– Просто не укладывается в голове, что он не пригласил тебя танцевать, – сказала Фрэнсис. – Ведь ты так явно хотела…

– Это все его сестра, – ответила Энни. – Я точно знаю. Он чувствует себя обязанным приглядывать за ней. Даже не представляю, как заставить его решиться на брак, если она не выйдет замуж.

– Похоже, это действительно проблема, – согласилась Фрэнсис. – Но что мы можем сделать?

Тут Энни уловила за спиной какое-то движение и, оглянувшись, увидела Джордана Холлоуэя, шедшего к ним. Фрэнсис вздрогнула и мертвой хваткой вцепилась в руку подруги.

– Кажется, вы потеряли своего мистера Эгглстона… – с усмешкой протянул лорд Эшборн.

Глава 6

Прошло почти два часа, и за это время было выпито четыре стакана теплого пунша, прежде чем Энни наконец удалось застать Артура одного, без сестры. Очевидно, мисс Эгглстон удалилась в дамскую комнату.

– Самое время, – взволнованно прошептала Энни, передавая свой стакан подруге. – Подержи, пожалуйста. Я пойду с ним поговорю.

– А что ты ему скажешь? – раздался за ее спиной голос Фрэнсис.

– Придумаю что-нибудь. – Обернувшись, Энни подмигнула ей, затем направилась к Артуру, стоявшему в одиночестве неподалеку от танцующих.

– Вот ты где, Артур…

– О, Энни! – Он улыбнулся ей. – Тебе нравится вечер? А где лорд Эшборн?

Тьфу, зачем он упоминает имя этого человека?

– А он… где-то здесь, – натянуто улыбнулась Энни. – Вечер мне очень нравится, но понравился бы еще больше, если бы я танцевала.

– Разве лорд Эшборн не пригласит тебя потанцевать? – Улыбка на лице Артура сменилась хмурым выражением.

Энни заскрипела зубами.

– Видишь ли, Артур, – прошептала она, – я надеялась, что именно ты пригласишь меня танцевать.

– Энни, ты же знаешь, что мне очень этого хотелось бы, но мне кажется, это было бы не слишком разумно.

– Почему? – Энни невольно отступила на шаг.

– У меня тут состоялся разговор с лордом Эшборном, – понизив голос, сообщил Артур, – и он… Он довольно ясно намекнул, что мы не должны… Что я…

Энни почувствовала, что краснеет.

– Пойми, Артур, – дрожащим голосом прошептала она, – лорд Эшборн не выбирает для меня партнеров по танцам, и я… – Энни мельком увидела мисс Эгглстон – та, выйдя из дамской комнаты, направлялась к брату. Времени оставалось мало, всего лишь несколько секунд. – Артур, – продолжила она шепотом, – я должна поговорить с тобой. Наедине. Жди меня в парке у крыльца. Через десять минут.

Артур начал было качать головой, но Энни не дала ему сказать ни слова:

– Пожалуйста, я буду ждать.

И она тут же направилась к выходу из зала, кивнув на ходу мисс Эгглстон.


Прошло уже пятнадцать минут, а Энни все ждала Артура в парке. Избавиться от тети Клариссы оказалось проще простого. Старушка ничего не видела перед собой на расстоянии пяти шагов. Когда Энни заявила, что идет танцевать, тетушка улыбнулась, кивнула и взяла с подноса очередной бокал вина.

Но где же Артур? Энни нервно заламывала руки. Она уже почти убедила себя, что он не придет, когда, наконец, распахнулась застекленная створчатая дверь. В лунном свете она увидела его красивое лицо, белокурые волосы и небесно-голубые глаза.

– Энн, – тихо позвал он с террасы. – Энн!

– Я здесь, Артур, – откликнулась Энни из своего убежища за большим цветущим кустом.

– Прости, что опоздал. – Он спустился вниз и, отыскав девушку, взял ее за руки. – Трудно было уйти незамеченным.

– Понимаю, – кивнула Энни.

– Я ненадолго, Энн. Вдруг нас кто-нибудь увидит? Мне нужно возвращаться к сестре.

– Вот что, Артур… – Энни едва сдержалась, чтобы не встряхнуть его хорошенько. – За весь вечер мы едва несколькими словами перекинулись. Неужели ты не можешь потратить на меня немного своего драгоценного времени?

– Да-да, конечно. Я ведь здесь…

Энни сделала глубокий вдох. Она еще раньше тщательно обдумала все, что скажет ему. Отчаянные времена требуют отчаянных мер – и все такое прочее… Она скажет ему самое главное прямо сейчас.

– Ты хочешь жениться на мне, Артур?

Было заметно, что ее слова поразили мистера Эгглстона.

– Ну конечно, хочу, – выдохнул он, сжимая ее руки.

– Тогда почему ты не делаешь мне предложение?

– С тех пор, как мы пытались сбежать в Гретна-Грин… – Артур отвернулся и провел ладонью по волосам. – В общем, мой отец очень разочаровался во мне. Он говорит, что я должен тщательно обдумать свое поведение, и я с ним согласен. Ведь нет никакой спешки, правильно?

– Но ты говорил, – у Энни перехватило горло, – что у твоего отца больше нет сомнений в отношении меня.

– Прежде его действительно беспокоило отсутствие приданого у тебя, это правда, но теперь ему известно, что все изменилось. Ведь теперь, когда твоя сестра вышла замуж за лорда Колтона, у тебя хорошее приданое. Все знают, что лорд Колтон очень богат.

– Тогда в чем же дело? – Энни внимательно посмотрела на молодого человека.

– Отец считает, что не стоит бросаться в омут с головой. То есть не стоит торопиться. С браком я имею в виду. К тому же… После случившегося по дороге в Гретна лорд Колтон не очень-то хорошо ко мне относится. А тут еще моя сестра… Я нужен ей именно сейчас. Я должен за ней присмотреть.

Девушка снова приблизилась к мистеру Эгглстону. Она сгорала от желания дотронуться до него, но сдержалась, сцепив пальцы рук.

– Ты не любишь меня, Артур?

– Конечно, люблю, Энн. Но если мы все равно поженимся, то какая разница, в этом году или в следующем?

– Какая разница? – повторила она, покачав головой. – Я хочу выйти замуж, хочу детей. Для меня это самое главное, Артур. Я думала, что и ты этого хочешь. – Она положила руку ему на плечо, затем внимательно посмотрела в лицо.

Должно быть, в ее голосе он почувствовал боль, потому что прикрыл ее руку своей и сжал.

– Энн, все так и есть. Я тоже этого хочу. Обещаю, что еще раз поговорю с отцом. Буду стараться убедить его, не беспокойся.

– А я возьму на себя лорда Колтона.

– Все будет хорошо, Энн. Вот увидишь. – Артур прижал ее к себе. – Но мне кажется, у меня есть соперник в лице лорда Эшборна.

– Лорд Эшборн?! – фыркнула, не сдержавшись, Энни.

– Ну да… Сначала я застаю тебя в его объятиях у себя на заднем крыльце, а сегодня вечером он сказал, чтобы я ни при каких обстоятельствах не приближался к тебе.

– О, это просто… – Энни оборвала себя на полуслове, и на ее губах расцвела улыбка. Конечно, она могла сказать Артуру, что лорд Эшборн просто обещал ее сестре и лорду Колтону присматривать за ней. А может, дать ему понять, что у него действительно есть соперник? Возможно, именно это и нужно, чтобы подстегнуть Артура…

– Ты ревнуешь? – лукаво улыбаясь, спросила Энни.

– А должен? – Артур прижал ее к себе еще крепче, и Энни почувствовала прилив радости. Он и в самом деле ревнует! Отлично!

Энни снова подняла голову и внимательно посмотрела в лицо молодого человека. Что ж, великолепная возможность! Наконец-то!

– О, Артур, поцелуй меня, пожалуйста.

Он судорожно сглотнул – было заметно, как дернулся его кадык, – а затем с очень серьезным видом заморгал.

Энни закрыла глаза и привстала на цыпочки. Он сделает это. Артур Эгглстон поцелует ее. Она тихонько вздохнула и вытянула губы. О, это будет первый поцелуй от ее единственной, ее настоящей любви.

– Мне очень неловко прерывать вас, – послышался вдруг мужской голос, – но если бы я не сделал это, то вряд ли бы выполнил возложенные на меня обязанности дуэньи.

Глава 7

Лорд Эшборн вышел из тени дома, не спуская глаз со своей непослушной подопечной.

Эгглстон тотчас опустил руки, закашлялся и поспешно отступил от девушки на несколько шагов.

– Э… добрый вечер, лорд Эшборн, – выдавил он. – Спасибо, что… До свидания! – Артур кивнул Джордану, кивнул Энни и, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из них, торопливо прошмыгнул в дом, словно заяц, преследуемый охотничьей собакой.

Тихо рассмеявшись, Джордан выступил на пятачок, залитый лунным светом.

– Вам, конечно, надо было выбрать именно этот момент, чтобы снова влезть в мои дела. – Энни скрестила на груди руки. – Довольны?

– Весьма, – кивнул Джордан.

– Да вы просто… отвратительный соглядатай!

– Обидно это слышать, как ни странно. – Граф перестал улыбаться. – Впрочем, вы правы. Я очень опытный соглядатай. Но сюда я вышел лишь для того, чтобы насладиться отличной сигарой, которую мне пришлось погасить, как только вы пришли.

– Вы не имели права…

– Я уверен, – лорд Эшборн поднял руку, заставляя Энни замолчать, – что Лили с Девоном отнесутся к этому совершенно иначе. Я даже не сомневаюсь, что они поблагодарят меня.

– Моя сестра и Девон ничего не понимают, и вы, очевидно, тоже. – Энни густо покраснела. – Все это не ваше дело! – Она повернулась к графу спиной.

– Ошибаетесь, это мое дело. Ведь я – ваша дуэнья. Я уж умолчу о том, что если вы собираетесь использовать меня, чтобы вызвать ревность Эгглстона, то это тем более мое дело, – заметил Джордан, снова улыбнувшись. Вопросительно взглянув на девушку, он добавил: – Разве не так?

Энни снова покраснела и закусила губу. Болтун!

– Сегодня вечером я оказал вам большую услугу, и как вы мне отплатили за это? Возмущением и неблагодарностью?

– Большую услугу? – Энни в удивлении раскрыла рот. – Вы что, сумасшедший? Каким образом вы оказали мне большую услугу?

– Поверьте, не так уж приятно целоваться с Эгглстоном.

– Правда?.. – Энни изобразила усмешку. – Откуда вам знать? Неужели выс ним целовались?

– Просто у меня сложилось такое впечатление об этом малом. – Граф пожал плечами. – То, как он держится в седле, отказывается выпить, в одном разговоре четыре раза упоминает своего отца… Если честно, я убежден: этого человека женщины совсем не интересуют. Мне неудобно говорить вам такое, но поверьте, этот мужчина совершенно не подходит для вашего брачного ложа.

– Во-первых, – голос Энни дрожал от ярости, а щеки горели ярким румянцем, – вам не следовало подслушивать. Это ужасно невежливо. А во-вторых… Что вы можете знать о брачном ложе? Вы ведь не женаты! – Как только эти слова сорвались с ее губ, она тут же прикрыла рот ладонью. – О Боже, я готова провалиться сквозь землю, – пробормотала Энни, опуская руку. Она закрыла глаза, потом медленно их открыла. – Фрэнсис говорит, что вы известный в городе распутник. Вот откуда вы все знаете…

– Распутник? Что ж, думаю, что это справедливо. – В данный момент Джордан думал только о том, как бы поскорее закончить дела с несчастной мисс Эндрюс и направиться домой, к своей любовнице Николетте.

– И если вы действительно такой, то, значит, должны быть достаточно опытным, – продолжала Энни.

– Опытным?.. – Джордан закашлялся.

– Ну, в поцелуях…

– Во всяком случае, жалоб не поступало, – ответил граф с ухмылкой.

– Тогда поцелуйте меня. – Энни топнула ножкой.

– Простите, что?.. – Вскинув голову, Джордан посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

– Поцелуйте меня.

– Ни при каких обстоятельствах. – Граф нахмурился.

– Боитесь? – с самодовольной улыбкой поинтересовалась Энни.

– Мисс Эндрюс, – Джордан шагнул вперед и навис над ней, – не следует играть в такие игры с игроками высочайшего класса.

– Высочайшего класса? – Энни смотрела прямо ему в лицо. – Ну надо же! Какой вы самонадеянный…

– Просто уверен в себе. И я не собираюсь играть в ваши игры, чтобы помочь вам вызвать ревность Эгглстона. Полагаю, именно это причина вашей просьбы.

Несколько секунд Энни не спускала с него глаз. Потом осмотрелась и проговорила:

– Но Артура ведь здесь нет, верно? Так что он не увидит. Если вы такой божественный подарок для женщины – почему бы не доказать это?

О, сейчас она бросала ему вызов, дразнила его, глупая девчонка. Но с другой стороны… Граф окинул взглядом привлекательную мисс Эндрюс. По какой-то непонятной причине он испытывал искушение. Возможно, она соблазняла его, изображая всезнайку. Но ведь она невестка Девона, черт возьми! Поцеловать ее – не очень-то удачная идея. Феноменально неудачная.

– Учитывая, что вы невестка Девона…