— Значит, ты видела амулет?

Линдси кивнула и сжала пальцами металлическую крышку.

— Да.

— Линдси… это ты обрезала веревку на лодке?

Линдси сверкнула глазами на Дэвида, и Джейн повернулась к нему.

Тот с самодовольной ухмылкой отвесил поклон.

— Это удовольствие имел я.

— Но… — Джейн смотрела то на Дэвида, то на Линдси. — Я не понимаю. Вы оба заодно?

Тонкие пальцы Линдси продолжали сжимать крышку коробки.

— Дэвид добыл амулет для меня, потому что я его об этом попросила.

У Джейн все закружилось перед глазами. Она не могла этому поверить. Та Линдси, которую она знала, ни за что на свете не стала бы иметь ничего общего с Дэвидом.

— Линдси, я не понимаю. Почему ты попросила Дэвида что-либо делать для тебя? — Подозрение охватило Джейн. — Подожди… Дэвид знает о тебе что-то такое, чем может шантажировать?

Рука Майкла сжала локоть Джейн.

— Похоже, на Барре произошли некоторые изменения с тех пор, как вы были здесь в последний раз. Если я не ошибаюсь, ваш дядя ухаживает за леди Макдоналд.

Дэвид рассмеялся:

— А я-то думал, мы были осторожны.

— Не сомневаюсь в этом, — сказал Майкл, — просто я заметил трость из ротанга в прихожей дома леди Макдоналд, когда наносил ей визит. Затем, когда вы пришли в трактир увидеться с Джейн, я понял, чья это вещь.

Дэвид постучал тростью по полу.

— У меня дурная привычка забывать эту проклятую штуковину.

Джейн взглянула на Майкла.

— Вы и словом не обмолвились об этом.

— Я не счел это важным.

Но это важно! Изменения на Барре приводили Джейн в замешательство и злили. Она повернулась к Линдси.

— Каким бы образом амулет ни оказался у тебя, он принадлежит семье Херст.

— Разумеется. — Линдси шагнула вперед, держа коробочку в вытянутой руке. — Я и не собиралась присваивать его.

— Ну конечно, не собиралась! — не удержалась от сарказма Джейн. — Ты всего лишь взяла его на время.

Линдси, глядя на коробку, сказала:

— Дженнет, ты мне говорила, что амулет магический, что он дает способность своему обладателю заглянуть в будущее. — Линдси придвинулась к Джейн и вложила коробочку ей в руку. — Прости, но я должна была это узнать.

— Узнать что?

— Нет! — шагнула вперед Элспет. — Леди Макдоналд, вы не можете отдать коробку этой женщине. Эта вещь не ваша. — И торжествующе объявила: — Лэрд этого острова — мой муж! Любое сокровище, найденное на острове, — его! — Элспет посмотрела на Джейн. — Разве не так?

Дэвид тихо рассмеялся.

— Дженнет, она загнала тебя в угол. Ты воспитывалась как будущая хозяйка Барры, поэтому ты знаешь, что она права.

Джейн обхватила руками коробку.

— Амулет принадлежит Херстам, и больше никому.

— Принадлежал бы, если бы не был найден на Барре, — заявила Элспет, почти оттолкнула Линдси и протянула пухлую руку. — Эта коробка принадлежит Джейми.

Джейн бросила на Джейми умоляющий взгляд.

Тот продолжал стоять за письменным столом с видом человека, выброшенного в море на съедение акулам.

Элспет тянулась к коробке, которую Джейн прижимала к себе.

— Джейми, ты лэрд, так что решение за тобой, а не за Элспет и не за Дэвидом! Ты знал, что я приехала на Барру по одной-единственной причине: помочь Херсту отыскать фамильный амулет. Позволь Майклу забрать амулет и вернуть его в семью, где он должен находиться…

— Джейми! — Элспет, шурша юбками, кинулась к мужу. — Скажи ей, что она не может его взять! Он принадлежит нам, и никому больше! Твой отец утверждает, что амулет наш, и поэтому…

— Мой отец? — Джейми нахмурился. — Когда он тебе это сказал? Линдси только что приехала с амулетом, а ты даже не знала о его существовании до сего момента. И отец появился здесь всего минуту назад, а до этого мы никогда не обсуждали никакого амулета.

Элспет выразительно посмотрела на Дэвида.

— Я упомянул об амулете Элспет, — скучающим тоном произнес Дэвид. — А сам узнал о нем от Линдси — она мне об этом рассказывала.

— Выходит, ты обсуждал это с Элспет, а не со мной. — Джейми прищурился. — Ты с самого начала собирался забрать амулет, да? С того момента, как тебе о нем рассказала Линдси.

— Дэвид…

От тихого голоса Линдси Дэвид вздрогнул.

— Вы же сказали, что не хотите держать его у себя.

— Я не хотела. Амулет принадлежит мистеру Херсту. Он должен его забрать, Дэвид. Я просила вас только найти амулет, потому что собиралась проверить его силу.

— Силу? Какая сила у этого амулета?

Элспет не сводила пристального взгляда с коробки в руках Джейн.

— Он позволяет заглянуть в будущее, — мечтательно произнесла Линдси.

— И?.. — спросил Дэвид, глядя на Линдси.

Восхищение проглядывало в каждой черточке его лица.

Она улыбнулась:

— Я увидела свое будущее.

Джейн поразило выражение лица Дэвида — оно светилось нежностью, свойственная ему жесткость исчезла.

— Этот амулет должен быть у вас, — сказал он Линдси. — Ни одна другая женщина его не достойна.

— Подождите! — гневно воскликнула Элспет. — Вы же сказали, что амулет должен принадлежать Джейми и мне, а не…

— Не продолжай.

Дэвид произнес это спокойно, без налета злости.

Элспет побагровела.

Линдси повернулась к Джейн.

— Дэвид уже два года просит меня выйти за него.

— Уместнее сказать — умоляет, — уточнил Джейми.

Отец сердито на него взглянул, и Джейми покраснел.

Линдси дотронулась до металлической коробочки.

— Я не знала, что ему ответить, а теперь знаю.

Джейн взяла подругу за руку.

— Линдси, не принимай решения, основанного исключительно на предсказании амулета. Помнишь, что я тебе говорила? Это просто выдумки. Разве не так, Майкл?

Он кивнул:

— Мне очень жаль, но Джейн права. Верить, что благодаря амулету можно увидеть будущее… Это несерьезно.

— Нет-нет, я увидела свое будущее. — Линдси наклонилась к подруге и возбужденно произнесла: — Дженнет, я увидела все своими глазами. Достань амулет из коробки, подержи его и сама все увидишь.

В комнате наступила мертвая тишина. Казалось, упади булавка, и было бы слышно.

— Линдси! — К ней направился Дэвид. — Что вы увидели?

Его голос прозвучал настолько взволнованно, что Джейн поразилась.

Линдси выпрямилась, на ее губах играла едва заметная улыбка.

— Я увидела себя замужем за вами, Дэвид, и на коленях у меня два здоровых малыша. — Лицо Линдси светилось радостью. — Ох, Дженнет, мои мальчики вырастут очень красивыми. Оба с черными волосами и голубыми глазами.

— Линдси! — Дэвид пересек комнату и встал около нее. Он был похож на черного ястреба с седыми висками. — Мне очень приятно услышать о наших сыновьях, но не скрою, что горю нетерпением лично с ними познакомиться.

Он взял руку Линдси в свою и осыпал поцелуями каждый пальчик.

К удивлению Джейн, Линдси наклонилась к нему и, словно это был самый что ни на есть естественный жест, положила щеку ему на плечо.

Майкл тихо заметил:

— Магия амулета, кажется, сильнее слухов.

Тут резко, как свист хлыста, прозвучал голос Элспет:

— Это ничего не меняет. Амулет принадлежит Джейми. Дженнет, помолчите. Дэвид сказал, что вы приехали на остров украсть амулет у Джейми. Ну а я этого не потерплю. Вы должны…

— Постой! — Джейми хмуро посмотрел на жену. — Ты разговаривала с моим отцом по поводу амулета, а я до сего момента ни слова о нем не слышал.

Элспет вскинула подбородок.

— Кто-то же обязан заниматься благосостоянием Иолигари-Хауса и нашей семьи. Разве ты не видишь, что происходит? Дженнет вернулась, чтобы украсть амулет. Стоит ей завладеть им, как она захочет большего!

Джейми поджал губы и сдвинул брови.

— Ты не права, Элспет. Дженнет приехала сюда, чтобы найти амулет, и только. И она ничего не крадет.

— Не будь таким простодушным! Она потребует свой титул и земли. Мы потеряем все и…

— Значит, мы потеряем все, черт подери! — прогремел голос Джейми. — Они — ее, и титул, и земли. Всегда были ее!

От неожиданного взрыва мужа Элспет открыла рот.

Дэвид сердито посмотрел на сына.

— Элспет права, Джейми. Тебе следует быть осторожнее…

— Что касается тебя, отец, — выкрикнул Джейми, выходя из-за стола со сжатыми кулаками, — то лэрд здесь я, а не ты! И это мой дом! До сих пор ты имел слишком большое влияние в моем доме, но сейчас это прекратится…

— И тогда что?

Дэвид угрожающе сощурился.

Джейн показалось, что Джейми дрогнет, но вместо этого он, так и не разжав кулаки, решительным шагом прошел мимо Элспет к отцу.

— Тогда я заставлю тебя покинуть этот дом.

— Ты не тронешь меня, — глумливым тоном произнес Дэвид. — Не осмелишься.

Хотя губы у него дрожали, Джейми не оробел.

— Отец, я люблю тебя, но я слишком часто соглашался с твоими планами. Сегодня этому положен конец. Дженнет моя кузина. Я пожертвовал всем, что имел, лишь бы жениться на Элспет… даже своей честью. Я с ума по ней сходил, я должен был сделать ее своей женой. Но… — Джейми подавил рыдание. — Ничего не получилось. Все эти годы я нес это бремя. Барра принадлежит Дженнет, это ее сердце и душа. И так было всегда.

Джейми повернулся к Джейн.

— Кузина, так больше продолжаться не может. Барра твоя. Я завтра уезжаю в Эдинбург и сообщу судье, что ты вернулась.

— Ты дурак! — с насмешкой произнес Дэвид. — Если ты откажешься от Барры, то потеряешь все и всех, кто тебе дорог.

По лицу Джейми было видно, как ему больно это слышать, но он стоял на своем.

— Если Элспет оставит меня только потому, что я лишусь титула… что ж, значит, я должен посмотреть правде в глаза — она меня не любит… — Голос его прервался, но он овладел собой и громко закончил: — И никогда не будет любить.

— Да ни одна женщина не останется с таким слизняком! — с отвращением сказал Дэвид.

— Не смейте!

Глаза всех устремились на Элспет, которая стояла, замерев, с побелевшим лицом, и смотрела на Дэвида.

— Не смейте называть его слизняком. Джейми прекрасный человек. Лучше вас!

— Не вмешивайся, — пренебрежительно произнес Дэвид. — Нам с твоим мужем надо принять решение…

— Нет, отец. — Джейми повернулся к Элспет. На глазах у него блестели слезы, которые он был не в силах скрыть. — Элспет, мне надо кое-что тебе сказать. — Он взял ее за руки. — Со дня нашей свадьбы отец твердил мне, будто ты вышла за меня из-за титула и уйдешь, если я не стану поступать так, как считает он.

Элспет с недоумением смотрела на него.

— И ты ему поверил?

— Да. Ты ни разу не дала мне повода усомниться в этом. Я знаю, что ты меня не любишь, но я думал, что до тех пор, пока я обладаю титулом, я смогу тебя удержать.

Элспет хотела что-то сказать, но Джейми покачал головой:

— Дай мне закончить. Я никогда не любил никого, кроме тебя, и я полагал, что этого достаточно. Что моей любви хватит на двоих. — Подбородок у него задрожал. — Но я лгал сам себе. Этого недостаточно. Никогда не было достаточно.

— Твой отец прав только в одном — ты дурак! — сказала Элспет. — Ты все это решил, не объяснившись со мной.

Джейми вытер глаза рукой.

— Элспет, я изо всех сил старался быть таким мужчиной, каким ты хотела меня видеть… сильным, но я такой, какой есть. И если тебе этого недостаточно, тогда…

Джейми отпустил ее руки, и его плечи безвольно опали.

Джейн хотела подойти к нему, но теплые пальцы Майкла сжали ее кисть, не отпуская.

Элспет, словно не веря своим ушам, покачала головой:

— Джейми, ты никогда не говорил мне всего этого.

— Я не думал, что ты захочешь это услышать.

— Я хотела бы…

Элспет зажала кулаками глаза.

Несчастный Джейми произнес:

— Элспет, пожалуйста. Не надо… Просто…

Она отняла руки от лица.

— Поэтому ты все эти годы отдалялся от меня? Почему ты никогда не говорил мне, о чем думаешь, никогда не говорил о нашем будущем, никогда не обсуждал со мной свои планы по дому и другие дела?

Она развела руками.

Джейми в замешательстве взлохматил волосы.

— Я пытался доказать тебе, что могу принимать решения. Ты… ты хотела бы делать это вместе со мной?

Губы Элспет дрогнули, в голубых глазах заблестели слезы.

— Я твоя жена, дурачок! Конечно же, я хотела принимать участие во всем!

Джейми бросил неуверенный взгляд на отца.

— О, не смей смотреть на него! — Элспет схватила Джейми за руки и повернула его спиной к Дэвиду. — Твой отец успел достаточно навредить нашему браку.