– Ложь.

Глава 25

Лилиан припаркована машину позади красного компакта Клер, вышла из нее и направилась к ведущим на террасу ступеням. Все четыре дверцы и багажник компакта были широко раскрыты. В багажнике лежали два чемодана и коробка для папок.

Едва Лилиан подняла руку, чтобы постучать, дверь дома широко распахнулась. На пороге появилась Клер, сгибавшаяся под тяжестью громадного чемодана. На ней были кроссовки и спортивный костюм. Волосы она завязала в хвост на затылке.

Из дома доносились громкие звуки радио – шло политическое ток-шоу.

– Помощь нужна? – спросила Лилиан, стараясь перекричать грохот приемника.

Клер испуганно вскинула голову:

– Лилиан? Я не слышала, как ты подъехала. Что ты тут делаешь?

– Ты сказала, что сегодня уезжаешь из города. Я заехала узнать, не надо ли тебе помочь упаковать вещи.

– Спасибо. – Клер взглянула на багажник машины, потом перевела взгляд на чемодан, перегородивший вход в дом. – Я недооценила масштаб работы. Даже не представляла, сколько всего накопила за время пребывания в Эклипс-Бей. Беру с собой только самое необходимое. Бригада грузчиков из службы перевозок будет тут в два часа. Они заберут все, что не поместится в мою машину.

– Скажи, что мне делать.

– В кабинете я уже закончила. В спальне и ванной только начала. Если ты займешься кухней, буду тебе премного благодарна.

– Без проблем. – Лилиан прошла в дом.

Клер вошла следом. Подойдя к столу с орущим радио, она выключила приемник. Повисла неловкая тишина. Создался вакуум, который нечем было заполнить.

– Ты хорошая подруга, – объявила Клер. – Не то что некоторые, не будем называть имен. Сама видишь, никто из членов команды даже не потрудился прийти. У всех нашлись неотложные дела. И почему это меня не удивляет?

– Клер…

– Похоже, увольнение из штаба политической кампании делает тебя невидимкой. Ты о таком слышала? Тебе вдруг все объявляют бойкот. Все равно, что вернуться в отрочество и оказаться не в той тусовке в школе.

Лилиан деликатно покашляла.

– Где картонные коробки?

– В бельевой кладовке, рядом с кухней. Бери, что тебе надо.

Лилиан направилась на кухню.

– Там на стойке есть кофе. И круассаны из «Летающей тарелки». Знаешь, эта пекарня одна из немногих достопримечательностей Эклипс-Бей, которой мне будет по-настоящему не хватать.

– Я тебя понимаю. У них отличная выпечка.

Лилиан зашла на кухню и открыла дверцы буфетов. Она окинула взглядом их содержимое, чтобы составить представление об объеме работ, а затем пошла в бельевую за коробками.

Тесное пространство было забито всякой всячиной, которая имеет тенденцию накапливаться в кладовых. На длинной полке над старенькой стиральной машиной стояли упаковки с мылом, отбеливателем, протирочными салфетками, бутылки со стеклоочистителем и пятновыводителем. В углу в ведре стояла швабра. Рядом на полу в корзине лежали тряпки..

Пустые картонные коробки грудились на стиральной машине. Лилиан выбрала две, вернулась на кухню и принялась методически опустошать кухонные ящики.

Лилиан приехала сюда по наитию. Она не могла бы сказать, что ищет. Она лишь надеялась что-то найти.

Через полчаса, заполнив обе коробки, Лилиан прошла в гостиную и оттуда по коридору в комнату, которую Клер использовала как кабинет. Письменный стол и книжный шкаф были на месте, но оттуда все было вынуто.

Клер вышла в коридор с коробкой, наполненной всякой всячиной из ванной комнаты.

– На кухне уже закончила?

– Нет. Мне нужна упаковочная лента.

– На столе в гостиной.

– Спасибо.

– Не знаю, что бы я без тебя делала. – Клер прошла мимо Лилиан к двери на улицу. – Когда будешь в Сиэтле, позвони мне. Поужинаем вместе.

– Непременно.

Лилиан подождала, пока Клер выйдет на террасу, а затем побежала в спальню. Двери шкафа и выдвижные ящики комода, стоявшего под окном, были открыты, что значительно упрощало поиск. Вначале Лилиан пробежала глазами по рядам обуви. Лодочки и босоножки ее не интересовали, она искала глазами знакомую пару кроссовок.

Их нигде не было видно. Возможно, Клер их уже упаковала. Лилиан открыла одну из незаклеенных коробок.

На террасе послышались шаги Клер. От волнения у Лилиан дрожали руки.

Вся эта затея с самого начала была лишена смысла. Она просто зря тратит время. Лилиан опустила крышку картонной коробки и, торопливо покинув спальню, вышла в коридор.

Слишком поздно. Клер была уже в гостиной. Она смотрела на упаковочную ленту, лежащую на журнальном столике. Затем обернулась и, увидев Лилиан, нахмурилась.

– Ты что, не нашла ленту? – спросила она.

– Я зашла в туалет. – Не останавливаясь, Лилиан подошла к столу и взяла клейкую ленту. Сердце громко стучало. – Я почти закончила на кухне.

– Потрясающе.

Лилиан сделала глубокий вдох, выдохнула и быстро, но не слишком, пошла на кухню. Опустившись на колени перед коробками, она принялась их заклеивать.

Судя по звуку шагов, Клер вернулась из гостиной в спальню.

Интересно, как скоро пульс войдет в нормальный ритм? Лилиан явно не была создана для такого рода приключений. Но другой возможности, чтобы утолить любопытство, может не представиться.

Она закончила заклеивать коробки, поднялась и пошла в бельевую за новой тарой. Пульс наконец вернулся к нормальному ритму. Лилиан отодвинула две большие коробки, чтобы достать коробку меньшего размера, которая, как ей показалось, подходила для столового серебра.

Лилиан заметила смятый лоскут ярко-синей ткани в корзине для тряпок как раз тогда, когда ставила коробки рядом с корзиной на пол. Синяя ткань не выглядела ни линялой, ни рваной. Она казалась совсем новой.

И знакомой. У Лилиан было особое чутье на цвета. Она все-таки была художницей. Она хорошо запоминала цвет.

И снова пульс ее участился. Сердце громко ухало.

«Не возбуждайся. Возможно, это всего лишь тряпка».

Лилиан осторожно сунула руку в корзину, ухватилась за торчащий синий край и вытащила ту самую рубашку, которая была на Клер, когда она заехала к Лилиан в коттедж, чтобы предупредить, что Мэрилин все еще нужен Гейб.

На первый взгляд с рубашкой все было в порядке. Никаких дыр или прорех, из-за чего ее можно было бы пустить на тряпки. Должно быть, она случайно выпала из корзины с постиранным бельем, решила Лилиан.

Она перевернула рубашку, чтобы осмотреть ее со спины.

Пятно засохшей красной краски на манжете заставило Лилиан похолодеть.

– О черт! – прошептала она.

Она приехала сюда для того, чтобы попробовать найти ответы на кое-какие вопросы. Каким же осторожным надо быть в своих желаниях.

– Как у тебя дела? – Клер стояла в дверях кладовой. – Нужны еще коробки? У меня тут есть…

Клер осеклась, увидев синюю рубашку в руках Лилиан. Взгляд ее скользнул по ней и остановился на пятне красной краски.

– Это ты устроила разгром у меня в мастерской. – Лилиан отложила рубашку в сторону. – Я знала, что где-то должны найтись улики. Невозможно извести столько краски и не испачкаться.

Кровь отлила от лица Клер. Она дважды сглотнула слюну, прежде чем осмелилась заговорить.

– Ты ничего не сможешь доказать, – заикаясь, проговорила она. – Ни черта, слышишь?

– Возможно, и не смогу. Если, конечно, ты не держишь у себя ВПЭ-5000. Но я уверена, что у тебя хватило ума от него избавиться. Ты вышвырнула его в море? Лично я так поступила с файлами на своих клиентов.

Глаза Клер наполнились слезами. Казалось, она, того и гляди, упадет в обморок.

– Ни к чему было бить Аризону по голове, – сказала Лилиан. – Она к этому никакого отношения не имеет. Ты хоть понимаешь, что могло бы произойти, ударь ты чуть посильнее? Она старая женщина, Клер. Ты могла бы ее убить.

– Я не хотела, но у меня не было выбора.

– Не было выбора? О чем ты? Никто не заставлял тебя бить ее и красть ее камеру.

– Мне нужно было забрать ее аппарат. – Клер вытянула руки по швам и сжала кулаки. – Разве ты не понимаешь? У нее были снимки.

– Она сняла то, как ты взламывала дверь в мой дом?

– Я не сразу увидела ее. Я припарковала машину в лесу неподалеку. И только когда я уже поехала обратно, то заметила ее грузовик, припаркованный на другой стороне дороги. В машине Аризоны не было, следовательно, решила я, она проводит эти свои идиотские расследования, обнюхивает все вокруг. Я испугалась, что она могла заметить, как я заходила в твой коттедж.

– Ради Бога, о чем ты говоришь! Какая разница, заметила бы она тебя рядом с моим домом или нет! Никто не обращает внимания на идиотские теории и заявления Аризоны. Все знают, что она немного не в себе.

– Когда она спустя некоторое время вышла из леса, в руках у нее была та проклятая камера. Я испугалась. Конечно, никто не стал бы ее слушать, если бы она заявила, что видела меня у твоего коттеджа в день взлома. Все знают, что у нее паранойя. Однако они не стали бы игнорировать такие доказательства, как снимки с проставленными на них временем и датой, на которых я запечатлена выходящей из задней двери твоего дома с ломом в руке.

– Значит, ты следовала за ней до ее дома, выжидая удобный момент, чтобы избавить ее от ВПЭ-5000? А ведь Аризона знала, что за ней следят.

– Какое-то время я наблюдала за ней, а потом решила, что рано или поздно она вернется домой, в эту свою крепость Я оказалась там раньше, чем она, спрятала машину за деревьями и стала поджидать ее на заднем крыльце за кустами.

– Ты все спланировала. Ты готовилась напасть на нее.

– Нет. – Ктер смахнула слезы тыльной стороной ладони. – Я и сама не знала, что буду делать. Я не могла ясно мыслить. Пожалуй, я надеялась застать ее врасплох, когда она станет входить в дом. Я думала только о том, что должна отобрать у нее камеру.

– Но что-то заставило Аризону обойти дом, чтобы проверить заднюю дверь. Ты поняла, что твой час настал, схватила подставку для цветов и ударила Аризону по голове.

– Я не хотела, чтобы ее забирали в больницу. – Клер уже почти кричала. У нее начиналась истерика. – Ты должна мне поверить. Я просто хотела сбить ее с ног. Чтобы она уронила камеру.

– У нее сотрясение мозга, Клер. Ты могла бы ее убить.

– Говорю тебе, я не собиралась ее убивать. К тому же ты не сможешь доказать, что я забрала ее камеру. У тебя на меня ничего нет. Одни слова.

– Конечно, одни слова. – Лилиан, придерживаясь за край стиральной машины, наклонилась вперед. – А раз тебе нечего меня опасаться, может, ты мне расскажешь, кто надоумил тебя искать файлы у меня дома? Сама догадалась или Андерсен подсказал?

Клер перекосило от ярости. Физиономия ее стала краснее, чем то засохшее пятно краски на ее рубашке.

– Флинт. Я услышала, как этот ублюдок, находясь в кабинете Мэрилин, рассказал ей о твоих файлах. Эти файлы были его главным козырем. С их помощью он уговорил Мэрилин взять его на мое место.

– Понятно.

– Он знал, что делает. Мэрилин не дура. Она сразу поняла их ценность.

– Андерсен говорил ей, что собирается их украсть?

– Конечно, нет. Он лишь сказал, что ищет способ их получить. Просил ее не волноваться. Сказал, что сам обо всем позаботится.

– А где ты была во время их разговора?

– Я собирала вещи в смежном кабинете. Мэрилин закрыла дверь, но я включила диктофон на запись. – Клер усмехнулась. – Я знала, как это делается. Это ведь было частью моей работы. Я, знаешь ли, записывала переговоры Мэрилин с важными персонами. Она собирается опубликовать свои мемуары. Не сейчас, конечно. В будущем.

– И ты решила добраться до моих файлов раньше Флинта?

Клер пожала плечами:

– Он сказал, что они у тебя в компьютере. И я подумала, что добраться до них не составит труда. Я могла бы использовать их в том же качестве, что и Флинт.

– Для получения новой работы?

– Да. Любой кандидат с северо-запада выложил бы за информацию о высокопоставленных особах целое состояние. – Глаза Клер снова заволокло слезами. – Но я не смогла отыскать твой компьютер, когда пробралась в дом. А тут еще Аризона со своей проклятой камерой. Все пошло вкривь и вкось. Столько риска, и все впустую. Несправедливо.

– В тот день, когда ты заехала ко мне сообщить, чтобы я была осторожной с Мэрилин, ты слышала мой телефонный разговор с Гейбом. Ты поняла, что он считает, будто я стала жертвой сталкера. И ты занервничала, верно? Поняв, что мы больше не склонны считать эти взломы делом рук случайного бродяги, ты дождалась моего отъезда, вернулась в коттедж, разбила окно и устроила погром в моей мастерской – и все это для того, чтобы подтвердить наше заблуждение.

– Я испугалась. По-настоящему. Это же не Сиэтл, это Эклипс-Бей. Я знала, что если Харты и Мэдисоны хорошенько надавят на Шона Валентайна, он может начать вести расследование всерьез. Кто знает, до чего он смог бы докопаться? Я посчитала, что буду в большей безопасности, если взломы спишут на предполагаемого сталкера, который к тому же очень кстати исчез из Портленда.