Что же это может быть? — гадала она.

Когда они подошли к сараю, Уна хотела войти через дверь, но Корделл повел ее в обход, и за углом она увидела пристроенную снаружи деревянную лестницу.

— Что-то новенькое, — удивилась она.

— Хорошо, что ты была занята и не приезжала на озеро. Ведь мне приходилось по нескольку раз в день заглядывать сюда, проверять, как идет работа. А при твоем пытливом уме вряд ли удалось бы держать все в секрете. А мне было очень важно сохранить это в тайне, потому что я задумал это как мой свадебный подарок тебе.

— Но, Корделл, ты же не знал…

Он приложил палец к ее губам и покачал головой. Потом отступил, пропуская ее вперед. Покусывая губы, Уна поднялась по узкой лестнице до квадратной площадки, огороженной перилами, и подождала его. У нее не укладывалось в голове: свадебный подарок и захламленный пыльный чердак… Зачем он привел ее сюда?

— Корделл, мы испачкаемся.

— Закрой глаза, — скомандовал он.

Уна послушно закрыла глаза и задохнулась, когда он подхватил ее на руки. Теперь она чувствовала слабый запах краски.

— Все в порядке, можешь оглядеться. — С этими словами Корделл поставил ее на ноги.

Чердак тонул в полумраке. Только лунный свет струился в окно, смотревшее на озеро. Постепенно из темноты стали проступать смутные очертания предметов, и Уна застыла, потрясенная. Она ощутила, как в ней нарастает радость. Корделл все помнил, все ее девичьи романтические мечты, и воплотил их в реальность. Он даже перенес ее через порог на руках!

— О Корделл… — Голос ее дрогнул. — Ты не забыл!

— Ну что? Все так, как ты тогда придумала?

Не было больше грязи и запустения. Стены и потолок сверкали белизной, окно было промыто до кристальной прозрачности, пол выложен дубовым паркетом, темный цвет которого оживляли красно-бело-синие краски ковра. Старинная металлическая кровать гигантских размеров с роскошным белым покрывалом и мягкими подушками была повернута в сторону окна. Можно было, не вставая, видеть озеро, звезды и луну. Все было так, как виделось ей в девчоночьих мечтах.

— Как красиво, — прошептала наконец Уна.

Она прошлась по комнате, распахнула приоткрытую дверь, за которой в лунном свете сверкал фарфор изящно обставленной ванной комнаты. Обернувшись, она обнаружила Корделла стоящим у нее за спиной.

— Я сделал это для тебя, Уна, — хрипло проговорил он. — Теперь это твое. Здесь ты можешь быть одна. В доме пока будет тесновато. Ведь там придется еще разместить мисс Уайт. Мы пристроим две дополнительные комнаты, и еще я собираюсь утеплить дом на зиму. На все это потребуется какое-то время.

Из всего сказанного Уна уловила только слово «одна». Значит, это место для нее одной? Сердце ее готово было разорваться от отчаяния. Она всхлипнула и отвернулась к окну.

— Уна, что случилось? — с тревогой воскликнул Корделл.

— Я не поняла, — сквозь слезы промолвила она. — Ты что, это место предназначил для меня… одной? Я думала…

Он взял Уну за плечи, повернул к себе и завладел ее руками.

— О чем ты думала?

Любовь и отчаяние заставили ее сказать все без утайки.

— Я думала… — Она запнулась и совсем уже упавшим голосом продолжила: — Я думала, что ты строил это для нас. Помнишь, в ту ночь, когда ты принял мое предложение, я сказала, что наш брак будет фиктивным. Именно так я и считала тогда. Теперь все изменилось. У меня больше нет секретов от тебя, Корделл.

Мне не нужно скрывать от тебя мою девственность, добавила она про себя, надеясь, что Корделл поймет ее без слов.

— Ты говорил, что придешь ко мне в первую брачную ночь. И когда мы танцевали, ты так обнимал меня и так смотрел, что мне казалось: ты желаешь меня. Я подумала, ты хочешь, чтобы мы были вместе.

Корделл сжал ее руки так сильно, что она поморщилась. В лунном свете она увидела в его глазах страдание.

— А ты хочешь, чтобы мы были вместе?

Слезы Уны хлынули потоком, рыдания душили ее, она с трудом сумела выговорить слова, которые необходимо было сказать:

— Я всегда об этом мечтала.

— Ты любишь меня?

— Я всю жизнь любила тебя!

— Значит, — произнес он дрожащим голосом, — ты простила меня?

Слезы заливали лицо Уны, она чувствовала их соленый вкус на губах.

— Простить тебя, — шепнула она, — мне легче всего.

— О Господи!

Корделл сжал Уну в объятиях и уткнулся лицом в изгиб ее шеи. Губы его дрожали, прикасаясь к ней. Щека вдруг стала мокрой, и Уна поняла, что он тоже плачет. Он так крепко обнимал ее, что она едва могла дышать.

— Я тоже хотел, чтобы мы были вместе, давно хотел. И, конечно, эта комната предназначалась для нас с тобой. Но сегодня, когда Эмили открыла мне глаза и я понял, как неправильно судил о тебе, как мучил тебя и заставлял страдать, я поклялся, что поступлю так, как ты захочешь, Уна. Если ты решишь, что наш брак будет фиктивным, я не буду настаивать на своем. Я недостоин тебя и не заслуживаю твоего прощения. Неужели ты забудешь, как жестоко я обращался с тобой?

— Это все в прошлом, Корделл.

Он поднял голову и обхватил ее лицо ладонями, не сводя с нее глаз, в которых стояли слезы.

— Что-то очень дорогое ушло из моей жизни с потерей твоей дружбы. Но мне всегда казалось, будто было что-то еще, неизмеримо большее. Я никак не мог понять, что же это. И никогда не понимал, почему одна мысль о том, что ты могла быть с другим, приводила меня в ярость. — Он погрузил пальцы в ее шелковистые волосы. — Когда в то лето мы с Дейзи приехали на озеро, я еще был ослеплен любовью к ней. Но и тогда при виде того, как ты бежишь по пляжу навстречу, чтобы обнять меня, такая прекрасная в своей чистоте, сердце у меня болезненно сжалось. Я не мог логически объяснить эту боль. В тот момент я лишь подумал: не хочу, чтобы ты когда-нибудь стала другой. Теперь я понимаю: то, что я тогда испытывал, и было любовью. Самой прекрасной и истинной любовью, которая начинается с дружбы и чудесным образом переходит в нечто большее. Мне бы задуматься тогда, дорогая, но я этого не сделал. Никогда не прощу себе, что посмел заподозрить тебя! Теперь я хорошо знаю, Уна, что люблю тебя такой любовью, которая не идет ни в какое сравнение с тем чувством, которое я испытывал какое-то время к Дейзи.

Уне казалось, что от счастья у нее вырастают крылья, которые возносят ее в вышину, где она сможет дотронуться до звезд.

— Я уже в раю, Корделл? — шепнула она.

Его широкая улыбка могла бы осветить даже безлунную ночь.

— Да, мой ангел, мы оба в раю, в нашем раю.

В глазах Уны, еще блестевших от слез, светилась любовь, которую она вынуждена была долгие годы скрывать глубоко в своем сердце.

— Как долго я ждала, пока ты повзрослеешь, Корделл Паркер!

Он засмеялся так радостно, так молодо, что сердце Уны запело от восторга. Свершилось! Чудо свершилось!

— И ты никогда не уставала ждать? — Он нервно теребил перламутровую пуговку глухого ворота ночной рубашки, не сводя с Уны любящих глаз.

— Никогда.

Он насмешливо поднял брови.

— А как же Патрик Трентон? И все те любовники по пятницам, которые так раздражали твою бабушку?

— Приятели, Корделл. Все они просто приятели.

— У меня кулак чесался по твоему хирургу, когда он поцеловал тебя в ресторане. Ты моя женщина, только моя, черт возьми, и я никому на свете тебя не отдам!

— Так вот что заставило тебя передумать и принять мое предложение! — Сердце Уны забилось сильнее, как только Корделл начал расстегивать пуговки ее ночной рубашки. — Ты так же приревновал меня к Патрику, как я тебя к Розали.

— Значит, я был прав? Ты разозлилась, когда она…

— Разозлилась? Господи, да я готова была выцарапать ее бесстыжие глаза!

— Именно эту цель я и преследовал! — самодовольно проговорил Корделл.

— О Корделл! — Уна счастливо улыбнулась и обвила руками его шею. — Никто никогда не встанет между нами, моя летняя любовь!

— Моя вечная любовь! — Глаза его затуманились желанием, он поднял Уну на руки и понес на кровать.

— Если бы я знала, что мы будем сегодня вместе, — шепнула она, — я бы нарядилась в черный шелк.

Горящий взгляд обжег ее.

— Черный шелк может надеть любая, — хрипло сказал он. — Ты говорила, что у тебя нет подарка для меня? — Он бережно опустил Уну на постель и притянул ее к себе. — Ты не понимаешь, что твоя невинность — самый драгоценный для меня подарок.

Ночная рубашка соскользнула с плеча. Корделл бережно, но властно ласкал душистую кожу шеи, плечи, грудь.

— Ты помнишь, — тихо спросил он, — как я говорил, что хочу, когда буду любить тебя, чтобы твои волосы, разметавшиеся по подушке, серебрились в лунном свете?

— Помню, милый.

Корделл расправил шелковистые пряди на подушке.

— Ты прекрасна, — шепнул он, — ты еще прекрасней, чем я представлял.

— Ты мечтал об этом?

Он перецеловал каждую прядь ее волос.

— С тех пор, как мы снова встретились, много, много раз!

— А о чем еще ты мечтал? — лукаво и одновременно застенчиво спросила Уна.

— Я мечтал об этом. — Он поцеловал ее в лоб. — И об этом. — Он поцеловал ее в нос. — И об этом…

Губы Корделла приникли к ее губам. Уна и не представляла, что можно целовать так, как он. С восторженным всхлипом она обвила руками его шею и отдалась настойчивой властности его желания. Он овладел ею с любовью и утонченным искусством, увлекая за собой в чувственный рай, где прошлым обидам и старым летним секретам места не осталось.

Но позже, когда на небе заалела утренняя заря, а Уна почти заснула в объятиях Корделла, тревожная мысль вдруг разбудила ее.

— Ты спишь? — шепотом спросила она.

— Нет, — сонным голосом ответил он, — не сплю.

Уна прижалась губами к его уху.

— А что с тетей Элисон? Твой адвокат уверен, что теперь все будет в порядке?

С сонным ворчанием Корделл приподнялся на локте. Хотя глаза его были полузакрыты, она углядела в них не только вновь пробудившуюся страсть, но и какое-то затаенное лукавство.

— Корделл, в чем дело?

— Элисон… э… прекратила дело. Собственно, ее решение возбудить дело об опеке было необдуманной реакцией на новость, что я поселюсь здесь. Как только у нее появилось время все обдумать, она поняла, что меньше всего ей хотелось бы обременять себя заботами о ребенке.

Уна прищурилась.

— И когда ты это узнал?

Корделл пожал плечами, избегая встречаться с ней глазами.

— Накануне свадьбы.

— Накануне свадьбы? Почему же ты не сказал мне? — Внезапно ее осенило. Она села на постели и пристально посмотрела на Корделла. — Значит, тебе не обязательно было жениться? Ты мог бы отменить свадьбу! Или ты думал, что уже поздно?

— Никогда не поздно отменить свадьбу.

— Тогда почему?

— Потому что, любовь моя, ты сказала мне в тот день, когда сделала предложение, что я — последний мужчина на земле, за которого ты вышла бы замуж. Я боялся, что если бы ты узнала об Элисон, то все бы порушила. — Корделл смотрел на нее так серьезно, что Уна забеспокоилась. — Я не мог рисковать. К тому же, — в глазах его появились подозрительные огоньки, — я ведь обещал, что заполучу тебя в свою постель до конца лета, а я — человек слова.

О Боже! Уна внимательно всматривалась в черты любимого лица, снова и снова удивляясь чуду, которое привело его к ней.

— Ты обманул меня, негодник! — Она пыталась говорить недовольным тоном, но не могла скрыть охватившей ее от этого признания радости. — И за это, Корделл Паркер, тебе придется расплачиваться.

От его чувственной улыбки сердце Уны сладко заныло. Они вновь скользнули на подушки, и Корделл притянул ее к себе.

— Разумеется, — пробормотал он, — если я правильно понимаю, кредит вас не устроит, мэм?

— Мои условия суровые, платить сразу.

— Условия мне нравятся, и даже очень, — тихо произнес Корделл и добавил, улыбаясь: — К тому же нельзя начинать семейную жизнь с долгов.

Он заглянул в глаза Уны и, увидев в них ответный огонь, прильнул к ее губам таким страстным поцелуем, от которого сладкая дрожь пробежала по всему ее телу. Уна перевела дыхание и на мгновение застыла, предвкушая блаженство.