– Похоже, с моей мамой все не так уж плохо, но ее все равно оставят здесь на ночь для наблюдения.

Майк шумно выдохнул.

– Господи, какое облегчение!

– Да. Но я разрываюсь. Мама велит мне возвращаться на вечеринку, и я ужасно хочу этого, но мне ненавистна мысль о том, чтобы оставить ее здесь совсем одну.

– Тебе стоит остаться, а я вернусь на вечеринку, расскажу Калли и Эрику, что происходит, и узнаю, смогут ли они помочь.

– Нет, нет. Не стоит. Они справятся. А ты поезжай. Один из них меня потом заберет.

– Анна, я приеду за тобой через пару часов. Просто отдохни и составь своей маме компанию. А я пока постараюсь быть полезным твоим друзьям. Не знаю, как, но буду делать все, что мне скажут.

Анна смотрела на Майка. Он схватил ее за руку, и она позволила ему это.

– Почему ты это делаешь?

– Анна, тебе пора понять. Я сделаю для тебя все.

Анна не могла найти слов, чтобы дать ответ. Воздух словно бы покинул ее легкие, и она едва не лишилась чувств, когда Майк прижал ее к себе и поцеловал в макушку, после чего заглянул в глаза.

– И держись подальше от доктора. – С этими словами Майк направился к лифту.

Ошеломленная, Анна вернулась в палату матери, которая в отчаянии пыталась прибавить звук телевизора.

– Доктор красив, не правда ли? – поинтересовалась Мари.

– Господи, мама. – Анна вздохнула и опустилась в кресло рядом с кроватью. – Хотя ты права. Он действительно хорош собой.

– Но у тебя не екнуло в груди, когда он начал с тобой флиртовать, верно?

– Откуда тебе известно, что он со мной флиртовал?

– Ты сама только что это подтвердила. Я поняла по его взгляду, что так и будет, едва только ты вошла в палату. – Мари выключила телевизор и повернулась к дочери. – Мне кажется, ты не понимаешь, насколько красива, Анна, и это делает тебя еще более чудесной и привлекательной.

– Спасибо, мама. – Анна пожала руку матери. – Но хватит о мужчинах. Ты нужна мне, поэтому давай с этого момента ты будешь следить за своим здоровьем.

– Угу. Не переводи разговор. Особенно мне понравилось то, что произошло после того, как симпатичный доктор начал с тобой заигрывать. Голос Майка донесся до моего слуха. Такой низкий и сексуальный.

Анна застонала.

– Ну, мама…

Мари улыбнулась.

– Этот парень влюблен в тебя. Почему ты заставляешь его страдать?

– Есть вещи, которых тебе не понять, мам. – Анна принялась перебирать браслеты на руках. Она не могла поверить, что обсуждает с матерью свою личную жизнь.

– Ты права. Я никогда не смогу понять многих вещей. Например, почему мой муж решил умереть намного раньше меня. Или почему мне нельзя есть шоколадный торт каждый день. Но оставим это. Скажу тебе, что одно я знаю наверняка. Если завтра мне предстоит умереть, я сделаю это с переполненным счастьем сердцем. Ведь у меня были самые замечательные дочь и внучка на свете. А еще я вышла замуж за любовь всей моей жизни. Ты можешь сказать то же самое?

Анна вздохнула. Уж она-то точно вышла замуж не за любовь всей своей жизни, и при мысли о том, что мать прожила очень счастливую жизнь, на ее глаза навернулись слезы.

– Этот разговор ужасно неприятен. Ты еще не готова умереть.

– О боже, конечно не готова. Я просто хочу сказать, что не испытываю никаких сожалений.

Анна понимающе кивнула, хотя такой ответ ее не устраивал. Она не успокоится до тех пор, пока мать не окажется дома и не начнет следить за собой. Так что разговор окончен.

– Тебе известно, что твой отец был раздавлен, когда узнал, что у нас не может быть детей? Он был уверен, что я совершила огромную ошибку, выйдя за него замуж. Его убивала мысль о том, что он не может дать мне то единственное, чего я желаю больше всего на свете.

Глаза Анны округлились помимо ее воли.

– О, мама, ты никогда не рассказывала мне об этом. Я думала, это ты не можешь иметь детей.

На лице Мари отразилась грусть.

– Именно так я всем и говорила. Я хотела защитить гордость твоего отца. Позже мы узнали, что, возможно, виной всему химикаты, которые он грузил на самолеты во время войны. Очевидно, они же стали причиной его рака. Но теперь уж ничего не поделаешь.

Анна испытала настоящий шок. Она знала, что ее отец воевал во Вьетнаме, но теперь слова матери вызвали в ее душе бурю негодования и печали. Она так скучала по Уэйду Харрису. Каждый раз, когда Анна думала о том, как сильно он любил бы Клэр, в ее сердце возникала зияющая пустота.

– Я пытаюсь сказать тебе, Анна, что твой отец потратил всю свою жизнь на то, чтобы сделать меня счастливой. Он так всегда переживал из-за того, что не слишком хороший муж, раз не может дать мне все необходимое. Поэтому я всю жизнь доказывала ему, что люблю его, несмотря ни на что. Для меня он был идеальным мужем, даже если сам так не считал. Нельзя слишком долго и мучительно раздумывать о правильности своего выбора. Иногда нужно просто довериться судьбе. И друг другу. Словом, когда выяснилось, что сперматозоиды Уэйда нежизнеспособны, у нас появилась ты.

Анна рассмеялась и вытерла глаза.

– Ты права. Я постоянно убеждаю себя в том, что Майк рано или поздно поймет, насколько мы разные и не подходим друг другу. Только он, по-моему, с этим не согласен.

– Анна, мне кажется, может случиться так, что он никогда с этим не согласится. Он видит тебя такой же, как и я. Совершенной.

По щекам Анны заструились слезы.

– Больше всего в жизни мне хотелось, чтобы ты мною гордилась.

– О, Анна. Я всегда тобой горжусь. Даже когда смотрю в Интернете, как ты танцуешь в баре.

– О нет! – Из горла Анны вырвался стон, и она закрыла лицо руками. – Ты не должна была увидеть это, мама!

Мари рассмеялась.

– Ты же знаешь, как девочки любят Фейсбук. Но сейчас не об этом. Посмотри на меня.

Анна опустила руки. Она испытала облегчение от того, что мать посмотрела видео и сумела над ним посмеяться.

– Анна, еще больше меня заставляет гордиться тобой то, что ты наконец начала жить для себя. Я хочу, чтобы ты беспокоилась лишь о себе и Клэр. Ну и о Майке, поскольку мне кажется, он может сделать вас обеих очень счастливыми.

Анна улыбнулась.

– Может быть.

– И ты еще сомневаешься? Я же видела его без рубашки.

– Это не самое главное, – со смехом произнесла Анна, лицо которой стало пунцовым.

– Верно, детка, не главное. – Мари потрепала дочь по руке прикрывая глаза. – И все же это весьма приятный бонус.


Прошло почти два часа, прежде чем Анна поднялась с кресла, отчаянно желая размять затекшие мышцы. Она переключала телевизионные каналы, пока Мари мирно спала, и думала о том, как ей повезло. Ведь мама все еще была с ней.

Анна вышла в коридор, посетила медицинский пост, и сестры ее заверили, что давление Мари постепенно снижается и скоро они придут проверить ее ноги. Анна вытащила из кармана телефон и прочитала пришедшее от Калли сообщение: «Здесь все замечательно. За нас не переживай».

Анна вздохнула. Она знала, что может рассчитывать на Калли и Эрика, иначе сходила бы сейчас с ума от беспокойства. Интересно, какое поручение они дали Майку? А может, он просто решил отогнать ее машину назад и отправиться домой? Хотя это маловероятно, во всяком случае после того, как сказал, что сделает для нее все. Анна позвонила Линдси, чтобы справиться о Клэр и рассказать последние новости о матери, а потом вернулась в палату. Одна из сестер поправляла постель и помогала Мари приготовиться к ужину. Анна улыбнулась и подняла крышку с блюда на подносе.

– Ммм… Приготовленная на гриле рыба и зеленый горошек. Выглядит аппетитно, мам.

– Не сомневаюсь. – В голосе Мари слышалась неуверенность, и все же она поблагодарила медсестру и открыла пачку крекеров. – Разве тебе не нужно возвращаться на вечеринку?

– Я хочу побыть с тобой.

– И мне это нравится, но насколько я помню, у тебя сегодня важный день. Поезжай, а утром вернешься.

Предложение было весьма соблазнительным. Ей очень хотелось присутствовать на вечеринке, но она все еще сомневалась.

– Анна, я не умираю. Во всяком случае, сегодня этого не произойдет. Разве что рыба меня доконает, хотя это маловероятно. – Мари подмигнула. – Позвони Майку. Пусть тебя заберет. А завтра все мне расскажешь.

Еще немного поприпиравшись с матерью, Анна отправила Майку сообщение, а спустя двадцать минут он ответил, что ждет у входа в приемное отделение. Анна поцеловала мать и спустилась на первый этаж.

По дороге они с Майком почти не разговаривали, если не считать короткого рассказа Анны о состоянии матери. Она не знала, что у них теперь за отношения. Когда-то Анна сказала, что ей нужно время, но сегодняшний вечер казался таким правильным, особенно когда Майк ворвался в больницу и начал вести себя как дикарь в присутствии привлекательного доктора. Ну почему ей хотелось улыбнуться, когда она вспоминала об этом?

Анна мысленно вернулась на вечеринку и вдруг запаниковала, осознав, что не успела сделать фотографии для блога. К тому времени, как они подъехали к ферме, было уже темно. Ужин наверняка закончился, и гости отправились танцевать. Майк остановил автомобиль у самых дверей амбара, чтобы Анне не пришлось идти на каблуках по траве, и до ее слуха донеслись звуки музыки.

– Анна, ты вернулась. Как Мари? – Калли и Эрик стояли у дверей амбара с тарелками, полными оставшейся еды.

– Она в порядке. Спасибо вам, ребята, за то, что позаботились обо всем, пока меня не было.

– Ну конечно, – произнес Эрик. – Зато ты спланировала эту вечеринку и продумала все до мелочей. А еда просто потрясающая. – Эрик протянул Анне завернутый в ломтик бекона чилим, и она позволила положить его себе в рот.

– Мм… И правда вкусно. – Анна прикрыла рот рукой, пока жевала. – Я так счастлива, что все прошло гладко. Джессике понравилась машина?

– О господи, тебе нужно было это видеть. – Эрик округлил глаза, и Калли рассмеялась. – Она едва не описалась от радости. Майк знает, как дать женщинам то, чего они хотят. Я ревную.

Эрик состроил обиженную мину, и Анна не выдержала и рассмеялась.

– Остынь, приятель, – произнес Майк, желая поддразнить Эрика.

– Жаль, что я не увидела ее реакции. Надеюсь, фотограф успел это запечатлеть. И почему я не сказала вам, где мой фотоаппарат? Вы могли бы сделать несколько фотографий.

– В этом не было необходимости. Майк не отходил от фотографа ни на шаг. Заставлял ее фотографировать и то и это. Торт, машину, даже свечи на столах.

Анна обернулась и посмотрела на Майка. Он стоял, сунув руки в карманы, и выглядел немного смущенным.

– Спасибо, – тихо произнесла Анна.

– Пожалуйста. – Майк окинул взглядом ее лицо и глубоко вздохнул. – Думаю, мне пора. Если, конечно, вам больше не нужна помощь.

Анна хотела возразить, хотела попросить его остаться, но воздержалась. Он ведь и так уже сделал для нее слишком много.

– Нет. Поезжай домой и отдохни. Ты это заслужил. Спасибо за все.

Эрик и Калли притихли, точно церковные мыши, что было им совершенно не свойственно в обществе друг друга. Объяснение было одно: они изо всех сил старались не пропустить ни слова. Когда Майк вернулся к своему грузовику, Анна испустила вздох.

– Он выглядит таким несчастным, Анна, – заметил Эрик. – Почему ты не поцеловала его на прощанье?

– Не знаю. Все так… странно. К тому же он совершенно не несчастен, – возразила Анна. И все же мысль о том, что Эрик немного прав, вызывала головокружение. Возможно ли, чтобы этот мужчина действительно испытывал к ней столь сильные чувства?

– Эрик прав, Анна. Видела бы ты его с фотографом. Он заставил бедную девушку сделать какое-то нереальное количество фотографий. Она снимала каждую мелочь, начиная с закусок и заканчивая выкрашенными тобой люстрами. Это было так мило. А еще он взял твой блокнот и проследил за тем, чтобы подали все блюда из заказанных. Он едва не свел нас с Эриком с ума, но на него невозможно злиться.

– Он выглядел невероятно сексуально, когда проделывал все это. Подружки именинницы не могли оторвать от него глаз, – сообщил Эрик, запихивая в рот последнюю тарталетку с крабами.

– Я просто не знаю, что и думать.

– Да перестань, Анна! – воскликнула Калли. – Этот парень влюблен в тебя. И ты должна его простить. Он это заслужил, особенно после сегодняшнего.

– Его не за что прощать. Я знаю, что он не сделал ничего дурного. Я просто дурочка. И я волнуюсь.

– Страшно полюбить кого-то, – произнес Эрик.

– Пф! Ты каждую неделю влюбляешься в нового парня, – перебила друга Калли.

– Это не любовь, а вожделение. Я называю это любовью, чтобы не показаться неразборчивым в связях.

Анна рассмеялась и вошла в амбар, оставив хихикающих Эрика и Калли на улице. Она обошла помещение. Музыка оглушала, люстры светили не слишком ярко, и все же зрелище завораживало. В воздухе все еще витали соблазнительные ароматы, но столы опустели, и официанты собирали пустые тарелки. Диджей включил разноцветные мерцающие огни, и гости веселились от души. Большинство взрослых разгуливали вокруг «Мустанга», поэтому Анна решила подойти ближе. Джилл Монзер тотчас же ее заметила.