– Но все уверены, что ты женился на Мэгги.

– В любом случае не твое дело.

– Где Мэгги, Кит?

– Понятия не имею. В конце концов, ты ее опекун, а не я.

– Но ведь она приехала с тобой, да?

– Я ничего тебе не скажу. Мэгги не желает тебя видеть.

– Она у миссис Халлауэй, – тихо известила его Кэролайн, выходя в коридор.

– Спасибо, Кэролайн. Прости меня, пожалуйста, я просто не знал, что происходит. Лоуфорд, прими мои поздравления. – Он пожал Киту руку.

– Коул, почему ты не оставишь ее в покое? Мэгги хочет начать новую жизнь.

– Именно это я и собираюсь ей предложить. Еще раз поздравляю тебя, Лоуфорд, – произнес Коул и вышел.

Закрыв за ним дверь, Кит печально проговорил:

– Бедная Маргарет! Он вечно будет ее преследовать. Кэролайн, я думал, ты ее близкая подруга. Зачем ты сказала ему, где она?

– Потому что я не хочу, чтобы они тоже потеряли пять драгоценных лет.

– Я не понимаю тебя.

– Ох, Кит, если бы пять лет назад ты поступил так, как поступает сейчас Коул, мы бы уже давно поженились.

Кит обнял ее.

– Тогда, я думаю, нам больше нельзя терять ни минуты, любовь моя.


Мэгги уютно устроилась возле камина, обняв руками колени и положив на них голову. Она так счастлива за Кита и Кэролайн! Она улыбнулась, вспомнив, как удивился судья Гарднер, когда узнал, что невеста не Мэгги, а Кэролайн. Кит долго смущенно объяснял крестному, почему женится на Кэролайн, а не на Мэгги. Но, слава Богу, все закончилось хорошо. Влюбленных наконец-то объявили мужем и женой, а в качестве свидетелей выступили Мэгги и жена судьи Гарднера.

Она приуныла, задумавшись, что же будет теперь с ней самой. В Лоуфорде Мэгги, конечно же, не останется. Жить там – все равно что похоронить себя заживо. Может, поехать в Сент-Луис? Город большой, там будет легко найти работу. Главное, уговорить Элли поехать с ней.

Улыбка вновь озарила ее лицо, когда она взглянула на портрет мистера Халлауэя, висящий над камином.

– Что ж, по крайней мере двое любящих нашли друг друга, капитан, – тихонько прошептала Мэгги.

Достав из сумки желтую ночную сорочку, которую ей подарила Кэролайн, Мэгги вспомнила, что хотела вернуть подруге подарок, ведь теперь белье для первой брачной ночи пригодилось бы ей самой, но Кэролайн и слушать не стала.

Мэгги надела сорочку и уже хотела забраться в постель, как дверь внезапно распахнулась и на пороге появился Коул Маккензи собственной персоной.

Он оглядел ее с ног до головы. Мэгги стояла в тонкой сорочке, изящно подчеркивающей ее прекрасные формы.

– Ожидаете кого-нибудь, мисс Маргарет?

– Миссис Лоуфорд.

– Неужели? – насмешливо протянул Коул. – И где же мистер Лоуфорд? Набирается смелости для первой брачной ночи?

– Он вышел на минуту. Так что я настоятельно советую тебе убраться до его появления.

– Да? Почему же я должен убраться?

– Как ты нашел меня?

– Очень просто.

– Что ты делаешь? – в панике закричала она, когда Коул переступил порог, закрыл за собой дверь и вставил ключ в замок.

– Не хочу, чтобы нас потревожили непрошеные гости.

– Что ты задумал, Коул?

Он бросил на кресло дорожную сумку.

– Ты кое-что забыла, Мэгги. Свое свадебное платье. – Он сделал к ней несколько шагов, и ее сердце застучало как бешеное.

– Не подходи ко мне, Коул, я замужняя женщина! – Она пятилась, пока не уперлась в стену. Он прижал ее всем телом и хрипло спросил:

– Хочешь остановить меня, Мэгги?

Она взглянула ему в глаза, одновременно прекрасные и пугающие.

– Не смей, Коул, – прошептала она.

– Я хочу тебя, Мэгги, – выдавил он хриплым шепотом так близко, что их дыхания сливались в одно. – И ты хочешь меня. Что может нам помешать?

Он впился в ее губы горячим поцелуем. Мэгги почувствовала, как пульс стал выбивать бешеный ритм, голова закружилась. Страсть накатила на нее горячей волной. Она должна, обязана сопротивляться!

Когда он отпустил ее, она едва могла дышать. Коул вдруг увидел в ее глазах что-то такое, что заставило его отступить на несколько шагов.

Она вымолвила дрожащим голосом:

– Почему ты считаешь, что можешь врываться ко мне среди ночи, Коул? Я что, принадлежу тебе?

– Да, ты принадлежишь мне, – ответил Коул. Встретив ее рассерженный взгляд, он добавил: – Точно так же, как я принадлежу тебе.

Она отошла от него, и он не попытался ее остановить.

– Так не шутят, Коул! Неужели ты не понимаешь, что, если ты не уйдешь из моей жизни, я никогда не смогу начать все сначала!

– Мэгги, а ты понимаешь, что я не могу без тебя? – Он подошел к ней и притянул к себе. – Я думал, что главное для меня в жизни свобода и независимость. Я радовался, что у меня нет обязательств, что я могу в любой момент сорваться и поехать на другой конец света, если мне это взбредет в голову. Мне казалось, что для счастья нужен только попутный ветер и пара долларов на дорогу. Но теперь все изменилось. Теперь в мою жизнь вошла ты. И самым важным для меня стало знать, где ты, что с тобой, хорошо ли тебе, счастлива ли ты...

Мэгги ликовала от счастья, услышав его слова, но заставила себя язвительно произнести:

– Я буду часто тебе писать. Ты рад?

– Черт, детка, я просто пытаюсь сказать, что люблю тебя. Ты зажгла в моем сердце огонь любви, и я не представляю себе жизни без тебя.

– Опять какая-то уловка, Коул? Способ вернуть меня обратно в Лоуфорд?

– Не уловка, Мэгги. Не знаю когда, но я влюбился. Я никого в своей жизни не любил и не знал, что такое любовь. Мой отец рассказывал про любовь с первого взгляда. Я ждал чего-то подобного. Возможно, так случилось и с нами, просто я не заметил. А может, у нас с тобой все по-другому, какая разница? Теперь я понял, что люблю тебя. Дай мне шанс, детка. Клянусь, я сделаю тебя счастливой. Я приехал в Ночес, чтобы рассказать тебе о своей любви. Если ты не любишь меня... Просто скажи, и я навсегда исчезну из твоей жизни.

– Не смей исчезать из моей жизни, Коул Маккензи! – прошептала Мэгги.

– Я не исчезну, если ты не захочешь. – Она покачала головой.

– Нет, я никогда не отпущу тебя, Коул, я так тебя люблю. – На глаза навернулись слезы. – Боже, как же я все-таки права!

– Да, ты, конечно, права, когда называла меня безответственным мерзавцем, Мэгги, но дай мне шанс, и я смогу убедить тебя, что...

– Ох нет, Коул, я не о том! Я права насчет этой комнаты! Она наполнена блаженством, в ней случаются чудеса! О, как я люблю тебя! Как я сильно люблю тебя!

– Ты выйдешь за меня замуж, Мэгги? Обещаю сделать тебя счастливой. Если ты не хочешь ехать в «Трипл-Эм», поедем туда, куда ты захочешь.

– Но я хочу, Коул! Я мечтаю жить в «Трипл-Эм»! О лучшем я и думать не могла!

– Детка, я так тебя люблю! – Он подхватил ее на руки и закружил по комнате, осыпая поцелуями.

Поставив ее на ноги, он оглядел Мэгги восхищенным взглядом.

– Знаешь, лучше тебе все-таки что-нибудь надеть на себя. Иначе мы рискуем закончить вечер в постели.

– Ловлю тебя на слове, Коул Маккензи.

Она волнующе улыбнулась и неторопливым движением сняла сорочку.

– Мэгги, ты знаешь, что существенно задержишь наше венчание. Но ведь благородный джентльмен должен держать свое слово, правда?

Он сделал к ней шаг, обнял и страстно поцеловал. Мэгги чувствовала, как сладко находиться в его руках. Все, о чем она могла когда-либо мечтать в жизни, сбылось!

Он крепко прижал ее к себе, и она едва не вскрикнула, почувствовав прикосновение его напрягшейся плоти. Она знала, что назад дороги нет.

Он снял рубашку и поднял Мэгги на руки так легко, как будто она пушинка. Мэгги закрыла глаза и обхватила его шею. Прижавшись к его груди и наслаждаясь ощущением силы и абсолютной уверенности, которые от него исходили, Мэгги таяла.

Опустив ее на постель, он сбросил с себя остальную одежду и стал осыпать Мэгги поцелуями. Она всем телом отзывалась на его ласки.


Когда оба они достигли экстаза, у них не оставалось сил ни на что. С трудом переводя дыхание, Коул медленно перевернулся на спину и лег рядом с Мэгги.

Накрутив на палец локон, упавший ей на щеку, он игриво спросил:

– Так в котором часу, вы сказали, возвращается ваш муж, миссис Лоуфорд?

– Ты же знаешь, я не вышла бы замуж за Кита, – усмехнулась Мэгги.

– Не вышла бы. Я бы тебе не позволил. – Он выбрался из постели. – Поднимайся, моя маленькая искусительница. Пора нам с тобой наконец-то стать мужем и женой.

– Коул, уже поздно! Давай отложим на завтра, возвращайся в постель!

Он поднял ее на руки и поставил на пол.

– В следующий раз я буду заниматься любовью с миссис Маккензи, так что в твоих интересах, чтобы ты стала Мэгги Маккензи.

Его взгляд упал на портрет мистера Халлауэя.

– Правильно я говорю, а, Генри? – подмигнул портрету Коул.

Глава 27

Кит неохотно оторвался от Кэролайн и воскликнул:

– Нет! Нет, если это снова Коул Маккензи, клянусь, я вышвырну его в окно!

Настойчивый стук в дверь не прекращался. Наконец раздался голос Коула:

– Открой дверь, Лоуфорд!

– Лучше тебе спросить, чего он хочет. Коул перебудит всю гостиницу, – прошептала Кэролайн.

Продолжая ворчать, Кит неохотно поднялся, накинул рубашку и пошел открывать дверь.

– Ну что на сей раз, Маккензи? – начал он, но тут же осекся, увидев рядом с Коулом Мэгги. Больше всего его потрясло, что Мэгги надела подвенечное платье.

– Лоуфорд, нужна твоя помощь, – заявил Коул. – Мы с Мэгги решили пожениться. Не мог бы ты попросить своего крестного нам помочь?

– Маргарет, ты действительно хочешь за него замуж, или он заставил тебя силой?

– Кит, я правда хочу выйти замуж за Коула.

– Ладно, завтра я поговорю с судьей Гарднером. Спокойной ночи.

Коул не позволил ему закрыть дверь:

– Мы хотим пожениться прямо сейчас.

– Да ты хоть знаешь, который час?

– Честно говоря, нет, – признал Коул.

– Уже полночь. К тому же я сегодня уже однажды разбудил крестного.

– Он все поймет, Кит.

Из спальни выглянула Кэролайн, взглянула на Мэгги и ахнула:

– Почему ты в подвенечном платье?

– Мы с Коулом решили пожениться. Он захотел, чтобы я надела свадебное платье.

– Пожениться? Прекрасно! – Кэролайн обняла ее. – Я так за тебя счастлива!

– А за меня кто-нибудь счастлив? – спросил Коул.

– Как насчет того, чтобы принять поздравления и наилучшие пожелания завтра утром, а? – буркнул Кит.

– Но что вы делаете здесь в такой час, Коул? – спросила Кэролайн.

– Представь себе, они с Маргарет хотят пожениться прямо сейчас, – ворчливо объяснил Кит.

Глаза Кэролайн округлились от удивления.

– Прямо сейчас?

– А почему бы и нет? – удивился Коул. Кэролайн взглянула на Мэгги.

– Ты тоже хочешь сейчас, Маргарет?

– О да! Всем сердцем! Мы хотим, чтобы вы были нашими свидетелями.

Кэролайн хихикнула и повернулась к мужу:

– Пойдем одеваться, дорогой. Мы приглашены на свадьбу.


Спустя некоторое время судья Гарднер открыл дверь после долгого настойчивого стука.

– Дядя Фрэнк, простите, но мне опять нужна ваша помощь, – объявил Кит.

Судья посмотрел на молодоженов, бросил взгляд на Коула и, наконец, удивленно оглядел свадебное платье Мэгги.

– Разве я не приказал вам обоим убираться из города, а?

– Но тогда произошло недоразумение, судья Гарднер, – с милой улыбкой возразила Мэгги.

Он покачал головой.

– Едва взглянув на вас, я сразу понял, что с вами хлопот не оберешься. – Вздохнув, добрый судья позвал жену: – Матушка, будь добра, принеси мне Библию.

На следующее утро обе пары молодоженов отправились обратно в Лоуфорд. Киту и Кэролайн предстоял долгожданный медовый месяц, а Мэгги и Коулу – завершение сделки с Беном Лоуфордом. Они очень удивились, когда узнали последние городские новости. В городе уже начался праздник по случаю венчания Бена и Даллас.

Даллас поразила всех своей красотой, да еще в свадебном наряде! Лицо ее сияло от радости. Кажется, никогда еще Мэгги не видела свою крестную такой безоблачно счастливой. Бен тоже выглядел необыкновенно привлекательно. Оказалось, что он очень даже симпатичный джентльмен.

Разумеется, Бен обрушил на сына громы и молнии. Но Кит не воспринимал серьезно отцовские обвинения. Он настолько сиял от счастья, что, наверное, ничто в мире сейчас не могло бы его разозлить. Впрочем, очень скоро все пришло в норму. Через некоторое время Мэгги заметила, что Бен любезно беседует с Кэролайн и Китом, а Даллас стоит рядом и загадочно улыбается. Видимо, примирение отца и сына во многом стало делом ее рук.

Мэгги подошла к Даллас, чтобы обнять и поздравить. Две женщины едва сдерживали слезы радости.

– Если бы отец был жив, – заметила Мэгги, – он бы радовался сейчас твоему счастью, Даллас.