Поняв, что перед ней Сторми, Мередит бросила на Сторми скорбный, полный жалости взгляд красными от слез глазами. По лицу Мередит катились слезы, и Сторми, не говоря ни слова, поняла, что на борту действительно находился Купер.

— Мне так жаль, Сторми, — выдавила она.

Сторми обмякла в объятиях Мередит, окончательно теряя сознание.

— Мне нужна помощь здесь! — крикнула Мередит.

Через несколько секунд на месте происшествия появились два офицера полиции аэропорта, один из которых поднял Сторми на руки и отнес в офис авиакомпании за кассой.

Сторми очнулась в большой комнате, наполненной голосами: одни кричали, другие тихо всхлипывали. Она лежала на диване, когда открыла глаза и увидела, что Шерман смотрит на нее сверху вниз, сидя рядом с ней.

— Ну вот, дорогая. Пора приходить в себя, — сказал он с обеспокоенным выражением на лице.

То, что Шерман был рядом, немного успокоило Сторми, но к ней моментально пришло осознание, почему она здесь и что произошло.

Сторми схватилась за живот, словно пытаясь защитить и успокоить ребенка. Боль утраты была невыносимой, она могла только всхлипывать и качать головой из стороны в сторону, как будто говоря «нет», чтобы изменить ситуацию. Сторми прижалась к Шерману.

— Я так рада, что вы здесь, — наконец произнесла она.

— Я тоже рад, что ты здесь, милая, — заверил он ее.

— Не знаю, смогу ли я пройти через это одна, — сказала она ему, и ее глаза снова наполнились слезами.

— Ты бы удивилась, узнав, что человек способен пережить, — сообщил он. — Я наблюдал за тем, как Купер совершал свой первый полет, а сейчас я здесь, с тобой. Ты не одна, дорогая.

Шерман взял Сторми за руку и крепко держал ее, пока они оба произносили множество безмолвных молитв.

— Не знаю, смогу ли я больше выносить это молчание, — сказала Сторми через некоторое время.

У нее больше не осталось слез, чтобы плакать.

Шерман посмотрел на Сторми широко раскрытыми блестящими глазами.

— Сторми, он жив. Мой мальчик жив, вот увидишь. Я это знаю, чувствую всем своим существом, так что не падай духом.

Она посмотрела на него с надеждой.

— Вы действительно в это верите?

— Да, дорогая. Правда. И знаешь что? — спросил он с улыбкой.

— Что?

— Держу пари, что именно брат спасет его задницу, — произнес он со смешком.

— Надеюсь, — сказала она, обнаружив, что у нее еще остались слезы.


Глава 40


Вода плескалась около ног, когда Купер медленно открыл глаза и застонал. Зрение было размыто, и он быстро заморгал, пытаясь сфокусироваться. Когда мысли прояснились, он протянул руку к пульсирующей от боли голове.

Почувствовав тепло, он убрал руку и увидел на пальцах кровь. На лбу была глубокая рана от удара о боковое стекло.

Купер начал оглядываться по сторонам, чтобы оценить ситуацию. Кабина экипажа представляла собой месиво из битого стекла и покореженного металла. С каждым ударом волны вода затекала через лобовое стекло и стекала по приборной доске.

Стоны и скрежет металла раздавался со всех сторон, Купер почувствовал перемещение самолета в море. Он наклонился и расстегнул ремень безопасности, а мысли его переключились на спасение пассажиров и других членов экипажа. Он взглянул на Вольфа, который все еще находился без сознания.

— Вольф очнись.

Купер потряс Вольфа за плечо, повторяя его имя снова и снова.

В этот момент скрип стал громче, так как нос самолета резко накренился вниз. Повреждения были явно существенными, и это было чудо, что они до сих пор не ушли под воду. Передняя часть грузового отсека уже была заполнена водой, и она быстро прибывала. Вода хлынула через лобовое стекло, заполняя кабину экипажа.

Теперь, когда вода доходила Вольфу до груди, попытки Купера привести его в чувства становились все более отчаянными.

— Вольф! Давай, приятель, приходи в себя!

Купер яростно тряс друга обеими руками. Вольф начал медленно открывать глаза, когда уровень воды уже приблизился к его шее.

— Купер, что, черт возьми, происходит?

Вольф теперь смотрел на Купера с паникой.

— Самолет быстро тонет, и мы должны немедленно убираться отсюда, — скомандовал Купер.

— Я никак не могу расстегнуть ремень безопасности. — Вульф напрягся, теперь он был напуган и выплевывал воду, которая подступала к лицу.

— Держись. Дай я попробую, — предложил Купер, глубоко вздохнул и нырнул в холодную воду.

Купер рванул и механизм ремня безопасности изо всех сил, но безрезультатно. Он вынырнул и заговорил как можно спокойнее.

— Вольф, держись, приятель. Я найду что-нибудь, чтобы срезать его.

Купер стал оглядывать все вокруг, пытаясь найти что-нибудь достаточно острое, чтобы перерезать жесткие ремни.

Вода все прибывала, и каждая потерянная секунда означала, что Вольф приближается ближе к смерти. Купер сделал еще один глубокий вдох и нырнул под воду, все еще пытаясь освободить своего расстроенного коллегу.

Через воду проникал тусклый свет ламп приборной панели, но они быстро угасли, когда вода попала в электрическую систему. Купер вынырнул на поверхность, все еще безуспешно пытаясь вдохнуть воздух.

— Прости меня, приятель. Я не могу расстегнуть эту чертову штуку, — мрачно произнес Купер, схватив Вулфа за руку.

— Ты можешь кое-что сделать для меня? — спросил Вольф, притягивая к себе Купера за рубашку. На лице Вольфа внезапно отразилось спокойствие, а вода продолжала подниматься.

— Все что угодно.

— Скажи той сексапильной стюардессе, что это был не просто секс на одну ночь. Она мне нравилась настолько, что это пугало меня до чертиков. — Вольф крепче вцепился в рубашку Купера, когда вода покрыла его лицо.

Купер был полностью готов отправиться вместе со своим вторым пилотом в мир иной.

Прежде чем отвернуться, он увидел, как под водой что-то блеснуло, освещенное мерцающим светом. Это был большой осколок, отколовшийся от лобового стекла. Адреналин затопил его тело, когда Купер нырнул под воду, схватил стекло и начал резать им ремни безопасности.

Один за другим они лопнули. Тело Вольфа, теперь казавшееся безжизненным, было освобождено. Обняв друга одной рукой, Купер протолкнулся через дверь затопленной кабины и выбрался наружу.

Самолет резко накренился вперед, вызвав большой приток воды через открытые выходы. Купер взглянул на друга и заметил, что тот бледнеет. Он знал, что у того нет шансов выжить без искусственного дыхания. Он слышал пассажиров и слабые голоса стюардесс, выкрикивающих инструкции снаружи корабля. Похоже, они вытащили всех вовремя.

По проходу плавали вещи пассажиров, и Купер потратил силы, огибая их, чтобы добраться до выхода. Когда Купер выплыл из проема, на секунду его ослепил яркий свет. Он поднял голову, услышав пульсирующие звуки, издаваемые лопастями вертолета, который пролетел мимо и скрылся из виду.

Ярко-оранжевая и белая краска на борту вертолета сказали Куперу, что это береговая охрана. Небольшое чувство облегчения охватило его, когда он подтащил Вольфа к крылу и схватился за него. Вольф лежал на спине, а Купер удерживал его подбородок над волнами. Вертолет улетел от них, предположительно, чтобы вызвать помощь.

— Капитан! Капитан, сюда! — крикнула одна из стюардесс, подплывшая на плоту к ним.

Море было спокойным, вода плескалась о борта фюзеляжа самолета. Вокруг самолета расплывалось пятно топливо, которое начало гореть. Купер увидел желтые спасательные плоты, заполненные пассажирами. Совсем недавно пронзительные крики теперь превратились в тихий ропот, люди рыдали от облегчения.

Похоже, обучение стюардесс окупилось для всех, кто находился на борту, поскольку они быстро и безопасно вывели пассажиров из погружающейся кабины на качающиеся плоты.

Все казалось невероятным, ведь Купер и его первый помощник сделали свою работу. Самолет был цел, и все остались живы, но требовались дальнейшие усилия, чтобы обеспечить выживание каждого.

— Все покинули самолет? — крикнул он.

— Да, — радостно сообщила стюардесса.

Купер с трудом сдерживал слезы, глядя на свою команду, все они трудились, делали все возможное и невозможное, не позволяя ни одной живой душе потерять жизнь. Это была авиакомпания, которой он владел; это были люди, которых он нанимал. Он сделал правильный выбор.

Теперь он мог покинуть корабль.

Купер протянул руку и ухватился за веревку, опоясывавшую желтый плот.

— Мне нужна помощь. Вольфу нужно сделать искусственное дыхание.

С помощью нескольких пассажиров Купер поднял Вольфа и положил его на дно плота, а затем забрался туда сам. Он оттолкнул лодку от самолета и начал делать искусственное дыхание своему другу, наблюдая за тем, как поднимается и опускается его грудь. Затем он начал массаж грудной клетки.

— Давай, Вольф, дыши.

Купер продолжал цикл из одного вдоха и пятнадцати сжатий грудной клетки, каждый раз проверяя признаки жизни. Пассажиры со своего плота и другие люди обернулись посмотреть, их мысли больше не были сосредоточены на собственных бедах.

— Вольф, да ладно тебе. Не заставляй меня смотреть в лицо Тори. Эта девушка пугает меня.

Купер впал в еще большее отчаяние по мере того, как все сильнее и активнее делал массаж грудной клетки. В этот момент послышалось легкое бульканье, и Вольф открыл глаза

— Вот и все, давай приятель.

Купер усадил Вольфа и похлопал его по спине. Взрывная струя воды вырвалась из его рта, когда он глубоко вдохнул воздух.

С качающихся плотов донеслись аплодисменты, пассажиры выражали свою признательность пилотам за спасение их жизней. Измученный этим травмирующим событием, Вольф положил голову на борт плота. Он схватил Купера за руку и хриплым голосом сказал:

— Я твой должник.

Купер выдавил из себя улыбку.

— Мы обсудим условия позже.

Теперь пришло время выяснить, сколько людей пострадало.

— У кого-нибудь есть травмы?

— Насколько я знаю, капитан, у многих шишки, синяки, порезы, царапины и несколько сломанных костей. Впрочем, ничего опасного для жизни.

— Приятно слышать. Давайте позаботимся о раненых как можно лучше и постараемся раздать столько одеял, сколько вам удалось захватить.

— Как насчет того, чтобы сначала перевязать тебя? — спросила стюардесса.

Купер протянул руку и вытер кровь. За всей этой суматохой он совершенно забыл, что сам был ранен.

Стюардессы начали делать все возможное, чтобы перевязать раны и согреть пассажиров. Хотя вода была спокойной, медленное течение уносило плоты все дальше от тонущего самолета.

Пока плоты дрейфовали, самолет быстро шел ко дну. Морская вода пузырилась и брызгала фонтанчиком, когда скрипучая металлическая рама опустилась ниже поверхности воды.

Все повернулись, чтобы посмотреть, как последняя часть реактивного самолета, его хвост, была поглощена морем. Куперу это показалось нереальным, когда он увидел, как логотип Trans Pacific исчез из виду вместе с водоворотом морской воды, отмечающим могилу единственной жертвы этого ужасного события.

Ночь становилась все холоднее, и пассажиры изо всех сил старались согреться посреди моря, уносимые течением. Лишь несколько случайных пятен горящего реактивного топлива оставались на воде. Несколько часов показались днями, когда надежда на спасение начала угасать. Почему вертолет не вернулся?

— Я думал, они уже прибудут, — сказал пассажир с соседнего плота.

Все внимание, казалось, было приковано к Куперу, поскольку он был их лидером.

— Что же нам делать, капитан?

Купер повернулся и посмотрел на оставшихся в живых, а они глядели на него, надеясь хоть немного успокоиться. Именно этого всегда хотел от него отец — уметь руководить, убеждать и вносить изменения. У него голова шла кругом от того, как много изменилось за последние шесть лет. Его сердце болело оттого, что отца не было рядом, чтобы увидеть, каким человеком он стал.

— Они уже засекли нас, и мы активировали радиомаяк. Нас должны быстро найти.

Эти слова, казалось, удовлетворили их, так как ответа не последовало. Не прошло и тридцати минут после последнего произнесенного слова, как послышался низкий рокот, сопровождаемый непрерывным плеском воды.

— Посмотрите туда, — крикнул один из пассажиров, указывая в темноту.

— Это корабль!

Из темноты показался острый бело-оранжевый нос катера береговой охраны. Большой корабль сопровождали три и поменьше с яркими огнями, которые пробивались сквозь туман. Глубокий вой небольших катеров принес облегчение пассажирам и Куперу.

Вскоре после прибытия катеров в небе начали кружить вертолеты. Он не увидел по бокам от них оранжевую окраску катеров береговой охраны. Присмотревшись внимательнее, он заметил на одном из них надпись «NEWS 19». Ярость наполнила его, когда он посмотрел на стервятников, надеявшихся получить первыми фотографии мертвых тел, плавающих в воде. Что ж, им не повезло.