Мэгги недовольно посмотрела на них и поняла, что они никуда не уйдут, и если она хочет есть, то лучше ей смириться с их присутствием. Взяв одну из вилок, она принялась за еду. Странный у нее выдался ужин. Несмотря на то что все лакеи стояли у противоположной стены и смотрели в никуда, у Мэгги создавалось впечатление, будто смотрят все они на нее. Должно быть, они наблюдали за ней боковым зрением, ибо стоило ей опустошить бокал вина, как тот из них, кто был виночерпием, поспешил к столу, дабы заново его наполнить. Стоило прикончить первую порцию утки, как другой лакей выступил вперед с целью вновь наполнить ее тарелку в случае, если она пожелает добавки. Весь этот процесс доставлял Мэгги крайнее внутреннее неудобство, а потому она стала есть медленнее, чтобы избавить себя от суеты слуг перед своим носом.

С огромным облегчением она уничтожила остатки еды в своей тарелке. Отодвинув ее в сторону, Мэгги встала и резким движением руки дала понять сорвавшемуся с места лакею, что без десерта, за который он отвечал, она обойдется. Выдавив из себя благодарную улыбку, дабы тот не очень обиделся, она обогнула стол и направилась к выходу. Откровенно говоря, увидев в холле ожидавшую ее Энни, она даже испытала некоторое облегчение. Когда девушка спросила ее, что мадам предпочла бы теперь — посидеть в комнате отдыха и чего-нибудь выпить, осмотреть библиотеку или же вернуться в свою комнату, Мэгги остановила свой выбор на последнем. Самое время приступить к составлению плана бегства.

— Черт возьми!

Мэгги раздраженно потянула юбку, зацепившуюся за ветку. Это происходило, наверное, уже раз в сотый. Проклятый лес был полон упавших деревьев, ветви которых стремились уцепиться за ее платье, что значительно замедляло продвижение. Создавалось впечатление, будто сам лес пытался воспрепятствовать ее побегу.

«Если, конечно, это можно назвать побегом», — с горькой усмешкой подумала Мэгги. Начиналось все как великое бегство, а закончилось довольно глупо. Теперь она просто заблудилась в чаще. Мэгги с трудом отцепила платье от навязчивой ветки и, поразмыслив, обессилено опустилась на рухнувшее дерево.

Все складывалось хуже некуда. О, поначалу Мэгги казалось, что план ее тонок и безупречен. Бежать она решила на второй день своего пребывания в доме Рэмзи, сразу после завтрака, Однако это было до того, как она поняла, что Энни приставлена к ней как «личная служанка» — куда более мягкое определение, нежели «тюремщица», которой девушка на деле и являлась. Девчонка не оставляла Мэгги с того момента, как вошла в ее комнату следующим утром, чтобы проводить гостью к завтраку.

Тем утром Мэгги проснулась и обнаружила, что голубое платье исчезло, а на его месте появилось желтое. «Несомненно, работа Энни», — решила она. Надев платье, она отметила, что сидит оно на ней почти идеально. Почти. Оба наряда, видимо, принадлежали кому-то, кого природа одарила более пышной грудью.

Впрочем, Мэгги не собиралась выспрашивать о том, кто являлся владелицей платьев. Возможно, любовница лорда Рэмзи. Впрочем, все это было Мэгги глубоко безразлично. Ее мысли целиком занимало лишь одно: как отсюда сбежать.

Покорно проследовав за Энни в столовую, Мэгги с некоторым облегчением обнаружила, что по сравнению с ужином, который являл собой торжественное мероприятие с большим количеством слуг, завтрак был более непринужденным. Большой выбор колбас, печений и других вкусных вещей располагался на блюдах на буфете, и Мэгги могла обслужить себя сама. Она использовала эту возможность для того, чтобы как следует насытиться, а также, завернув немного еды в салфетку, сунуть ее в карман, дабы запастись провизией на случай долгих скитаний.

Закончив завтрак, она вышла в холл и увидела там ожидавшую ее Энни. Тут-то она и поняла, что девушка не отойдет от нее до тех пор, пока Мэгги не отправится спать. Это вносило в первоначальный план побега серьезные изменения.

Но Мэгги не намеревалась сдаваться так просто. Она завела со служанкой беседу, стараясь выяснить местоположение ближайших деревень и соседних поместий. Однако девушка, сохраняя надлежащую вежливость и такт, на вопросы эти отвечала уклончиво и невнятно.

— Да, конечно, — заверяла ее Энни. — У нас есть соседи. Соседи есть у всех. — Но стоило спросить ее о том, как далеко они могут находиться, лишь пожимала плечами: — Если честно, даже не знаю, миледи. Я ведь не знатная женщина, и посещать их мне не приходилось.

Примерно такими же были ее ответы на вопросы об окрестных деревнях и приблизительном расстоянии до ближайшей из них.

Осознав, что ее попытки тщетны, Мэгги стала делать вид, что читает книгу, не забывая время от времени переворачивать страницы и размышляя о том, как ей все-таки лучше отсюда улизнуть. За этим занятием она провела весь день, а вечером вновь очутилась в столовой, в центре внимания целой армии прислуживавших ей лакеев. После ужина она вернулась к себе в комнату, чтобы обдумать другие возможности бегства из этого дома.

В конце концов бежать ей позволила отнюдь не острота ее ума. Просто так сложились обстоятельства. Утро выдалось серым и мрачным. Мэгги надела розовое платье, оставленное ей ночью, и, пребывая в крайне плохом расположении духа, проследовала за Энни в столовую, чтобы позавтракать. Затем она направилась в библиотеку с целью взять очередную книгу, уже не стараясь скрывать накопившегося в ней раздражения. Позднее, прямо перед полуденной трапезой, за окнами зарядил дождь — один из тех мелких, моросящих дождей, которые, как кажется, не кончаются никогда и так изматывающе действуют на людей. Энни непрерывно зевала, и это навело Мэгги на мысль. Она дождалась обеда, затем вернулась в библиотеку, изобразив пару зевков, как бы поддерживая служанку, которая зевала по-настоящему. Когда же горничная принялась клевать носом, сидя в своем кресле, Мэгги громко захлопнула книгу, что заставило Энни вздрогнуть и проснуться.

— Какой неприятный и мрачный день, — произнесла гостья усталым голосом, для виду в очередной раз протяжно зевнув. — Думаю, мне стоит вздремнуть.

Сообщение это явно доставило девушке огромное облегчение, что весьма порадовало Мэгги. Энни молча проводила Мэгги в ее комнату, ответив кивком на просьбу разбудить ее к ужину. Выдержав паузу — по мнению Мэгги, достаточно долгую для того, чтобы дать служанке возможность пройти коридор и исчезнуть, — Мэгги на цыпочках прокралась к двери и, медленно повернув ручку, тихонько ее приоткрыла, оставив лишь небольшую щель, чтобы выскользнуть наружу. Однако то, что она увидела, заставило ее застыть на месте. Раздобыв где-то стул, Энни поставила его сбоку от двери и теперь сидела на нем с таким видом будто только второе пришествие способно сдвинуть ее с места.

Укрепившись в своем убеждении, что девушка являет собой нечто вроде стражи, раздосадованная Мэгги медленно и осторожно прикрыла дверь, затем аккуратно вернула ручку на прежнее место, прежде чем отпустить ее. Окончательно подавленная, Мэгги отошла от двери, оглядываясь по сторонам в поисках способа избавиться от девушки. Любого, мало-мальски эффективного, за исключением, естественно, убийства.

Сначала Мэгги хотела послать ее за каким-нибудь напитком, за книгой или едой. Однако в этом случае Энни вернется довольно скоро и, увидев, что ее нет, тут же поднимет тревогу. А Мэгги хотелось выиграть максимальное количество времени до того момента, когда ее исчезновение обнаружится. В отчаянии она стала бормотать себе под нос некоторые не очень приличные слова, которым успела научиться от брата, и тут взгляд ее упал на балконные двери.

Окрыленная надеждой, Мэгги пересекла спальню и выглянула наружу. Конечно, балкон находился на втором этаже, что, разумеется, являлось своего рода препятствием. Однако непреодолимым препятствием это назвать было нельзя. Мэгги обожала своего брата и с детства играла с ним во все те игры, в которые в основном играют мальчишки. Она бегала вместе с ним, карабкалась по деревьям, и так продолжалось до тех пор, пока Джеральда не отправили в школу. Теперь Мэгги понимала, что детский опыт может ей пригодиться. Справа под балконом росло дерево, и одна из его толстых, крепких ветвей весьма кстати доходила прямо до перил. «Это будет элементарно», — с иронией подумала она.

Конечно, Мэгги не приняла во внимание тот факт, что с тех пор, как она в последний раз лазила вместе с Джеральдом по деревьям, прошло уже много лет. Не подумала она и о своей, довольно неудобной для подобных целей одежде, как, впрочем, и о дожде, из-за которого ветви стали мокрыми и скользкими. Едва Мэгги оказалась на дереве и начала спуск, как ноги ее потеряли опору, и остаток пути она пролетела до земли по воздуху. Приземлилась Мэгги прямо в растущий под окном кустарник, издав при этом громкое «у-ух». Кусты хоть и смягчили падение, но ненамного. Удар оказался достаточным, чтобы напрочь выгнать воздух из ее легких, и некоторое время она не могла шевельнуться.

Наконец, отдышавшись, Мэгги поднялась на ноги и огляделась, не зная, радоваться ей или нет, что ее бравада, едва не стоившая ей жизни, осталась никем не замеченной. Однако, отбросив столь глупые мысли, она быстро двинулась к ближайшим зарослям, которые и укрыли ее.

Ей казалось, что идти по лесу вдоль дороги будет безопаснее всего. Она не хотела идти по самой дороге, боясь быть обнаруженной и схваченной, но и заблудиться в лесной глуши тоже не хотела — вот почему оставлять дорогу в поле своего зрения казалось ей оптимальным вариантом. Пока она видит дорогу — так казалось Мэгги, — все должно быть в порядке.

— Ну-ну, — бормотала она теперь. Началось все довольно удачно. Вскоре она очутилась у реки. Через реку пролегал мост. Этого места Мэгги не видела, когда ее везли сюда. Плохо было то, что мост находился еще в пределах видимости дома, и, не желая быть обнаруженной, она решилась пойти вдоль реки в поисках мелководья. Моросящий дождь и падение в мокрые кусты уже успели сделать свое черное дело. Поэтому Мэгги все дальше и дальше отходила от дороги, надеясь, что вот-вот появится безопасное место, где она сможет спокойно перейти реку вброд. Нужно только пройти еще немножко подальше. Нужно только завернуть вот за этот поворот. И, на всякий случай, дойти до следующего.

Рухнувший дуб преградил ей дорогу, но отнюдь не перекрыл реку — вершина его доходила лишь до береговой линии. Пришлось обходить дерево. Немного углубившись в заросли, Мэгги стала разводить их руками, сражаясь с ветвями деревьев и кустами ежевики, и вдруг, кувыркаясь, полетела вниз, в скрытый листвой подлеска овраг!

В результате Мэгги очутилась на дне оврага, не только насквозь промокшая, но и покрытая с головы до пят грязью. Однако она была не из тех, кто сдается без боя. Гордая и упрямая, она твердо намеревалась снова взобраться наверх и продолжить свой путь вдоль реки. К сожалению, ей очень быстро пришлось признать, что сделать этого она не сможет. Дождь размыл склоны оврага, и все ее попытки выбраться заканчивались очередными падениями. Тогда Мэгги решила поискать более легкий подъем, что заставило ее отойти на весьма приличное расстояние от реки и упавшего дерева. Она рассчитывала углубиться в чащу леса, не сходя с наклонной плоскости, чтобы не сбиться с пути, и подняться к реке сразу, как только появится такая возможность.

Мэгги не знала точно, через сколько времени она обнаружила все же место, где обильная растительность могла позволить ей выбраться из низины, в которой она очутилась. Она почти добралась до вершины, когда хруст ветвей заставил ее затаить дыхание: рядом был зверь. Будучи по природе своей человеком хладнокровным, Мэгги поначалу не очень встревожилась, но все же стала вслушиваться в тишину окружавшего ее леса. Волосы зашевелились у нее на голове, когда она услышала, как что-то движется в ее сторону, движется прямо по ее следам. Сердце Мэгги забилось так, что, казалось, подступало к самому горлу съежившимся, затравленным комком. Страх сковал все тело. Поняв, что звуки все ближе и ближе, Мэгги не выдержала и кинулась совсем в другую сторону, не разбирая дороги. Лишь когда страх ее чуточку поутих и ей удалось немного прийти в себя, Мэгги осознала, какую ошибку совершила. Мало того, что, побежав в неверном направлении, она сделала огромную глупость; самое худшее заключалось в том, что теперь она понятия не имела, какое направление является верным.

Теперь Мэгги заблудилась, заблудилась по-настоящему, абсолютно мокрая, грязная, несчастная и продрогшая. Такими оказались результаты ее великого побега.

Протяжно вздохнув, Мэгги озиралась, не зная дороги к реке. К сожалению, ничего похожего ей обнаружить не удалось. В охватившей ее панике Мэгги не задумывалась над тем, что было бы нелишне оставлять зарубки на деревьях.

Она посмотрела на вершины окружавших ее деревьев и мгновенно решила взобраться на одно из них. Возможно, если она заберется на самый верх, ей удастся увидеть отсюда башни поместья Рэмзи и таким образом сориентироваться. Однако воспоминание о падении с балкона заставило ее столь же стремительно отказаться от этой затеи; ей было уже не под силу лазить по деревьям, и она боялась сломать себе шею.