Мэгги позволила себе несколько секунд жалости к себе, а затем заставила себя распрямить плечи, высоко поднять голову и ринуться навстречу опасности. Она вовсе не собиралась усесться на землю и ждать холодной и голодной смерти. Нет, она была не настолько глупа. Разве она не может сама позаботиться о себе? Разве продала она дом брата и уехала в провинцию, как поступила бы на ее месте любая другая женщина? Нет, вместо этого она занялась тем, чем прежде занимался ее брат, поддерживая дом в приличном виде и выплачивая жалованье слугам. Она может преодолеть любые трудности. Она просто пойдет на север, пока не выйдет к какому-нибудь жилью. Только вот… где находится север?

Мэгги тотчас вспомнила, что на северной стороне деревьев должен расти мох… или на южной? На западной? О Боже! Солнце встает на востоке и садится на западе. Кажется, по-другому не бывает. Проклятие, так ведь и с ума можно сойти! В прошлом ей следовало уделять больше внимания подобным вещам.

В конечном итоге Мэгги решила, что разумнее всего идти на солнце, так она по крайней мере будет уверена, что не ходит кругами. И план этот, может, и был бы неплох, если бы не густая листва и не хмурое, серое небо — найти треклятое солнце сквозь эту двойную завесу оказалось совершенно невозможным.

Становилось ясно, что заплутала она основательно и надолго. Конечно, виноват во всем был лорд Рэмзи. Этот негодяй! Если бы он не совал свой нос в ее дела, если бы не похитил ее… она не торчала бы сейчас здесь!

Довольная тем, что ей удалось найти виновника всего происходящего, Мэгги энергично стряхнула с платья лепешки прилипшей грязи, затем снова выпрямилась и гордо замаршировала вперед. Если она просто будет идти, то непременно куда-нибудь да выйдет. Рано или поздно.

Изумлению Мэгги не было предела, когда некоторое время спустя она услышала звук журчащей воды. Она остановилась, послушала, откуда именно доносится этот звук, и двинулась на него. Какое же огромное облегчение она испытала, снова выйдя на берег пресловутой реки! Она нашла ее! Более того, она вышла к месту, где река сужалась с одного края, позволяя перейти ее по плоским прибрежным камням.

Обрадовавшись такой удаче, Мэгги остановилась, чтобы обдумать план своих дальнейших действий. Следует ли ей вернуться вдоль по берегу к тому месту, откуда была видна усадьба Рэмзи, и заново начать оттуда свой путь? Или, может, просто пересечь реку и идти дальше, надеясь рано или поздно выйти на дорогу, которой ее туда привезли?

Осторожность подсказывала ей, что разумнее было бы вернуться по берегу реки, но на это опять уйдет масса времени, а ведь день уже клонился к вечеру. Времени она и так потеряла достаточно.

Но Мэгги любила риск и благодаря этому осмелилась стать такой непредсказуемой личностью, как Г.В. Кларк. Именно поэтому Мэгги посещала бордели и прочие злачные, далеко не безопасные места. Теперь же внутренний голос подстрекал ее просто идти вперед, оставив реку позади.

Вполне вероятно, что она выберется на дорогу и поместье Рэмзи будет уже достаточно далеко.

Как это бывало почти всегда, Мэгги положилась на удачу и решительно двинулась вперед. Но всего несколько секунд спустя заросли расступились, и она очутилась на краю дорожки, куда более широкой и — судя по обильной изрытости — куда чаще используемой, нежели подъездная дорожка к усадьбе лорда Рэмзи. Мэгги пробиралась через кусты. Радость и облегчение только начинали зарождаться в ее сердце. И в этот момент мимо проехал экипаж.

Первым ее порывом было спрятаться на случай, если в карете находился лорд Рэмзи. Этому порыву Мэгги и последовала, вновь укрывшись в кустах. Однако она знала, что реакция ее оказалась запоздалой: перед тем как исчезнуть, Мэгги поймала на себе взгляд мужчины из окна кареты. Лицо показалось ей незнакомым, и она была абсолютно уверена, что это не лорд Рэмзи. Как не сомневалась и в том, что она обнаружена. Неизменный инстинкт самосохранения заставил ее устремиться обратно в лес и спрятаться за ближайшим деревом.

Прислонившись спиной к шершавому стволу старого дуба, Мэгги прижала руку к груди, стараясь отдышаться. Тревога ее возросла, когда мужчина что-то крикнул, экипаж замедлил ход и остановился, а затем дверца кареты открылась и снова закрылась.

Проклятие! Мужчина вышел, чтобы осмотреться. В голове Мэгги молниеносно пронеслось несколько возможных вариантов. Это мог быть всего лишь путешественник, который удивился, увидев женщину, снующую по лесу подобно загнанному зверю. Но мог быть и сообщник лорда Рэмзи. Хотя, возможно, он просто вышел из кареты, чтобы размять ноги.

При этой мысли Мэгги довольно громко фыркнула и стала озираться, раздумывая, куда ей бежать. Нет, она сбежала из своего заточения совсем не для того, чтобы быть пойманной! Она рассмотрела варианты своих возможных действий. Первый — это бежать. Но она уже знала, каково это — бегать по мокрому, густому лесу, где каждый сучок и каждая ветвь так и норовят вцепиться в твое платье. Этот вариант отпадал. Оставалось прятаться. Встав на колени, она поползла к ближайшему от дерева кусту.

Глава 4

— Эй, кто там? У вас неприятности?

Мэгги нахмурилась и отвела от лица одну из надоедливых веток, слушая призывы мужчины из своей засады. Потрясающе! Странствующий рыцарь, готовый выручить даму из беды. «Будь я только уверена, что это именно так», — подумала она и сморщила нос, учуяв неприятный запах. Секунду она удивленно пыталась определить его источник, однако ее отвлек хруст ветвей и шелест опавших листьев под ногами приближавшегося к ней спасителя.

— Эй, вы меня слышите? Могу ли я быть вам полезен?

Мужчина прокладывал себе дорогу сквозь густые заросли. Вскоре он очутился совсем рядом с Мэгги и, пройдя мимо нее, двинулся дальше. Затаив было дыхание, Мэгги глубоко вздохнула. И только теперь, снова вдохнув полной грудью, она опять почувствовала тот запах, что минуту назад потревожил ее обоняние. Теперь ей казалось, что он становится резче.

«Боже милостивый, что это?» — думала она, подняв руку к лицу, чтобы отогнать его подальше. Вонь увеличилась десятикратно, и только тогда Мэгги заметила, что рука ее испачкана навозом. Она удивленно разглядывала руку, постепенно осмысливая ситуацию.

Ужас сковал ее, она перенесла вес своего тела на грязную руку и, подняв другую, увидела, что и та пострадала не меньше. Господи, не может быть! Впопыхах она залезла прямо в кучу оставленных каким-то животным экскрементов! По телу ее прошла мелкая дрожь, Мэгги съежилась от отвращения и принялась судорожно вытирать вымазанные пальцы о землю и опавшую листву, стараясь избавиться от мерзкой субстанции.

— П…простите. Все в порядке?

Голос раздался прямо из-за ее спины, что заставило Мэгги повернуть голову. Поглядев сквозь листву, она лишь теперь поняла, что кусты были недостаточно высокими, чтобы укрыть ее от постороннего взгляда. В высоту они доходили только до уровня ее бедер. А потому видимость — особенно учитывая, что на ней было ярко-розовое платье, — оказалась превосходной. Несомненно, в эту минуту своими метаниями она напоминала птицу. Она сама служила маяком для человека, от которого пряталась. Нет, сегодня удача решительно обходила ее стороной.

— У вас что-нибудь случилось?

Мэгги чуть не рассмеялась, услышав этот учтивый, заботливый вопрос. Уверяя себя в том, что реакция ее вызвана не истерикой и чувство юмора, не изменившее ей в такой сложной ситуации, безусловно, хороший признак, она вежливо ответила:

— Ничего особенного, но благодарю вас за беспокойство.

— Понятно. Тогда можно узнать, что вы здесь делаете?

«Наверное, это самая унизительная беседа в моей жизни», — подумала Мэгги, судорожно соображая, какое объяснение одновременно могло бы показаться человеку достаточно убедительным и дало бы ей возможность от него избавиться. Разговор с ним, в то время как она сидела в кустах словно в ловушке, казался ей совершенно невыносимым.

«В твоем духе, Мэгги!» — вспомнился полный сарказма голос брата, и она мысленно выругалась. Нет, не она впутывается в истории. Проблемы сами находят ее.

— Я наблюдаю за птицами, и, боюсь, ваше присутствие может их вспугнуть, — выпалила Мэгги.

— Тогда, если вы наблюдаете за птицами, возможно, вам следует смотреть наверх? — осведомился собеседник.

Мэгги от души пожалела, что не может сама себе дать увесистый пинок. Мыслить рационально под таким давлением она была не в состоянии.

— Да, конечно. Я и смотрела. Но дело в том, что я… — Она попыталась придумать более или менее приличную отговорку и с радостью ухватилась за первое, что пришло ей в голову. — Я кое-что уронила. Свою… эээ… шпильку! — с энтузиазмом фантазировала Мэгги. — Ах, вот она, нашла. Спасибо вам. Все в порядке. Вы можете продолжить свой путь. — Мэгги надеялась, что это подействует, однако последовавшая за ее словами тишина говорила об обратном. Мужчина не двинулся с места.

— Я был бы счастлив помочь вам подняться на ноги теперь, когда шпильку свою вы нашли.

Мэгги вздохнула и мысленно оценила ситуацию. Совершенно ясно, что человек этот не поверил ни единому ее слову, и вполне очевидно, что так просто он не уйдет. Вылезти из кустов и предстать перед ним было единственным, что она могла сделать. Мысль об этом заставила Мэгги поежиться, но, сделав глубокий вдох, она принялась выбираться из кустов… вскоре, однако, остановилась, когда волосы ее зацепились за ветку.

— Что-нибудь снова не так? — любезно осведомился мужчина, когда она замерла, издав протяжный болезненный стон. — За что-нибудь зацепились?

— Боюсь, что да, — ответила она, опершись на одну руку, пытаясь тем временем освободиться при помощи другой.

— Возможно, я могу помочь вам, — услышала она и почувствовала, как он взял ее за бедра. Мэгги даже не успела выразить возмущение. Мужчина сам вовремя понял, что выбор его, мягко говоря, неуместен, и поспешно переключился на ее лодыжки. Что, впрочем, по ее скромному мнению, было ничуть не лучше. Земля ушла у нее из-под ног в тот момент, когда он стал помогать ей, и она закричала от боли — прядь ее волос резко оторвалась от ветки, возможно, частично оставшись на ней. Точно она сказать не могла. Мэгги попятилась, благодаря чему ее юбка — также зацепившись за ветки кустов — задралась вверх, и когда девушка выбралась из своего укрытия, прикрывала лишь фасад хозяйки, одновременно образовав над ее головой своего рода палатку.

— О Боже! — Ноги ее подкосились, и мужчина бросился к ней, отцепляя подол от назойливого кустарника, в то время как Мэгги прилагала неимоверные усилия к тому, чтобы подняться. Боже всемилостивый! Угодить в звериные отходы — так могло повезти только ей! Мэгги встала на ноги.

Выпрямившись, она подняла руку, чтобы убрать волосы с лица, однако, в очередной раз взглянув на ладонь, остановилась.

— О, да вы испачкали руки. — Спаситель извлек из кармана носовой платок и принялся вытирать ее пальцы.

Мэгги открыла, а затем снова закрыла рот. Что она могла сказать? Останавливать мужчину и просить его не портить изящного кусочка ткани было уже поздно, поэтому, пока он очищал ее руки от грязи, она предпочла хранить молчание. Мэгги внимательно смотрела на него. Прежде она лишь мельком взглянула на своего кавалера, а потому к его привлекательности оказалась совершенно не готова.

Высокий, стройный, с песочно-русыми волосами и чарующей — это в данный момент слегка настораживало — улыбкой. Что касается возраста, то скорее всего Джеральд, останься он в живых, был бы сейчас ровесником этого человека. А именно, он был на три-четыре года моложе того, кто ее похитил.

— Боюсь, это все, что можно в данный момент сделать, — виновато сообщил он, отпустил ее руку и сунул платок снова в карман. — Что-то не так?

Мэгги старалась не чувствовать своей вины за то, что и его жилет теперь испачкан. Ее поразило, что мужчина не особенно обеспокоен тем, в чем именно были вымазаны ее ладони, однако Мэгги и сама уже не чувствовала мерзкого запаха, а потому предположила, что не почувствовал и он. Похоже, основную гадость ей удалось-таки отчистить самой, а то, что осталось, по виду и правда скорее напоминало обычную грязь.

Поняв, что он ожидает ответа на поставленный им вопрос, Мэгги покачала головой, убрала волосы с лица, а затем выпрямилась со всем достоинством, какое только могла ощутить в себе в эту минуту.

— Благодарю вас, — произнесла она, повернулась и зашагала дальше через кусты вдоль дороги.

— Одну секунду, — опомнился мужчина и поспешил следом за ней.

Мэгги прошла уже несколько шагов, прежде чем спохватилась и поняла, что ей следовало выбрать другое направление. Карета двигалась туда же, куда теперь шла она. А мужчина галантно предложил даме место в своем экипаже.

— Будет ли мне оказана честь сопроводить вас? Мне не хотелось бы показаться вам неучтивым, — добавил он, как будто ему каким-то образом удавалось читать ее мысли.