-дружески, почти по-братски, — и малыш не отстранился.

— Ты правда так думаешь, парень?

Кайл кивнул.

— Бойшой.

Дениза рассмеялась.

— По-моему, он нашел себе героя.

— Во всяком случае, ты старался не меньше моего, старина. Если не больше.

У Кайла расширились глаза.

— Бойшой...

Если Тейлор и заметил, что Кайл его не понимает, то не подал виду. Он весело подмигнул мальчику. Очень мило.

Дениза кашлянула.

— Я не смогла лично поблагодарить вас за то, что вы сделали...

Тейлор пожал плечами. У другого человека этот жест мог бы получиться высокомерным, но Тейлор, судя по всему, и впрямь считал, что не совершил ничего значительного.

— Да ради Бога, — сказал он. — Письма было вполне достаточно.

На мгновение оба замолчали. Кайл, как будто утомленный разговором, побрел к полкам со сладостями. Взрослые наблюдали, как он рассматривает конфеты в ярких обертках.

— Он отлично выглядит, — наконец сказал Тейлор. — После всего, что случилось... Как у него дела?

Дениза тоже не спускала глаз с мальчика.

— Кажется, все в порядке. Время покажет, конечно, но сейчас беспокоиться не о чем. Врач сказал, что Кайл совершенно здоров.

— А вы?

Дениза ответила машинально, не задумываясь:

— Как всегда.

— Вы же сильно пострадали...

— Все нормально.

— Всего лишь нормально?

Выражение ее лица смягчилось.

— Все хорошо. Иногда побаливает, но, в общем, я в полном порядке. Могло быть хуже.

— Рад за вас. Я беспокоился.

Что-то в его тихом голосе заставило Денизу получше приглядеться к Тейлору. Хотя он был не самым красивым мужчиной на ее жизненном пути, что-то в нем привлекало внимание — возможно, мягкость и добродушная проницательность, сквозившие в спокойном взгляде. Тейлор как будто прекрасно знал, какую тяжелую жизнь она вела на протяжении последних нескольких лет. Украдкой взглянув на его левую руку, она заметила, что обручального кольца нет.

Женщина быстро отвернулась. С чего она вообще об этом подумала? Почему это важно для нее? Кайл по-прежнему бродил по отделу сладостей — когда Дениза взглянула на него в очередной раз, он пытался открыть пакет с шоколадом.

— Кайл, нельзя! — Она быстро шагнула к сыну, потом обернулась к Тейлору. — Извините, я сейчас.

Тейлор отступил на шаг.

— Ради Бога.

Он невольно проводил ее взглядом. Красивое лицо с высокими скулами и загадочными глазами, длинные темные волосы, стянутые в хвост.

— Кайл, положи. Я уже взяла тебе сладкое.

Прежде чем Дениза успела перехватить его взгляд, Тейлор покачал головой и отвернулся, удивляясь, почему в прошлый раз не обратил внимания на красоту этой женщины. Дениза вернулась вместе с Кайлом. Лицо у малыша было мрачное — его застигли на месте преступления.

— Извините. Главное, он ведь знает, что так нельзя, — смутилась Дениза.

— Конечно, знает, но дети всегда испытывают терпение родителей.

— Похоже, у вас есть опыт.

Тейлор усмехнулся:

— Разве что свой собственный. У меня нет детей.

Наступило неловкое молчание. Тейлор прервал его первым:

— Значит, выбрались за покупками? — Он понимал, что все это пустая болтовня, но отчего-то ему не хотелось отпускать Денизу.

Та поправила растрепанные волосы.

— Да, нужно было кое-что купить. В кладовке стало совсем пусто. А вы что тут делаете?

— Зашел за газировкой для ребят.

— Из пожарного департамента?

— Нет. Я там на добровольных началах. Для ребят, которые со мной работают на стройке. Я вообще-то подрядчик... ремонтирую дома и все такое.

На мгновение она смутилась.

— Вы пожарный-волонтер? А я думала, такие уже лет двадцать как перевелись.

— Только не в наших краях. В маленьких городках для профессиональных пожарных слишком мало работы, поэтому городские власти в случае необходимости полагаются на добровольцев.

— А я и не знала... — Поступок Тейлора показался Денизе еще более значительным, если только такое было возможно.

Кайл взглянул на мать.

— Хочет есть, — сказал он.

— Ты голоден, детка?

— Та.

— Мы скоро будем дома. Я приготовлю тебе бутерброд с сыром на гриле. Договорились?

Он кивнул:

— Та.

Дениза, впрочем, не уходила — во всяком случае, не торопилась. Она снова взглянула на Тейлора, и Кайл потянул мать за рукав.

— Домой, — потребовал он.

Некоторое время она пыталась отцепить его пальчики от своего рукава и наконец крепко взяла сына за руку, чтобы он перестал ее теребить. Тейлор кашлянул.

— Не буду вас задерживать. Мальчик хочет есть.

— Да уж. — Она взглянула на Тейлора и с облегчением поняла, что поведение Кайла его не смущает.

— Было приятно увидеть вас, — добавила Дениза. Это прозвучало формально, но она надеялась, что Тейлор догадается о ее истинных чувствах.

— Взаимно, — ответил он и снова похлопал Кайла по шлему. — Я и тебя был рад видеть, малыш.

Кайл помахал рукой.

— Пока, — весело попрощался он.

— Пока.

Тейлор улыбнулся и зашагал к холодильникам за газировкой.

Дениза со вздохом подошла к прилавку. Владелец магазина был погружен в чтение журнала, губы у него слегка шевелились. Когда Дениза приблизилась, Кайл повторил:

— Хочет есть.

— Я знаю. Скоро поедем домой.

Хозяин отложил журнал. Дениза кивком указала на свои покупки.

— Можно оставить их тут на несколько минут? Я не смогу повесить эти пакеты на руль велосипеда...

Тейлор, с упаковкой колы под мышкой, замедлил шаг. Дениза продолжала:

— Мы приехали на велосипедах. Боюсь, я не смогу все это забрать прямо сейчас. Можно их пока отложить?

С колой в руках, Тейлор двинулся к ним. Дениза направляла Кайла к дверям, легонько подталкивая в спину. Тейлор немного подумал и решился.

— Дениза, подождите.

Она обернулась.

— Так это ваши велосипеды здесь стоят?

— Да. А что?

— Я случайно услышал, что вы сказали... э... — Он помолчал. Под взглядом его спокойных синих глаз Дениза была не в силах пошевелиться. — Может быть, я довезу ваши покупки до дома? Мне по пути, и я охотно помогу.

Он указал на машину, припаркованную в двух шагах от магазина.

— Не стоит, все в порядке...

— Вы уверены? Мне правда по пути. Потрачу максимум две минуты.

Хотя Дениза понимала, что это простая любезность, она сомневалась, стоит ли принимать предложение Тейлора. Как будто ощутив ее нерешительность, он лукаво ухмыльнулся:

— Честное слово, я ничего не украду.

Кайл шагнул за дверь, и Дениза положила руку на плечо сыну, чтобы задержать его.

— Нет, дело не в этом...

А в чем? Неужели она прожила одна так долго, что разучилась принимать помощь? Или просто он уже и так слишком много для нее сделал?

«Ну же. Он ведь не предлагает тебе руку и сердце».

Дениза вздохнула, представив поездку на велосипедах через весь город.

— Если вам действительно по пути...

Тейлор понял, что одержал небольшую победу.

— Конечно, по пути. Сейчас я расплачусь и помогу вам отнести покупки в машину.

— А откуда вы знаете, где я живу? — спросила Дениза, когда он подошел к прилавку.

Он взглянул на нее через плечо.

— Это маленький город. Я знаю, кто где живет.


Тем же вечером Мелисса, Митч и Тейлор собрались на заднем дворе и наслаждались первыми летними деньками; стейки и сосиски уже шипели на решетке. Вечер наступал медленно, было жарко и влажно. Желтое солнце висело над кустами кизила, листья не шевелились.

Митч стоял над жаровней с лопаточкой наготове, а Тейлор допивал пиво — третью банку за вечер. Он уже немного опьянел — и пил не спеша, чтобы поддерживать приятное ощущение легкого хмеля. Рассказав друзьям о недавних событиях — в том числе о поисках Кайла, — он обмолвился, что встретил Денизу в магазине и помог ей добраться с покупками до дому.

— Кажется, у них все в порядке, — заметил он, прихлопнув на ноге москита.

Хотя это было сказано вполне невинно, Мелисса оглядела его с головы до ног, а потом подалась вперед.

— Значит, Дениза тебе нравится? — спросила она, не скрывая любопытства.

Прежде чем Тейлор успел ответить, в разговор вмешался Митч:

— Что он сказал? Что она ему нравится?

— Я этого не говорил, — возразил Тейлор.

— И не надо. У тебя на лице написано. И потом, ты бы не стал подвозить ее, если бы она тебе не нравилась. — Мелисса обернулась к мужу: — Конечно, она ему нравится.

— Вот и я так думаю.

Мелисса улыбнулась:

— Скажи, она хорошенькая?

— Чего?!

Мелисса снова взглянула на Митча:

— Он думает, что она хорошенькая.

Митч кивнул:

— То-то я подумал, что он какой-то тихий. Что дальше, Тейлор? Пригласишь ее на свидание?

Тейлор переводил взгляд с одного на другого, удивляясь, как его друзья быстро сделали выводы.

— Я и не собирался...

— А зря. Иногда тебе нужно выбираться из дому.

— Я и так целый день не дома.

— Ты ведь меня понял. — Митч подмигнул, явно наслаждаясь замешательством друга.