Герман упал передо мной на колени. Его грязная рука обхватила мое колено, и я едва понимала то, что он говорил.

— После того как вам удалось бежать, аббат вынудил вашего отца посадить еврея в тюрьму, потому… потому что они обвинили его во всем. Послали сообщение архиепископу, на следующий день приехал один из его наместников и забрал мастера с собой… в цепях.

Герман встал, закрыл лицо руками.

— Что они намерены с ним сделать? — Эрик присел на корточки перед плачущим Германом, взял его за руку. Я вспомнила, какую неприязнь испытывал Герман к Эрику.

— Они говорят, что хотят устроить над ним судебный процесс — из-за его колдовства и лжесвидетельства.

Время от времени тишину прерывали его рыдания и беспомощное сопение.

— Он все знал, — беззвучно пробормотала я.

Эрик сел возле меня.

— Еврей, который в Кёльне обвиняется в лжесвидетельстве, будет приговорен к смерти, — хрипло сказал он. — Говорят, что архиепископ очень строг.

Я смотрела в одну точку. В голове проносилась сцена за сценой. Огненный дракон, огонь, умирающие, смерть и порча. Огонь. Черный кафтан Нафтали, как трепещущий флаг, не выходил у меня из головы, холодные подагрические руки, на которых можно было посчитать каждую косточку в отдельности, черные глаза, которые знали истину, — он все знал с самого начала. Все. Я закрыла лицо руками. Нет, это не сон…

— Проклятье! Но можно же что-то сделать! — Эрик вскочил и нервно заходил по комнате. — Что-нибудь… Что-нибудь… О Тор, я не могу оставаться здесь, ничего не делая.

— Леви Ауреус говорит, что еврейская тюрьма находится в доме казначея, — прошептал Герман.

— Откуда ты знаешь Золотого еврея?

Герман съежился от произнесенных со злостью слов.

— Откуда ты его знаешь, ты что, оглох?

— Он… он управляет деньгами мастера. Несколько раз я бывал с ним в Кёльне, где мастер занимался своими делами. И мы жили в доме Леви Ауреуса. Леви Ауреус сказал мне, где я могу найти вас.

— Ты украл у нашей лошади корм, жалкий бродяга. И ты…

— Прекрати, Эрик. Прекрати. — В голове моей стучало так, что хотелось закрыть глаза. — Мавр тоже здесь?

— Тассиа добровольно сдался, чтобы остаться с мастером. А я смог бежать. Я скрывался в лесу. Ночью я пробрался в лабораторию и достал из тайника медицинский саквояж Нафтали. Все остальное было разрушено и сожжено дотла, не осталось камня на камне, они забрали с собой даже сундук с фолиантами. — Он вздохнул, сидя у моих ног. — На следующее утро в подземелье проникли графиня и ее горничная, и они совали свой нос во все углы… Из их разговоров я и узнал, куда увезли мастера. И я тут же собрался в дорогу. — Потом Герман взглянул на Эрика. — Я не вор, господин. А овес я брал, потому что был голоден, но я оставил лошади половину. Я не вор, как вы.

Рука схватилась за рукоятку кинжала, металл засверкал в свете свечи. Я не смогла произнести ни слова, онемев от страха за дерзкое высказывание Германа. Чуть помедлив, Эрик покинул комнату. Он не вернулся. Я заламывала руки, плакала, обзывала Германа дураком и болваном и тут же просила его разыскать Эрика.

***

— Элеонора, просыпайся, любимая.

Эрик сидел на корточках рядом со мной в своей черной мантии и в накинутом на голову капюшоне, скрывавшем его волосы. Пахло сеном. Остаток ночи он провел, наверное, возле своей лошади.

— Я хочу еще раз сходить к этому еврею.

— Возьми меня с собой, Эрик.

— Исключено. Если тебя кто-нибудь узнает…

Я вскинулась.

— Но…

— Ты останешься здесь. Я хочу, чтобы ты осталась здесь. — Лицо его выглядело усталым, наверняка ночью он не смыкал глаз. Когда я захотела прикоснуться к нему, он отклонился. — Я бесчестный вор, оставь мне хотя бы право защитить свою добычу.

Правой рукой он схватился за рукоять меча так, что побелели костяшки.

— Элеонора, моя жизнь без тебя не имеет смысла.

Он поспешно поднялся.

— Ты, олух; пойдешь со мной. — Он кивнул слуге Нафтали, спавшему в углу.

Страх, словно лихорадка, охватил меня, когда дверь открылась и он бросил мне прощальный взгляд.

— Возвращайся, — прошептала я.

И только позже я поняла, что он не хотел подвергать меня риску: с другой, внешней стороны двери я услышала звук закрываемой задвижки — я была взаперти, как в ловушке! Я ринулась к двери я била по ней ногами, кричала, шумела, поносила его и весь белый свет, но дверь так и осталась закрытой. И лишь с другой стороны были слышны рыдания дочери Анны, которой под страхом смерти запретили открывать эту дверь.

Как дикий зверь в клетке, ходила я по комнате взад-вперед, попыталась даже вылезти из окна, но оно оказалось слишком узким, я бы не смогла протиснуться сквозь него. Пленница. Его пленница навсегда. Что я должна была делать?

***

Вечером, когда он вернулся, я в одной рубашке лежала на полу возле двери, уткнувшись головой в руки. Глаза мои горели, и несколько раз я чувствовала в животе сильные боли. Ноги мои были искусаны клопами, а у меня не хватало сил почесать укусы. Эрик поднял меня, положил на кровать и молча сел рядом. На лбу его блестели капельки пота.

— Я видел твоего отца, — неожиданно произнес Эрик. — Он взял с собой половину придворной знати… кругом народ из Зассенберга. Он вышел из дома архиепископа, где… где мы были с тобой вчера вечером. С ним была новая графиня.

Голос выдавал его волнение. Я повернулась. Лицо его было серым.

— Евреи обособились. — Эрик медленно снял с головы капюшон. — Леви Ауреус не хотел меня пускать и просил передать, что не хочет иметь никаких дел с чужестранцами. Чувствовалось, что он очень боится. — Его руки теребили капюшон, пока не затрещали швы. — И еще от меня сбежал этот мальчишка-алхимик. — Он с силой швырнул в угол какую-то тряпку. — Я так и не нашел его. Ничего не вышло, пропадает драгоценное время, все напрасно, все… — Он скорчился на краю постели, схватившись руками за голову.

— Давай уйдем, Эрик.

В этот вечер было не до разговоров. Многие постояльцы отправились на покой, но для нас Анна приготовила небольшую трапезу. Мы молча хлебали суп, разламывали хлеб, смахивая крошки в камыши, где их с жадностью склевывали куры. Я ничего не сказала о своих покалываниях в животе, мучивших меня со второй половины дня. Он держал меня за руку и не хотел отпускать.

Ночная охрана давно уже прокричала о наступлении полночи, Анна ушла спать. Мерцала свеча. На улице скулила собака. Вдруг кто-то стал царапать створку окна. Эрик вскочил и распахнул входную дверь. Он исчез на мгновение, потом вновь появился, держа за шиворот слугу Нафтали.

— Герман, спасибо пресвятой деве Марии, я уж подумала…

Обрадовавшись, я хотела обнять парня, но Эрик оттолкнул его на другую сторону стола и, не миндальничая, приказал ему сесть. Не выпуская из рук ворота рубаки, Эрик присел рядом.

— Где ты был?

Лицо Германа было грязным, заплаканным. Он стал вытирать слезы, и только тогда я заметила на нем монастырскую цепь…

— Я был у него.

По моей спине пробежали мурашки, закружилась голова. Я крепче схватилась за край стола.

— Где, Герман? Где он?

Герман питался поймать мой взгляд. Эрик неохотно отпустил ворот его рубахи и отвернулся от него, будто почувствовав, что довериться Герман мог только мне.

— Леви Ауреус знал, что он содержался не в доме казначея. Один друг видел повозку с заключенными, она остановилась перед зданием суда. — Герман высморкался в рукав. — Дочь Леви отвела меня туда, но там охрана, перед каждым входом стоят стражники с алебардами. Пропустили они только двух монахов, и тут мне в голову пришла мысль стащить рясу в прачечной или в монастырской школе. Стражникам я сказал, что мои учителя уже прошли вперед, и они беспрепятственно пропустили меня.

Он поник головой, крупные слезы потекли по его щекам. Я пододвинулась к нему поближе и положила на его плечи руку

— Что произошло потом, Герман? Как ты нашел его?

— Это было так просто… — Он с отчаянием взглянул на меня. — Так просто попасть к нему, просто, но то, что я увидел… Госпожа, я не могу говорить об этом, я не могу…

— Постарайся, Герман.

— Они пытали его. Часовой прошел вместе со мной в тюрьму и рассказал о том, что они с ним делали. Били розгами и веревкой, выдирали ногти, жгли ноги и руки.

Я встретилась со взглядом Эрика и прочитала в глазах невысказанный ужас. Каждое слово — как удар. Нафтали. Нафтали!

— А что с немым? Ты видел Тассиа?

— Он лежал в углу и не шевелился. Не знаю, был ли он еще жив. Мастер подполз к решетке, когда мой проводник оставил меня одного. «Всмотрись в меня, маленький монах, — говорил он. — Так выглядит колдун. Вглядись хорошенько…» — Герман задыхался от охватившего его ужаса. — Он едва мог говорить, но узнал мой голос. «Уходи, мой мальчик, — произнес он, — тут тебе не место. Свой путь я должен пройти до конца один». А потом благословил меня так же, как благословил вас. — Его узкая рука пыталась найти меня. — Завтра… завтра они ослепят его.

Я сидела и не в силах была даже пошевелиться. Меня будто прокололо изнутри чем-то, и тело обмякло… Ослепить… Глаза, которые могли читать по звездам, которые, словно луч света, могли видеть будущее… Ослепить…

— Что им от него нужно? Что ждет его?

Герман поднял голову.

— Вам не следует слышать этого, госпожа.

— Скажи нам, что тебе известно, Герман. Скажи нам это.

У меня взмокли от волнения ладони.

— Завтра в полдень… — прошептал он. — Завтра в полдень они хотят сжечь его со всеми его фолиантами…

***

Я проснулась. Меня окружала темнота, угрожающая чернота. Я сбросила одеяло. Глаза мои опухли, трудно было дышать носом. Живот мой казался огромным, больше в два раза, чем обычно. Я ощупала его, нет, он был таким же, как и всегда. И боль, старая, знакомая, что мучила меня днем, все еще не отпускала меня, размахивая внутри отравленным копьем. Крик раздался в моих ушах, пронзительно-резкий, я зажала уши, я задыхалась…

— Тихо, любимая… — Кто-то взял меня на руки и держал крепко. Вода смочила мои губы, охладила распухшие веки. Удары сердца рядом, влажная кожа… И все это — жизнь.


Глава 19.

Куда ты пойдешь, туда и я пойду; и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом.

(Руфь 1,16)

— Если вы встанете, боли не прекратятся, госпожа. — Карие глаза Германа внимательно изучали меня. — Вам необходимо лежать. Мастер… мастер тоже посоветовал бы это…

— Майя, — пробормотала я, съежившись на краю кровати. Запекшаяся кровь царапала бедра. Что-то глухо сверлило низ живота. — Майя…

— Может, я смогу помочь? — прошептал Герман и стал рыться в углу, где он прятал прикрытый платком медицинский саквояж Нафтали.

Я не осмеливалась встать из страха, что мое тело обмякнет, сдуется, как свиной пузырь, в котором прокололи дырку. Я подтянулась ближе к краю, упершись коленями в льняное постельное белье, чтобы продержаться до того момента, когда подоспеет помощь.

Герман открыл саквояж и вытащил на свет Божий маленькие мешочки. Он невнятно бормотал, будто разговаривая сам с собой, что-то искал в мешочках, наполненных листьями и почками, нюхал их, рассматривая на пальцах, пока не нашел то, что искал. Из двух мешочков он высыпал в чашу с вином листья и протянул мне.

— Только обещайте мне успокоиться. Не знаю, поможет ли это средство, мы можем только ждать результата. Я хочу помолиться за вас. Прости меня, Господи, если…

— Молись за меня, Герман, молись.

Под покровом одеяла я наложила крест с верхней на нижнюю часть живота, туда, где терзала боль, и кончиками пальцев медленно провела по коже.

— Останься, мне так хочется этого, во имя пресвятой девы Марии, останься… останься… останься. — Эти слова врезались в мою голову, вытеснив все остальные мысли. От лекарственных трав в вине затуманилось мое сознание… — Останься… останься… останься.

И боль постепенно стихла.

Вернулся Эрик, чтобы забрать свой меч и черную мантию. Через люк пробилось солнце — был уже полдень!

— Что ты хочешь? — взволнованно спросила я и села.

Он обернулся. Серебристо-серые тени под его глазами увеличились, поведали о бессонной ночи и принятом им решении, о котором он не проронил ни слова.

— Куда ты идешь?

Он молча вложил меч в ножны, проверив, хорошо ли тот вошел, прежде чем взять мантию. И тут мне стало ясно: он что-то задумал.