Марциана догадалась, каких усилий ему стоило произнести эти слова. Видимо, мальчик не привык извиняться и выражать благодарность.

— Я рада, — улыбнувшись, ответила она. — Рада, что ты больше не сердишься. Ведь ты, действительно, из-за меня упал в воду. Постарайся не заболеть после этого купания. И… простите, ваше сиятельство, что разговаривала с вами на «ты».

— Я рад этому.

И Марциана была награждена легкой улыбкой мальчика, напомнившего ей в это мгновение барона Генриха.

ГЛАВА 12

Разумеется, ей не удалось пройти незамеченной, но, поскольку накидка скрыла мокрое платье, а капюшон — испорченную прическу, слуги не бросали на хозяйку любопытных взглядов.

Ванда и Лорелея ожидали ее в туалетной комнате. Каждая из них по-своему начала упрекать хозяйку за опоздание. Котенок успокоился, как только Марциана взяла его на руки и начала гладить, но успокоить служанку было труднее:

— Матка Воска… паненка, что с вами произошло? Только посмотрите на свои ногти и царапины на руках!

Марциана опустила котенка на пуфик и, терпеливо снося упреки горничной, быстро сняла с ее помощью мокрое платье и белье.

— Я и не знала, что был дождь, — сердито ворчала Ванда, приводя в порядок волосы своей госпожи. — Необходимо было вернуться в дом до того, как промокнете насквозь. Вы только посмотрите на себя! Вас как будто тащили сквозь густой кустарник. Почти все ногти сломаны… Как можно так себя вести замужней даме…

— Довольно, Ванда, — твердым голосом произнесла Марциана и встретила в зеркале изумленный взгляд горничной.

Обиженно поджав губы, та с еще большим усердием принялась приводить в порядок руки и волосы своей хозяйки. Она была и впрямь умелой служанкой, и очень скоро баронесса вновь выглядела совершенно прилично и благопристойно.

Когда Марциана вошла в столовую, там находились Хьюго и Недлиц.

Не успел лакей посадить хозяйку за стол, как появился барон Грифенталь, а вслед за ним неспешно вошел Людвиг с еще влажными волосами. Вскоре к ним присоединился барон Теодор.

— Мне известно, моя дорогая, что вы отправились на прогулку в одиночестве, хотя знали, что вас должен сопровождать слуга, — сердито обратился к жене барон.

— Я помню ваше пожелание, — невозмутимо ответила Марциана, выдержав его строгий взгляд. — Но у Хьюго есть обязанности по дому. Он не успел закончить работу до того, как я решила пройтись по саду…

— Главной обязанностью этого лакея является прислуживать вам, — произнес Генрих тоном, не терпящим возражений. — Когда вы не нуждаетесь в его услугах, Недлиц может давать ему другую работу. Вы не должны одна покидать дом. Я уверен, что в замке отца вы также не выходили без слуги.

— Извините, но вынуждена возразить вам. Мне никто не запрещал прогулки в одиночестве. Я любила ухаживать за садом. Утомительно было бы каждый раз посылать за лакеем.

Встретив суровый немигающий взгляд мужа, Марциана замолчала. Только сейчас она заметила повышенное внимание к их разговору всех находящихся в столовой людей и от досады прикусила губку. Отец не позволял себе отчитывать ее в присутствии слуг.

— В будущем, — строго произнес Грифенталь, — вы не станете выходить из дома без сопровождения. Это ясно?

— Да, мой господин, — тихо ответила она и почувствовала, как краска стыда заливает ее щеки.

А муж уже не смотрел в ее сторону. Дав знак слугам покинуть комнату, он обратился к племяннику:

— Надеюсь, ты провел утро в занятиях?

С притворным безразличием мальчик сделал вид, что занят едой.

— Да, — пробормотал он хмуро. — Правда, не представляю, как могу сам научиться чему-то.

— Если бы ты вел себя хорошо, Николас не уехал бы отсюда.

— Николас не относился ко мне с должным уважением.

— На этот раз я намерен нанять тебе наставника, который будет относиться к тебе так, как ты этого заслуживаешь, — мрачно бросил Генрих.

Барон Теодор, до этого не вмешивавшийся в разговор, внимательно взглянул на племянника:

— Генрих, не забывай, что Людвиг — сын герцога, и он совершенно прав, требуя уважение к себе от окружающих.

— Уважение необходимо заслужить, — возразил Грифенталь. — Хозяин любого поместья, не получив должного образования, не будет пользоваться уважением.

— Я прекрасно умею писать и читать, — выпалил Людвиг. — Знаю латынь и греческий. Если бы моим наставником была не такая старая развалина, я, возможно, больше бы интересовался учебой.

Генрих задумчиво взглянул на мальчика:

— Возможно, я сумею найти тебе учителя, — произнес он, неожиданно смягчившись.

— Мой господин, быть может, вы заодно поищете гувернантку и для Анны? — осторожно вмешалась в разговор Марциана.

— Прежде, чем начинать давать советы, вам следует сначала познакомиться с ней, — резко бросил барон Грифенталь и, считая разговор законченным, переключил внимание на еду.

Марциана промолчала, надеясь, что после обеда муж, наконец, найдет время, чтобы поговорить откровенно. В конце концов, им ведь нужно лучше узнать друг друга. Но лишь только слуги начали убирать посуду со стола, как барон тут же покинул столовую, объяснив, что ему нужно встретиться с каким-то Зондерсом.

— Это управляющий одного из рудников, — пояснил барон Теодор, встретив недоуменный взгляд баронессы. — Не огорчайтесь. Генрих обычно не приходит на обед. Ручаюсь, что сегодня он это сделал только ради вас.

— Очень мило с его стороны, — расстроено проговорила Марциана, которую вовсе не успокоило замечание дядюшки.

— Он слишком много работает, если вы хотите знать мое мнение. Мне кажется это странным, особенно если вспомнить, каким легкомысленным он был раньше. Вольдемар часто смеялся над ним и говорил, что Генрих закончит тем, что его убьет чей-нибудь ревнивый муж… Извините, я не должен так говорить, моя дорогая… Владения Мансфельд очень обширны, и управлять ими довольно сложно. Генриху приходится вникать в дела, которые раньше его не интересовали. Я предлагал ему свою помощь, но он предпочитает все делать сам. Честно говоря, я редко встречал подобных людей.

— Разумеется, вы могли бы ему помочь, — задумчиво проговорила Марциана. — Я видела ваши изобретения на кухне. Наверно, вы так же легко нашли бы решение и других проблем. Но если он не желает принимать даже вашу помощь, то, конечно, не захочет слушать мои советы…

— Боже мой, не расстраивайтесь так! У вас будет достаточно времени для общения, — весело произнес барон и, поднимаясь, шутливо погрозил Людвигу набалдашником своей трости: — Если только Генриху не придется укрощать этого дерзкого ребенка с утра до вечера.

— Однажды я покажу ему, что со мной нельзя обращаться грубо, — мрачно заявил мальчик.

После обеда Марциана подозвала к себе Хьюго:

— Отведите меня к садовнику. Мне нужно узнать, почему он так запустил сады.

Лакей холодно поклонился и послушно проводил баронессу к домику главного садовника.

Старый Якоб встретил юную хозяйку с благодушной улыбкой:

— Простите, моя госпожа, но я не получал никаких указаний со времени смерти старого герцога Альфреда. Сады занимают много акров земли, не говоря уже об озере. В моем распоряжении два парня, но ни один из них не может быть хорошим помощником. Они равнодушны к растениям, и мне приходится самому следить за садами, парком и цветником.

Марциана целый час с удовольствием беседовала с садовником, а затем старик очень долго бродил с ней по тропинкам, показывая свое хозяйство. Когда же баронесса, наконец, решила вернуться в дом, солнце стало спускаться к западным холмам.

ГЛАВА 13

В холле ее встретил Недлиц:

— Наконец-то вы пришли, госпожа баронесса. Графиня Делич приехала с визитом. Я провел ее в западную гостиную.

Марциана вопросительно взглянула на Хьюго.

— Графиня Каролина — старый друг семьи, госпожа баронесса. Она долгое время жила в Праге со своим мужем, моравским графом, но пару лет назад овдовела и вернулась в поместье брата, князя Дитриха фон Дюренталя. Между прочим, их мать была полячкой, наверно, поэтому характер у графини…

Недлиц бросил на лакея неодобрительный взгляд, и тот прикусил язык, понимая, что слишком разговорился.

— Пожалуйста, скажите графине, что я скоро присоединюсь к ней, — обратилась Марциана к дворецкому. — Предложите ей кофе, пирожные и фрукты. Надеюсь, что она останется на ужин.

— Я уже предложил гостье вишневой наливки, моя госпожа, — ответил Недлиц. — И она сообщила, что останется на ужин. Не удивляйтесь, баронесса. Графиня Каролина и впрямь очень необычная женщина.

Марциана поняла, что имел в виду дворецкий, когда спустя полчаса вошла в гостиную и увидела, что графиня Делич расположилась, словно у себя дома. Увидев новую хозяйку Мансфельдвельде, гостья неторопливо поднялась с дивана, отложив в сторону книгу, которую читала. Графиня выглядела лет на тридцать пять, хотя легкие морщинки в уголках темных смешливых глаз позволяли предположить, что этой статной даме намного больше. Пышные волосы чудного золотисто-рыжего цвета были уложены в высокую прическу, но некоторые пряди небрежно спускались на лоб и изящную шею. Гостья была одета в амазонку темно-зеленого цвета, а на столе лежал хлыст и милая шляпка с вуалью, что свидетельствовало о том, что графиня приехала в Мансфельдвельде верхом.

— Добрый день, моя милая, — приветливо улыбнулась необычная гостья.

— Рада с вами познакомиться. Благодарю, что приехали навестить меня, графиня, — в ответ тепло произнесла Марциана. — Надеюсь, я не заставила вас долго ждать.

— Ничего страшного, если бы пришлось подождать дольше, — весело заявила графиня Каролина.

В дверях появился Недлиц:

— Простите, моя госпожа, но только что прибыл слуга барона Грифенталя с сообщением, что барон задерживается и приказывает подать ужин на час позже обычного.

— Благодарю вас, Недлиц. Я надеюсь, графиня, вы не торопитесь и доставите нам удовольствие своим присутствием на ужине?

— Да, конечно. Мне все равно нечем заниматься у себя в поместье.

— Будут ли какие-нибудь указания, госпожа баронесса?

— Принесите нам еще кофе. Или вы предпочитаете чай, графиня?

— Пожалуй, и впрямь лучше чай, — согласилась Каролина и тут же без всякого стеснения добавила: — Не забудьте про наливочку, Леопольд.

Когда хозяйка с гостьей присели к столу, Марциана поинтересовалась:

— Я слышала, что вы долго жили в Праге. Пожалуйста, расскажите мне о ней.

— Обычная славянская земля, отчасти напоминающая наши милые края, — ответила гостья, разглядывая дворецкого, который в этот момент очень красиво разливал рубиновый напиток в две маленькие рюмочки. Когда же он удалился, спросив разрешения у баронессы, Каролина восхищенно заметила: — Ваш Недлиц просто великолепен! Такое ощущение, что нам прислуживает сам король.

Марциана прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.

— Да, он необыкновенно величествен. Но, наверно, именно такой дворецкий и должен быть в доме герцога.

Графиня Каролина вскинула брови и смешливо покачала головой:

— Я хорошо помню его еще подростком. Он уже тогда держался иначе, чем остальная прислуга. А за последние годы Недлиц приобрел совершенно неподражаемый лоск. Если не знать, что он дворецкий, можно даже голову потерять…

— Вас долго не было здесь? — осторожно сменила щекотливую тему разговора Марциана, считая, что подобные слова неуместны по отношению к прислуге.

— Боже мой, нет, конечно! Я частенько приезжала сюда — нельзя же позволять брату превращать себя в затворника. Особенно, когда идут затяжные дожди… Господи, какая красота! Вы только посмотрите в окно! — вдруг воскликнула гостья.

Обернувшись, Марциана увидела, что западный горизонт начал менять свою окраску. Заходящее солнце окрасило облака в бледно-розовый цвет, а широкая лента реки пылающим огнем извивается среди зелени парка.

— Очаровательно, — выдохнула онемевшая от восторга Марциана и подошла к окну, чтобы вдоволь насладиться великолепным зрелищем.

— Больше всего на чужбине я скучала именно по таким минутам, — тихо произнесла гостья, присоединившись к Марциане. — В поместье моего брата также открывается прекрасный вид на реку и холмы, поросшие лесом. Уже ребенком я бросала все свои занятия, чтобы наблюдать, как меняется небо на закате.

— Боже мой, вы снова здесь!.. Недлиц, черт возьми! Надо предупреждать, когда в дом вторгаются непрошеные гости!

Услышав голос барона Теодора, Марциана поспешно обернулась и увидела дядюшку, стоящего в дверях рядом с дворецким. В ответ на недовольство хозяина Недлиц лишь только слегка вздернул подбородок и чуть презрительно усмехнулся.