Возле ратуши Эрик расплатился с носильщиками, и дальше мы пошли пешком. Дома в пригороде были выше и выглядели солиднее, окна раскрашены красками и завешены дорогими портьерами, а в переулках были сделаны настилы, по которым можно было безопасно передвигаться. Здесь жили богатые купцы и люди благородного происхождения.

Мы побродили по переулкам и остановились наконец у Большого Рынка.

Я взволнованно дернула Эрика за руку — в одном месте сразу собралось так много народу, пестро одетого и шумного, слышалась речь на многих языках, которую я не понимала. Люди толкались возле столов и прилавков, кричали, стараясь перекрыть голоса конкурентов; толстые бабы, расхваливающие сладкие сливы, караваи хлеба величиной с человеческую голову, кудахтающих кур в специальных загонах, полных птичьего пуха и перьев; а служитель рынка покрикивал на торговца, заставляя тщательнее убирать куриный помет, в противном случае обещая наложить штраф…

Прямо у зерновых рядов на возвышении стоял позорный столб, и я с удивлением увидела, как стража рынка освобождала от наручников перемазанного пометом и яичным желтком мужчину.

— Мошенник! — кричали ему из толпы. — Плут и обманщик, верни деньги!

Дети плясали на дощатой мостовой, а управляющий рынком громким голосом зачитывал вслух, какой штраф постановили заплатить торговцу за уловки с весами. Обняв меня, Эрик отвлек мое внимание от этой невеселой картины.

В лавке с мелочным товаром продавались детская обувь всех цветов и размеров, из ткани, шелка и тончайшей кожи, и молодая женщина вывязывала узор на крохотных ботиночках. Я остановилась, и сердце мое забилось чаще, когда я подумала о маленьких ножках, для которых подойдут эти башмачки, о мягких ноготках, энергичных пяточках… Но Эрик ничего не заметил. Он тянул меня в ряды, где в нос ударял запах гниющего мяса и дубильной кислоты: торговец мехом развесил свой товар на длинной палке. Эрик проводил по мехам рукой.

— Что тебе здесь нравится больше всего? Взгляни-ка, этот чудесный медвежий мех весьма подходит для кровати. И вот этот…

— Эрик, ведь теперь лето! Для чего в жару нужен этот мех? — с удивлением спросила я, утирая пот со лба: несмотря на раннее время, солнце уже грело вовсю.

— Любимая, ты даже представить себе не можешь, как холодно у нас зимой. — Лицо его было серьезным. — Ты будешь рада укутаться в любой мех, когда мы приедем.

Из своей будки вышел торговец с бородой, закаленный всеми ветрами.

— Это русский, видишь, у него лучшие меха от Парижа до Новгорода.

И, к большому моему удивлению, оба начали беседу на языке, которого я, как ни старалась, не понимала, а Эрик до тех пор говорил с торговцем, пока тот не порылся в каком-то сундуке под стендом и не извлек оттуда замотанный в козью кожу сверток. При дневном освещении мех имел цвет зажаренного мяса дичи, с плотным длинным ворсом, таким блестящим и мягким, словно мех молодой кошки, такого я не видела ни разу в жизни. Эрик расплатился с торговцем, раскланявшимся со мной, и потащил меня дальше, держа сверток под мышкой. Нам открылся Большой Рынок, нагромождение бесчисленных стендов и ларьков, в которых в строго определенном порядке были выставлены товары: тут — сыр и овощи, там — скобяные изделия, а за ними — сало, говядина, баранина и дичь, в другом месте — сундуки с солью, а на краю всей сутолоки — городской монетный двор. За ним — места менял, которых бесстрастно доглядывал человек, вооруженный палкой, раскрашенной в красный и белый цвет, и поднимающий крик сразу же, как только замечал непорядок.

Сразу же напротив монетного двора находился вход в залы мелочной торговли и к портным.

Здесь меня поджидал истинный бал тканей; разноцветные, шитые золотом шерстяные ткани, платки, светлый шелк и локти широкой шелковой тесьмы — слуга торговца приносил все новые и новые товары. Пахло краской и свежевывалянной шерстью. Портной снял с меня мерки; его ловкие руки ползали по моим ногам, царапали подмышечные впадины, и в то же самое время он диктовал своему помощнику таинственные числа. Внимательно рассмотрев платье на мне, портной тут же понял, что оно взято напрокат. Не ускользнула от его внимания и моя раздавшаяся талия…

Эрик устроился у раскроечного стола и молча наблюдал, как крутились вокруг меня портной со своим помощником, прикладывая к плечу то один, то другой отрез ткани, то опуская, то поднимая ее, потом снова скатывая в рулон и принося ткань другого цвета, к которой бы подошла кайма…

В своих черных одеждах портной напоминал ворона, который вот-вот расправит крылья и улетит!

Я устала от всей этой суеты и безмолвно просила Эрика о помощи. Лицо его просветлело, он мигом подошел ко мне и остановил портного. С видом знатока и ценителя он сам подобрал материю для рубах, платьев и мантий, велел срочно сшить все это и доставить к нему в гостиницу. Мех он тоже оставил здесь, чтобы подбить его подходящей тканью. С почтением, кланяясь, портной проводил нас к выходу.

— О божество Тор, это потребовало много сил, — вздохнул Эрик, когда мы вновь оказались на рынке, решив купить и съесть что-нибудь в харчевне. — Я уже испугался, что не увижу тебя под горой тканей.

— Эрик, а чем мы оплатим все это?

Этот вопрос мучил меня все утро. Я отодвинула съеденную наполовину порцию яичницы и не успела приступить к вишневому муссу, как меня затошнило. Эрик посадил меня на скамью, возле которой мальчишка-попрошайка завистливым взглядом смотрел на остатки яичницы. Я быстро кивнула, и он тут же исчез вместе с едой.

— Ты ограбил церковь? — я попыталась пошутить, но он оставался серьезным.

— Старый еврей дал мне много золота перед тем, как ты пришла в подземелье. Это… это должно было стать твоим приданым. — Он искал мой взгляд. — Он взял с меня слово, что ты ни в чем не будешь испытывать нужды.

Руки мои, несмотря на жару, похолодели. Вонючая харчевня закружилась у меня перед глазами, шумы стали вязкими, как каша. Предчувствие обдало меня ледяным дождем. Стол стал черного цвета, донесся запах обгоревшей древесины. Мимо нас с шумом прошла группа крестьян, один из них, с косой наперевес, толкнул меня.

— Нет, — прошептала я и закрыла лицо руками.

Эрик обнял меня, не замечая, как я побледнела.

— Я совсем не переживаю за него, — продолжал он. — Сегодня утром с известием от него я был у одного еврея, который управлял его делами. Элеонора, Нафтали переписал на тебя все свое состояние и даже долги твоего отца. Я задаюсь вопросом, почему…

— Увези меня поскорее отсюда, Эрик.

Все последующие дни он пытался отвлечь меня, чем только мог. Я ничего не рассказывала ему о призрачных снах, мучивших меня по ночам. Когда я с криком просыпалась при виде разрубленных туш на мясо, когда отвратительный запах крови и рвота так ударяли в нос, что я задыхалась, он брал меня на руки и укачивал, не догадываясь о причине моего страха.

Подготовка к предстоящей поездке занимала у Эрика почти все время, и я сопровождала его везде, где только могла, только бы не оставаться в узкой комнатке под крышей.

***

На рынках, где продавали лошадей, мы переходили от торговца к торговцу, пока нам не удалось найти подходящее животное для меня. Я первой увидела здоровую выносливую кобылу черной масти, с благородной посадкой головы и живыми глазами — она паслась за будкой торговца. Эрик кивнул, признав и оценив мой выбор, и приобрел у этого же торговца еще и вьючное животное для нашего все увеличивающегося скарба.

Платья, заботливо завернутые в холстину, были доставлены. Разворачивая их и укладывая в сундук, я тайком рассматривала швы — как я и думала, портной оставил в швах достаточные запасы для моего все увеличивающегося живота. Я была рада деликатности и такту мастера, но одновременно задавалась вопросом: как долго еще буду продолжать эту игру в прятки?

Эрик не упускал возможности показать мне город. Рука об руку мы бродили по церквам Кёльна — Святого Петра, Святого Колумбана, Святого Нидерейха. Мы проходили мимо озер и перелесков, находящихся в пользовании города. Не обращая внимания на мои протесты, Эрик сопровождал меня во все церкви, сидя неподвижно рядом, пока я молилась. Он делал пожертвования и зажигал свечи. А однажды теплым летним вечером даже показал мне «рай» — сад архиепископа Кёльна. Мы проскользнули туда через ограду и притаились за цветущим кустом, чтобы насладиться великолепием красок и ароматом, царивших в этом саду.

— Знаешь, за это ты попадешь в ад, — прошептала я и прижалась к его руке.

— Это не так уж и плохо, если ты будешь рядом, — тихо ответил он.

Мы прижались друг к другу, когда группа священнослужителей прошла мимо. Двое из них бормотали молитвы, остальные молча брели за ними. Их черные облачения трепал вечерний ветер…

На паланкине мы добрались от церкви Марии ад Градус до нашего дома. Эрик помог мне сойти с паланкина и проводил меня до лестницы. Тут он резко остановился и прижал палец к губам. Мы прислушались к темноте. Ничего.

Эрик перенес меня через несколько ступенек.

— Оставайся здесь и не двигайся, — прошептал он.

И тут же исчез в темноте. К чему эта внезапная бдительность? Я примостилась на ступеньке и кулаком закрыла рот, чтобы не разразиться криком — беда была совсем близко, я просто чувствовала ее присутствие.

Передо мной был темный проулок, мрачная и холодная стена дома. Раздались шаги. Тина отводного канала отвратительно чавкала, и запах человеческих испражнений ударял в нос. Осторожно ступая, кто-то пробирался под лестницей, я притаилась, чуть дыша, и сжалась в комок. Заскрипело дерево — еще один шаг… Глухой удар…

***

— Эрик! — Я не могла больше выдержать это, сбежала по лестнице, споткнулась о кусок дерна, пока искала, за что ухватиться, моя нога все глубже и глубже увязала в вонючей жиже. — Эрик?

— Тихо, любимая… — Две руки из темноты тянулись ко мне. — Принеси свечу, быстро! Я должен увидеть, кого я здесь нашел!

Я поспешила вверх по лестнице в нашу комнату. Как и каждым вечером, начищенный подсвечник с новой свечой стоял на скамье. При свече мир не казался столь враждебным и, чуть успокоившись, я спустилась вниз, на улицу, к Эрику, ожидавшему меня под лестницей. Рядом с ним лежал кто-то, тихо поскуливая.

— Он подкарауливал нас, — сказал Эрик. — Наверняка проторчал здесь целый день, потому что торба для овса пуста, а моя лошадь неспокойна. Ах ты, мелкий воришка, ты…

Эрик схватил поверженного и вцепился ему в шею. Свет падал на выпачканное грязью и землей лицо.

— Герман! — Я закачалась, увидев его здесь. По спине моей пробежал холодок, его круглое лицо при освещении напоминало посмертную маску. Я крепко вцепилась в перила.

— О божество мое Тор, что нужно здесь этому деревенскому олуху? — пробурчал Эрик.

— Подними лампу, хочу поднять его наверх, пока не заметила хозяйка.

Сказав это, Эрик подхватил слугу лекаря Нафтали на руки и понес по лестнице. Там мы сняли с него грязную, вонючую одежду, завернули его в одеяло. Стуча зубами, он сидела на полу и держался за живот.

— Он совсем голодный, Эрик.

Я опустилась перед Германом на колени и стала насухо вытирать его сырые волосы. От него исходили запахи клоаки и скотного двора.

— Пожалуйста, принеси ему что-нибудь, — попросила я.

Взгляд Эрика ничего не выражал. Он молча отправился выполнять мою просьбу, захватив с собой грязную одежду. Не прошло и получаса, как он вернулся.

Сидя на скамейке, Герман с жадностью поглощал еду. Она падала на одеяло, тогда он подхватывал ее грязными руками и вновь запихивал себе в рот. Мы с Эриком, примостившись на скамье, наблюдали за ним.

— Ты это предчувствовала, правда? — прошептал он вдруг. — Ты предчувствовала, что что-то произойдет? — Он рукой провел по моей спине. — Я заметил твой страх последних дней, дорогая.

Мой страх…

— О-о-х, теперь мне лучше, — простонал наш гость, отодвинув от себя миску.

Ничуть не стесняясь, он вытер пальцы об одеяло.

— Ну, если уж теперь ты сыт, не можешь ли открыться мне, что ты здесь делаешь? — Голос Эрика звучал вовсе не дружески. Чтобы унять его, я положила ему на колено руку. — Я вовсе не намерен был приглашать тебя.

— Никто не приглашал меня, господин, — прервал его Герман, — и все же я пришел к вам, потому…

Рыдания стали душить его, мешая говорить, и он отвернулся, чтобы скрыть слезы. И я не осмелилась встать, чтобы утешить Германа…

— Не будь бабой! Говори, в чем дело! — приказал ему Эрик.

— Мастер… — Его голос стал тише. Сердце мое бешено забилось, голова закружилась. — Они взяли его под стражу и повезли в Кёльн, о госпожа, они заковали его в цепи!

— Почему они схватили его, говори, почему? Почему, Герман?