– Брюс говорит мне то же самое. Сначала я думала, что если Роби будет с нами, то я смогу исправить ошибки, допущенные в воспитании его отца. Позже…

Она взглянула на маленький помидор перед ней, и Джени заметила, что ее руки слегка дрожат.

– Я просто хотела, чтобы он был рядом с нами. Пожалуйста, прости меня, Джени. Я никогда не хотела причинить тебе боль.

– Нечего прощать, – сказала Джен искренне. Теперь, когда она не боялась взглянуть в будущее, можно было простить и забыть прошлое. – Я лишила Роби возможности узнать и полюбить самых близких ему людей. Я так же виновата, как и вы, потому что думала только о себе.


– Очень надеюсь, что мы станем друзьями. – Шерон поспешила надеть темные очки, чтобы скрыть слезы, но дрогнувший голос выдал ее волнение.

– Я тоже надеюсь.

– Как странно, что мы поняли друг друга здесь и сейчас, когда ты за сотни миль от нас. А ведь мы жили совсем близко друг от друга и никогда не приходили навестить Роби.

– Мы с Роби не останемся в Огайо, возвратимся в Нью-Йорк. Как только доктор Снайдерс разрешит мне. – Джен, старательно, подбирала нужные слова. Вот уж не думала, что будет так трудно объяснить всю ситуацию Шерон. – У нас с Томасом фиктивный брак, и мы скоро собираемся развестись.

– Ты вышла замуж за Томаса Паркера только для того, чтобы уберечь от нас Роби?

– Да, я очень за него боялась и понимала, что Том и вся семья Паркеров вырастят Роби, если я долго не протяну. В то время такой выход представлялся для меня единственным.

– Но Том… – Шерон остановилась и не закончила фразу, предпочтя оставить свои мысли при себе. – Мне очень жаль, что тебе пришлось пойти на такое.

– Мне тоже. И даже больше, чем вам.


Буря разразилась к вечеру. На улице творилось что-то несусветное – деревья гнулись от бешеного ветра, который так трепал их ветки, что они чуть не отрывались. Брюс стоял у открытой задней двери и наблюдал, как дождь барабанит по крыльцу. Дайана занималась домашней работой, стараясь держаться подальше от окна. Шерон и Роби разгадывали кроссворд, сидя за столом.

– Бабушка, не бойся, это всего лишь гроза, – приговаривал мальчик, видя, как бабушка вздрагивает при каждом раскате грома.

– Это самая сильная буря, у нас на Лонг-Айленде таких не бывает, – смиренно оправдывалась Шерон.

– Наверное, будет настоящий шквал, вот здорово! – Однако, в голосе Роби слышалась надежда на то, что этого не произойдет.

– Если так пойдет и дальше, то твои цыплятки потеряют несколько своих перышек, – посмеивалась Джени.

Роби нахмурился.

– И все равно было бы здорово посмотреть.

– Я думаю, всем нам лучше спуститься в подвал, – объявил Чак, входя в кухню.

– О Господи! – Дайана побледнела. – Неужели это ураган? Эмма все еще в школе. У них сегодня футбольный матч.

– Пойдемте все вниз, – скомандовал Том, заходя на кухню вслед за отцом, но оказалось, что уже поздно.

В комнате резко потемнело. Том попытался закрыть дверь, когда увидел, что ветер в саду сорвал крышу с сарая. Дайана вскрикнула. Остальные затаили дыхание, увидев это. Том выскочил на улицу и крикнул.


– Отключите электричество и ложитесь на пол. Дайана бросилась к двери.

– Назад, там опасно! – крикнул Чак.


– А как же сарай? Там ведь сено, оно может загореться.

– Том присмотрит за всем, а нам нужно на всякий случай вызвать пожарных.

Дайана кивнула.

– А что будет с техникой?

– Мы ее выведем оттуда.

Так же быстро, как появился, ураган двинулся на восток, увлекая за собой гром и молнию. Все выбежали на заднее крыльцо и уставились на разрушенный сарай. Дождь еще продолжался.

– Я совсем не хотел, чтобы была такая буря, – всхлипывал Роби.

– Конечно, нет, это просто совпадение, здесь нет твоей вины, – успокаивала его мать.

– А где Том?

Она задавала себе тот же вопрос. Ее неотвязно мучила мысль о том, что она скажет Тому, и Джени мечтала, чтобы такой случай скорее представился. Непроизвольно она крепко прижала к себе сына. Нельзя думать ни о чем плохом.

– Он наверняка остался в сарае, чтобы не попасть под дождь. Том знает, что делает.

– А если снова подует такой ветер и остатки сарая упадут на него?

– Не бойся, сынок, – успокаивал его Брюс, поглаживая по голове. – Том не останется там, где опасно. А как только дождь кончится, мы пойдем и проверим твоих цыплят.

– Хорошо. – Роби облегченно вздохнул.

– Спасибо, Брюс, – с благодарностью выдохнула Джен.

– Смотрите, кажется, едут пожарные машины, – воскликнула Дайана.

Все выбежали в сад. Большая пожарная машина выворачивала на дорогу у подножия холма. За ней следовала машина шерифа и несколько пикапов с пожарными. За ними, немного отстав, ехали братья Тома и сосед Джейк Ньюман.

К общему гулу прибавился шум более мощного двигателя. Это Том выводил комбайн из остатков сарая. Кабина была слегка помята, кое-где виднелись небольшие повреждения, но машина двигалась самостоятельно. Том спрыгнул на землю. Неожиданно, Джени почувствовала слабость в коленях. Только сейчас она поняла, насколько переживала за Томаса. Ведь если бы с ним что-нибудь случилось, он так бы и не узнал, что… она любит его. Наконец-то, она сказала это себе прямо, призналась в том, что старательно прятала от себя. Она любит его! И ничего не может с этим поделать.

– Мне жаль, отец, но оба трактора под обломками крыши. Потребуется техника, чтобы вытащить их оттуда. – Том был огорчен.

– Ничего, сынок, справимся. – Чак похлопал сына по плечу. – Я думаю, все плохое уже позади. Главное, что с тобой ничего не случилось. Больше не ходи туда, пока не уберут обломки крыши.

– Хорошо, что выдержали опоры.

Чак кивнул.

– Они и должны были выдержать. Их строил еще мой дед из орехового дерева.

– Том, с тобой все в порядке? – спросила Дайана, направляясь к сыну. – Я так боялась, что крыша может придавить тебя. Да, мы столько пережили сегодня!

– Джени, как ты?

Том спрашивал так, словно видел ее в первый раз.

– Все нормально, спасибо. – Она постаралась скрыть свои мысли за улыбкой, глядя то на небо, то на мастерскую, но только не на Тома. – Ну и буря!

– Да, – согласился он.

– О Господи, – вмешалась Дайана, – как же я накормлю столько людей без электричества!

– Ну, ты справишься, мать! – заверил ее Чак. – Мне кажется, у тебя найдутся помощники.

Чак махнул рукой в сторону соседей. Несколько женщин уже несли корзины с бутербродами и термосы с ключевой водой.

– Том, Чак, идите сюда! – позвал Джейк Ньюман. – Куда нам все это девать?

– Пожалуйста, сложите все у сарая. Мы возьмем все позже, когда расчистим территорию.

– Не переутомляйся, пожалуйста, – бросил Том, уходя.

Джен не знала, было ли это то, что он хотел сказать ей, или он хотел сказать этим еще что-то. Теперь, когда она, наконец, осознала, что чувствует по отношению к Тому, Джени прислушивалась к каждому его слову.

Что означают эти неожиданные складки на лбу любимого? Беспокойство за нее или всего лишь привычка заботиться о ней и Роби? Или во всем виновата рухнувшая крыша. Да, это, наверное, она его беспокоит, решила Джен, не обращая внимания на боль, сжавшую сердце, когда она подумала об этом.

– Хорошо, я не буду переутомляться, и буду осторожна, – пообещала она, стараясь скрыть свою любовь от всех и, особенно, от Тома.

Глава 8

Только за полночь друзья и соседи Паркеров отправились по домам. Весь день они расчищали территорию от обломков. Джени работала плечом к плечу с Шерон. Они обеспечивали всех едой и горячим питьем. Дайана готовила на газовой плите. Все облегченно вздохнули, когда, наконец, подстанция дала ток. Джен спустилась на кухню, чтобы выпить чашку чая с мятой. Она надеялась, что так успокоит ноющую боль в левой ноге. Парадная дверь, которой редко пользовались, поскрипывала от ветра. Женщина уселась, поудобнее, и закуталась в куртку. Тому тоже не спалось. Увидев свет на кухне, он спустился вниз. Джени приветствовала его гримасой, которая, как ей казалось, могла сойти за улыбку. Но тот не улыбнулся в ответ.

– Почему ты не спишь так поздно? – спросил он, прежде чем Джен успела задать ему тот же вопрос.

У него были мокрые волосы, похоже, он только что принял душ. Джен нестерпимо захотелось дотронуться до них там, где они завивались над воротничком рубашки. Ворот у него был расстегнут, обнажая крепкую грудь, покрытую бронзовым загаром. Джен с трудом удержала руку, чтобы не дотронуться до него и не поцеловать. Любимый человек был так близко от нее, что она чувствовала манящий запах его одеколона и тепло его кожи.

– Я спустилась вниз выпить чашку чая. – Джен кивнула на полупустую чашку на столе. Том не должен догадаться, что она сейчас чувствует. – Вода еще горячая, хочешь чаю?

– Нет. – Голос его был хриплый. – Я увидел свет в окне кухни и удивился, что кто-то еще не спит в такое время.

– Да, все уже видят десятый сон.

– А почему ты не спишь?

Он продолжал стоять, словно не собираясь садиться за стол.

– Мне кажется, я слишком переутомилась. Она сделала ошибку, сказав это.

Глаза Тома потемнели, как грозовые тучи днем.

– Я же просил, чтобы ты берегла себя.

– Я не могла, а твои родители, да и Шерон с Брюсом, работали больше, чем я, а ведь они в два раза старше меня.

– Никто из них не был на пороге смерти три месяца назад, – проворчал Том, подходя ближе.

– Но это же было три месяца назад, – возразила она. – А сейчас я абсолютно здорова.

Однако рука, которой она оперлась о стол, подвела ее. Она слегка покачнулась, ненавидя себя за то, что не смогла совладать с собой.

– Черт тебя подери! – крикнул Том и подхватил ее на руки. – Если дать тебе волю, ты вообще себя до смерти доведешь.

– Да нет, – пыталась возразить Джени, но с ужасом заметила, что говорит шепотом.

Прикосновение его сильной руки было, подобно, вспышке молнии. Она не могла сделать ни одного движения. И если только сегодня утром повторяла себе, что способна забыть то, что ей открылось в их отношениях, то теперь поняла, что действительно любит его. Любит так, как никогда не любила раньше и уже никогда не полюбит.

Он наклонил голову и поцеловал ее. Джени показалось, что огромный вихрь подхватил ее и понес куда-то далеко-далеко. Она обвила руками его шею, позволив своим пальцам дотронуться до шелковистых завитков над воротничком рубашки. Как она мечтала об этом! Джен, страстно, ответила на его поцелуй, разрешая чувствам одержать победу над разумом, и не думая о том, что правильно, а что нет. Но только на мгновение. Она тут же отшатнулась.

– Нет, Том, пожалуйста, не надо! – воскликнула она, презирая собственные желания.

– Но почему нет? Ведь мы женаты.

– Не говори так, – сказала она твердо, освобождаясь из его объятий. – Я не считаю наш брак настоящим! Прости меня, прости меня, – повторяла она, стараясь сдержать слезы отчаяния.

– Хорошо, не буду! – ответил он, отстраняясь от нее.

– Не будь таким добреньким, – жестко сказала Джен. – Я знаю, как это ужасно для тебя. Все твои друзья… друзья твоих родителей… женщины, сегодня задавали вопросы, дружеские вопросы о нас, но все-таки…

Ее голос дрожал. Последние месяцы, выздоравливая, она жила в придуманном мире. Ее друзья и знакомые жили далеко, в другом мире, в Нью-Йорке, и ей не приходилось отвечать на их вопросы. Том был совсем в другой ситуации. И как, должно быть, трудно было удовлетворять любопытство друзей и соседей. И ведь его принципы заставляли его делать этот брак настоящим!

– Да Бог с ними, с соседями, – сказал Том, снова притягивая ее к себе.

– Но твоя репутация…

Он засмеялся с каким-то облегчением и покачал головой.

– Моя репутация? Я считаю, мы должны думать о твоей репутации.

– Никто, чьим бы мнением я дорожила, кроме Шерон и Брюса, не знает, что мы женаты. А сегодня утром я сказала Шерон всю правду. С их стороны для меня нет угрозы.

– Нет угрозы?…

Она положила руки ему на грудь и посмотрела в глаза. Они метали молнии.

– Наш брак – обычное притворство, Том. Не позволяй себе идти на поводу у людей, которые говорят, что он должен стать реальностью.

– Ты хочешь сказать, что отправилась бы со мной в постель, если бы мы не были женаты, но не будешь этого делать, потому что мы муж и жена? – В его голосе послышались веселые нотки, но глаза оставались серьезными.

Веря, что так сохранит свою тайну, она ответила.

– Да, я бы пошла.

– Это твои условия?

– Да.

Какое-то время он ждал, что за этим еще последует, но она молчала. Оставалось только сказать «я люблю тебя», но эти слова невозможно было произнести.

– Значит, ты не отрицаешь, что между нами что-то есть?

– Нет, – признала она грустно, – я не могу этого отрицать.