Мейсон горящими глазами впился в ее лицо.
— Ты не хочешь замуж?
— Не так, как думаешь ты. Когда я выйду замуж — если выйду, — то это случится по любви. Обоюдной любви. На меньшее я не согласна.
— Понятно, — произнес он после долгого молчания.
— Что до ранчо... — Теперь она снова смотрела на него. — Я его тебе не продам. Я не могу помешать тебе обратиться в суд, но по своей воле ранчо не отдам.
— Я предлагаю хорошую цену.
— Это дело принципа.
— Ты дура, Кейтлин Маллин, — спокойно произнес Мейсон. — Принципы не обеспечат тебе нормальной жизни, ими не согреешься и не наешься.
— Все так, но жить со стыдом оттого, что предала память родителей, я не смогу.
Чем заслужила ее родня такую преданность, хотелось бы знать? Губы Мейсона скривились в презрительной улыбке.
— В таком случае говорить больше не о чем.
— Так дашь ли ты мне немного времени?
— Сколько это — немного? — резко спросил он.
Она глотнула воздуха и выпалила:
— Месяц.
— Это несерьезно.
— А три недели?
Мейсон не отрывал взгляда от ее лица.
— Как ты думаешь выкрутиться с деньгами?
— Найду способ.
Кого она пытается обмануть, подумал Мейсон, меня или себя? Он негромко сказал:
— Ты на самом деле думаешь, что сумеешь раздобыть деньги?
— Я должна. Значит, смогу. — В голосе Кейтлин звучало отчаяние.
Мейсон смотрел на девушку и гадал, как может столько силы духа, энергии, неукротимого нрава уместиться всего-то в пяти футах хрупкой женской плоти.
— Есть еще один выход, — наконец сказал он.
— О чем ты? — В ее взгляде вспыхнула надежда. — Говори!..
— Ты можешь отработать взносы, Кейтлин.
— Не понимаю. Что я должна буду делать?
— Вместо денег ты расплатишься услугами.
— Какими услугами?
— Личными.
— Личными?! — В зеленых глазах мгновенно забушевала буря, щеки пошли темным румянцем.
— Что ты яришься, Кейтлин? Я еще не объяснил, какие услуги...
— И не надо! — гневно бросила она. — Ты что, считаешь меня совсем наивной? Я никогда не думала, что ты падешь так низко, Мейсон Хендерсон, хотя, возможно, этого и следовало ожидать. Ну ты и свинья! Даже умирая с голоду, я не приму твоего предложения. Мой ответ — нет!
— Хотелось бы знать, от чего конкретно ты отказываешься? — Мейсон был подчеркнуто вежлив.
— Желаешь, чтобы я произнесла это вслух? От секса. Сек-са. Я не выйду за тебя, вот ты и решил залезть ко мне в постель другим способом. О чьей постели ты думал, Мейсон? Моей или своей? Я не знаю, где твоя. Но это не принципиально, спать в ней я все равно никогда не буду. Как и ты — в моей.
— Я не просил тебя спать со мной.
Она отступила на шаг и смешалась.
— Разве ты намекал не на это?
— Нет. — Мейсон криво усмехнулся. — Не стану отрицать: я хотел бы переспать с тобой. Ты всегда была хорошенькой, Кейтлин, а стала еще привлекательнее. Бьюсь об заклад, мы сумели бы порадовать друг друга.
Ее щеки запылали еще жарче.
— Но если речь шла не о сексе, Мейсон, то о чем же тогда?
Светлая прядь выбилась из волос, стянутых на затылке в хвост. Мейсон взял эту прядь, пропустил меж пальцев, а потом заправил Кейтлин за ухо. Она не оттолкнула его руку, не отшатнулась. Просто замерла, глядя ему в глаза.
Мейсон мягко сказал:
— Есть и другие личные услуги, Кейтлин. Например, ты могла бы помочь мне выбрать новый костюм.
— Зачем тебе это? — удивилась Кейтлин.
— По сути своей я ковбой. Человек в "стетсоне" и удобных сапогах. Прибавь к этому добротный кожаный пояс — это и буду я.
— Тогда моя помощь тебе не нужна.
— Нужна, Кейтлин. Я же говорил, меня втянули в нефтяной бизнес. Скоро намечается встреча нефтепромышленников. Народу там будет много, по большей части — богатеи...
На лице Кейтлин отразилось понимание.
— Тебе не хочется идти на встречу в ковбойской одежде.
— Вот именно. В глубине души я всегда буду ковбоем. А ты... ты знаешь, что носят почтенные граждане.
— О чем именно ты меня просишь, Мейсон?
— Мы полетим в Остин, ты пройдешься со мной по магазинам. Ты ведь сделаешь это, Кейтлин?
— Если я соглашусь — а я еще не согласилась, — что это даст мне?
Он улыбнулся.
— Я вдвое уменьшу твой следующий взнос.
— Вдвое! — Она окаменела. — Ты на самом деле собираешься...
— Если б не собирался, не говорил бы. Так как, Кейтлин?
К чему он клонит? — гадала Кейтлин. Он наверняка что-то задумал. Как ни хотелось ей поймать Мейсона на слове, сначала нужно узнать мотивы.
— Договаривай, — предложила она таким тоном, словно не она, а Мейсон задолжал ей.
— Что?
— Ты ничего не делаешь без причины.
— Я назвал причину. Мне нужна помощь в выборе костюма.
— И за это ты готов простить мне половину очередного взноса. Довольно странно, на мой взгляд. У тебя же не меньше дюжины знакомых женщин, пусть они бы и помогли.
— Дюжина?.. — удивленно приподнял бровь Мейсон. — Нескольких я и правда знаю. Беда в том, Кейтлин, что ни у одной нет того, что есть у тебя.
— Это чего же? — с замиранием сердца спросила девушка, ожидая комплимента.
— Ни одну из них не холили и не лелеяли всю жизнь.
Упав с небес на землю, Кейтлин сердито уставилась на Мейсона.
— Тебя послушать, так я просто испорченная богачка!
— Ты сама это сказала, Кейтлин, не я, — почти дружелюбно заметил Мейсон. — Однако же факт остается фактом: походы по магазинам были солидной частью твоей жизни.
— Не настолько солидной, как ты пытаешься представить! — сердито огрызнулась она.
— Ну, не скромничай. Всякий раз, когда малютке Кейтлин чего-то хотелось, папочка и мамочка сломя голову неслись в магазин. Кто же лучше тебя поможет мне сделать покупки?
— Теперь понимаю. — Кейтлин изо всех сил постаралась не выдать голосом, как сильно задета этими словами.
— Так ты согласна?
— А разве у меня есть выбор?
— Нет, — согласился Мейсон таким тоном, что Кейтлин захотелось влепить ему пощечину.
— Когда поедем?
— Завтра. У тебя хватит времени дать указания своим работникам?
Подняв глаза, Кейтлин обнаружила, что Мейсон усмехается. От этой беспечной усмешки у нее сильнее забилось сердце. Если б только он приглашал ее лишь потому, что хочет побыть в ее обществе! Но ведь это не так.
Неестественно ровным голосом она ответила:
— Я поговорю с Бреттом после ужина.
— Отлично, — кивнул Мейсон. — Стало быть, завтра утром тронемся в путь.
5
На следующее утро — Кейтлин как раз закончила завтракать — в небе зарокотал самолет. Она выбежала на улицу и увидела, как кружит над головой железная птица. Самолет снижался, и Кейтлин даже показалось, что, перед тем как направить машину к посадочной полосе, Мейсон в знак приветствия покачал в воздухе крыльями.
Испорченная богачка... "Когда малютке Кейтлин чего-то хотелось, папочка и мамочка сломя голову неслись в магазин"... Ненавистные слова бились в ее голове, когда она почти бегом бросилась в дом.
Мейсон появится через несколько минут, а до того ей надо успеть кое-что сделать.
К телефону подошли на третий звонок.
— Алло? — жизнерадостно раздалось в трубке.
— Привет, Элис. Это Кейтлин.
— Кейтлин... — Пауза чуть дольше, чем следует. — Как ты?
Кейтлин решила не обращать внимания на внезапную тревогу в голосе Элис.
— Все в порядке, спасибо. Элис, не могла бы ты позвать к телефону Билла? Будь так добра.
Кейтлин показалось, что она слышит приглушенный шепот. Потом Элис сказала:
— Мне очень жаль, дорогая, но он уже ушел.
Кейтлин глубоко вздохнула.
— Когда я могу с ним поговорить?
— Ну... я, право, не знаю... Сейчас Билла нет, и я точно не могу сказать, когда он вернется. Ты же знаешь этих мужчин, дорогая: никогда не известно, где именно они бывают.
Странное заявление в устах заботливой супруги, всегда точно знающей, где находится муж.
— Я просто отчаялась добраться до него, Элис. Когда бы я ни позвонила, Билла нет.
— Сочувствую, дорогая, я ведь понимаю, как ты по нему соскучилась.
Рука Кейтлин стиснула трубку.
— Ты не передашь Биллу, что я звонила?
— Конечно же передам. Как только он придет.
— Спасибо.
Разговор близился к концу, и Элис заметно повеселела. Даже по телефону заметно было облегчение в ее голосе. Элис никогда не стать хорошей актрисой, подумала Кейтлин.
— Нам бы надо как-нибудь встретится, дорогая. Мы с Биллом часто об этом говорим... Но мы были так заняты... Дети, внуки... У Билла работа... Ну, ты знаешь, как это бывает... Но мы непременно что-нибудь придумаем и устроим прелестный пикничок.
— Замечательная идея, — согласилась Кейтлин, хоть и сомневалась, что "прелестный пикничок" когда-нибудь состоится.
Они были уже в воздухе, когда Мейсон сказал:
— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.
Кейтлин почувствовала подвох и осторожно заметила:
— Смотря что.
— Обещай, что не будешь весь день думать, что бы ты могла за это время сделать на ранчо. Обещай, что станешь просто развлекаться.
Ночью Кейтлин твердо решила не забывать, что поездка в город для нее не более чем работа; что в отношениях с Мейсоном ей надлежит оставаться холодной и деловитой.
— Развлекаться? Что общего у нашей поездки с развлечениями?
— Много чего. — И, к изумлению Кейтлин, Мейсон добавил: — Я тебе говорил, что ты прекрасно выглядишь?
Кейтлин постаралась не обращать внимания на удовольствие, которое распустилось в ней от этих слов, как цветочный бутон от лучей солнца.
— Не говорил, но спасибо.
— Этот цвет потрясающе идет тебе.
— Он называется аквамарин. Еще раз спасибо.
Разговор мужчины и женщины. И, несмотря на все ее благие намерения, этот разговор Кейтлин нравился.
Помимо воли ее взгляд обратился на искрящиеся теплым смехом глаза, на чувственно изогнутые по краям губы — как приятно было их прикосновение к ее губам. С лица Мейсона взгляд ее перекочевал на плечи — такие широкие, что и самая независимая из женщин не устояла бы перед искушением переложить на них все свои проблемы... хотя бы на то время, пока она склоняет к ним свою голову. Потом взгляд ее опустился ниже, к мускулистой груди, открытой расстегнутым воротом рубашки: груди, при взгляде на которую та же самая условная женщина не смогла бы удержаться от мечтаний коснуться губами смуглой кожи.
— О чем задумалась, Кейтлин?
— О личном, ковбой.
— Не хочешь поделиться?
— Тогда это не будет личным.
Как просто было бы снова влюбиться в Мейсона! Однако Кейтлин ни за что не позволила бы себе этого. Разбитого один раз сердца было ей более чем достаточно; она не желала больше быть несчастной.
Она умышленно отвернулась к иллюминатору и стала смотреть вниз. Мейсон специально летел низко, чтобы ей было лучше видно.
— Когда в последний раз ты видела пастбища с такой высоты, Кейтлин?
Она наморщила лоб.
— Не помню.
— Отсюда все смотрится иначе, правда?
— Может быть. И... ладно, возможно, мне в самом деле не помешало бы иметь больше скота, да и ковбоев, и выпасов тоже. Но, как бы худо дела ни шли, я не дам тебе завладеть ранчо.
— Ты только и делаешь, что твердишь мне это.
— Я всерьез намерена поставить ранчо на ноги, Мейсон.
— Ха-ха.
Надо же быть такой дурой! — разозлилась на себя Кейтлин, Возомнила, что могу расслабиться, когда рядом Мейсон! Она решительно потребовала:
— Поворачивай самолет!
— Не глупи.
— Эта поездка не имеет смысла.
— Не согласен, — лениво возразил он.
— Ты же знаешь, что для меня невыносимо находиться рядом с тобой.
— Я хотел предложить перемирие.
Кейтлин глянула недоверчиво.
— Ты отказываешься от мысли завладеть ранчо?
Мейсон усмехнулся.
— Ответ тебе известен.
— Тогда перемирие невозможно.
— Возможно — на сегодняшний день. Я не говорю о твоих взносах, а ты не думаешь о них.
— Твои рассуждения годятся для детей, но мы не дети. Мы взрослые, и оба понимаем, что ты не успокоишься, пока не получишь, чего хочешь. Так что перемирие может быть лишь временным.
Мейсон рассмеялся почти над самым ее ухом.
— Любое перемирие временно, Кейтлин. Однако я продолжаю утверждать, что мы можем позволить себе насладиться этим днем. А твое мнение?
"Зеркало души" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зеркало души". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зеркало души" друзьям в соцсетях.