– ¿Que derecho tienes para hablar con mi jefe para preguntarle acerca de mí? – Le preguntó con enojo.

– Por lo que entiendo, no pregunté nada, al contrario, fue muy amable conmigo pasando información acerca de ti.

– ¡Mentira! Nadie contesta al teléfono y empezar a hablar de su secretaria con un extraño.

Al final, se dio cuenta de que dejó escapar el cargo que había desempeñado y se puso furiosa al ver que todavía trataba de controlar una sonrisa.

– En esto tienes razón. En realidad, telefoneé con el fin de adquirir algunas piezas de porcelana para las oficinas de Electronics Kilbane. He encontrado que ese detalle alegrarían el ambiente.

Jennifer sabía que no tenía necesidad de hacer la solicitud personalmente.

– Sin embargo, el hombre que contestó el teléfono apenas esperó a que yo le diera mi nombre o pidiese un catálogo de muestras. No tardó en presentarse como el propietario de la empresa, diciendo que era una feliz coincidencia que estuviera en el departamento de ventas y respondiendo a una llamada tan importante. Entonces, me preguntó quien me había puesto en contacto con ellos.

Jennifer logró imaginarse lo que pasó, el Sr. Beckwith, siempre bien informado sobre el mundo de los negocios, había reconocido el nombre de Kilbane Electronics como una especialización en el campo de la informática y había sido halagado por el hecho de que el presidente en persona, hubiera elegido a Laffard entre otras muchas fábricas de porcelana. No era de extrañar que tuviera esa expresión a su regreso del departamento de ventas. También se explicó cómo los miraba resto de la semana.

– Dijiste que era yo quien te indicó Laffard?

– Sólo mencioné que conocía a la srta. Cavendish, que debería estar haciendo un trabajo temporal en cualquier sección de la empresa.

– Eh, bueno… ¿qué dijo?

– Me dijo que no sólo trabajabas allí desde que te graduaste, sino que también eras su brazo derecho.

– Debes de haberte sorprendido.

– Al principio, no lo creía, pero pronto me di cuenta de que estábamos hablando de la misma persona.

– ¿Cómo es eso?

– Me contó cómo había sido de desesperante durante tus vacaciones y se había horrorizado por la perspectiva de pasar un par de semanas más sin la eficiente secretaria, cuando lo llamaste el domingo, diciendo que habías sufrido un esguince en la rodilla y no podías conducir.

– Ha sido un amor a venir a recogerme todos los días de esta semana. – Le mencionó explicando, pero Ryden asintió con la cabeza como si él ya lo supiese todo.

– Lo hizo de buena gana. – Hizo una pausa y luego continuó: – Así que, aturdido por lo que escuché, me disculpé, diciendo que debería haberla confundido con otra persona, porque si trabajaban todo el día, no puedía ser la recepcionista de una feria por la noche.

Jennifer sabía lo que venía, porque cada vez que tenía que salir temprano a causa de su vieja amiga enferma, había pedido permiso al Sr. Beckwith.

– Él me dijo cómo, cuando terminabas el último expediente en la oficina, corrias a su casa para cuidar como enfermera a la pobre señora con quien vivías desde que tu madre se fue al extranjero. Y que, con lo ocupada que estabas atendiendo a tu amiga, no te sobraba ni un minuto libre para pasear, mucho menos para trabajar en las ferias.

– Ella murió a principios de mayo. – El rostro de Jennifer se puso triste al recordar a su amiga.

– Te tuviste que mudar, tan pronto como aparecieron los familiares egoístas.

– Es cierto. – Jennifer tosió para ocultar la emoción en la voz. – Tuve la suerte de encontrar la casa de campo. Cómo es una casa para sólo una persona no había sido alquilada.

– Lo que explica el hecho de vivir sola…

– ¡Ah! Este fue el primer detalle que se te escapó?

– No le di demasiada importancia en ese momento porque estaba ciego de rabia.

– No es necesario que me salves, Ryden, puedes decir todo.

– ¡Oh, Jennifer, Jennifer, no tienes ni idea…

Se imaginaba cosas, por escuchar su nombre pronunciado con tanta emoción, en un tono tan dulce…

– Ya me lo imaginaba. Tú me seguiste sólo porque tus planes para confrontarme con Noel se desvanecieron cuando huí.

– Vine detrás de ti porque estaba aterrado, pensando que podías matar…

– Antes de que pudieras hacerlo con tus propias manos, ¿no? – De repente, se dio cuenta de las palabras que había utilizado Ryden. – Estabas aterrorizado!?

Ryden asintió con la cabeza y no parecía encontrar las palabras para continuar. Ella se sorprendió al verlo en tal situación, ya que desde que lo conocía, nunca lo había visto flaquear.

– ¡Maldita sea! Me estás volviendo loco! – Explotó inesperadamente.

Por primera vez, Jennifer no tomó represalias. Detectando otra emoción escondida debajo de la reacción de rechazo. Sin embargo, no podía creer lo que su corazón le decía.

– No entiendo dónde quieres llegar. – Tragó saliva, ya que sus manos temblaban, apretó el volante.

Con una expresión tensa, Ryden estaba más enfadado consigo mismo que con la falta de percepción de Jennifer.

– Sabes muy bien que yo odiaba a la tal Gypsy, incluso antes de conocerte.

– Es… Pronto me di cuenta.

– Lo que no sabes es que estaba atrapado en una lucha dentro de mí al darme cuenta de que me estaba enamorando de la bella rubia con ojos verdes que encontré en mi apartamento.

– ¿Es cierto? ¿Por qué no me lo dijiste mientras estábamos allí, solos?

– No pude. Tuve que actuar de esa manera para defenderme de mis sentimientos. ¿Qué otra cosa podía hacer? Nunca había visto a Noel tan desesperado como el día en que me dijo de la manera cruel en que Gypsy rechazó su propuesta de matrimonio. Yo sabía que él la amaba. Al principio, pensé que tu eras ella.

– Así que sólo porque te dije que Noel dejó las llaves del apartamento en mi casa, dedujiste de que yo era Gypsy y comenzaste a odiarme?

Para la frustración de Jennifer, asintió con una inclinación de cabeza.

– Pero a la mañana siguiente, me encontré con que no la odiaba como me gustaría.

– ¿Fue cuando viste que estaba herida?

– Estaba furioso con el accidente, pero pensé que era un castigo merecido por lo que habías hecho sufrir a mi hermano. Sin embargo, cuando te pregunté si estabas realmente dolida y dijiste que sí, me di cuenta de que no estaba tan contento con ello, como debería. En realidad, no podía soportar verte sufrir.

– ¡Oh… – Jennifer susurró, temiendo no aguantar estar sin tocarlo.

– Pronto se despertaste en mí un deseo incontrolable, contra el que luché con todas mis fuerzas pensando en cómo Noel se vería de herido al saber que yo había tenido a la mujer que amaba.

– En cualquier caso, era sólo atracción física. Esto sucede cuando un hombre y una mujer tienen una convivencia muy estrecha.

– Eso es lo que me dije. Pero pronto me di cuenta que era más que eso. Pensé que…

– No, por favor no continúes. – A Jennifer le entró pánico.

– ¿Tienes miedo, Jennifer?

Se volvió hacia la ventana, las defensas armadas y cambió de tema para evitar más preguntas difíciles de responder.

– Yo quiero ir a casa. – Pasaron unos segundos que parecieron una eternidad, cuando sintió a Ryden tocarle suavemente el hombro.

– No hay necesidad de sentir miedo.

– No lo siento. – Se separó rápidamente.

– ¿Entonces, por que huir de esa manera? Nunca te había visto actuar así, excepto hace poco en Hall Broadhurst.

Pensando que ya había dicho demasiado, ella hizo un gesto de la cabeza, lo que indica que no diría ni una palabra mas y esperó a que la llevara a su casa.

Sin embargo, Ryden la sujetó con fuerza, volviéndola hacia él. A pesar de que no quería enfrentarse con él, no reaccionó cuando levantó la cara.

Sus ojos se encontraron:

– Puede ser reciproco, mi dulce Jennifer, que el sentimiento que percibí existir en mí cuando morí de celos viendo como mi hermano te tomaba de las manos en la habitación?

Un escalofrío la recorrió, dándole deseos de huir. Un instinto de defensa le advirtió, pero no pudo resistirse:

– ¿Qué… que sentimiento era ese? – Se arrepintió de haber preguntado, al notar que su rostro tenía un aire serio. Esperó una decepción.

– Te amo, Jennifer.

– Tu me…? – Ella no pudo completar la frase porque las palabras se negaron a salir.

– No quieres dejar de hacerme sufrir? – Ryden miró sus profundos ojos verdes, esperando que ella había entendiera el mensaje. – La única razón por la que no acepté la idea de verte casada con mi hermano era porque quería que te casaras conmigo.

Jennifer quedó sin aliento y se tuvo que pellizcar para asegurarse de que no soñaba.

De pronto empezó a ver y se di cuenta de que Ryden esperaba tenso una respuesta.

– Me quiero casar contigo!

Ryden no la dejó terminar, la abrazó con fuerza y suspiró.

– ¡Oh, Dios! No quiero volver a pasar por esto. – Cómo no creía lo que acababa de oír, la separó para poder mirarla. ¿Dijiste que aceptas? ¿Cásarte conmigo?

– ¡Oh, sí, querido.

– ¿Incluso después de lo que hice, todavía me amas?

– ¿Y tú?

– Te amo tanto que voy a enloquecer!

Ella sonrió con alivio, antes de que se besasen con ternura. – Te amo demasiado, querido – murmuró, sintiendo sus labios acariciando su rostro.

Cada beso, cada caricia, apareció para aliviar la soledad que lleva dentro de sí, y cuando se miraron de nuevo, el dolor de los momentos angustiosos ya no existía.

– Si estoy soñando, no me dejes despertar, Ryden.

– ¿Pasaste por los mismos momentos de duda que yo, mi amor?

– Siempre te amé, pero pensé que me odiabas.

Ryden la besó suavemente los párpados y apretó contra su pecho como si quisiera protegerla.

– Nunca más te hará sufrir, Jennifer.

– Fuiste muy cruel…

– No me lo recuerdes, por favor. En realidad, creo que me lastimaba mí mismo.

– Te pusiste furioso cuando dije que no vivía con ninguna amiga.

– Yo estaba descontento por no haber sido capaz de dejarte sola, aunque consideraba que esto era lo que merecías.

Jennifer suspiró y le dio otro beso.

– Te llevé a casa, decidido a ponerte en la calle en caso de que hicieras daño mis padres. Entonces te convertiste en un enigma para mí.

– ¿Por qué no fui cruel con ellos?

– Fuiste perfecta con ellos. Podría haberme ahorrado la molestia de tratar de entenderte si hubiese sabido que estabas actuando de forma natural, no eras más tu misma. No es de extrañar que estuvieran encantados con mi dulce Jennifer.

– Creo que tu madre ya sabe que estoy enamorado de ti – Jennifer admitió un poco avergonzada.

– ¿Ya lo sabe?!

– Se dio cuenta de mi alegría al verte regresar de forma inesperada, el lunes.

– Al ver que me saludabas con una sonrisa, pensé que era amor, no sabes lo feliz que era. La esperanza se apoderó de mí.

– Cuéntamelo todo, Ryden.

– A partir de ese día, pensé que había una oportunidad para conquistarte, pero tenía miedo de hacerse daño a Noel. Sin embargo, todo se puso peor para mí esa noche. Estaba tan confundido al ver que ignorabas mi presencia.

– Me acuerdo cuando dijiste que no me dejabas salir sin tu permiso de Broadhurst.

– Por eso me contrarié, cuando volví a la noche siguiente, ya habías partido.

– Me has llamado dos veces después de eso, Ryden.

– Me gustaría no haberlo hecho. Casi me volvió loco imaginándote en la cama con mi hermano. Decidí que la única forma era seguir el consejo que le di a Noel era sacarte de mi cabeza. Sólo que no era tan fácil.

– Fue mi culpa por haber llamado para saber del coche.

– Incluso sin una llamada, me acechabas día y noche, y yo apenas podía dormir. Comencé a estar intrigado cuando Noel fue a tu casa al día siguiente y él demostró que no la conocía tan bien como debería.

– Ah, entonces notaste su metedura de pata cuando me preguntó por el azúcar en el café?

Ryden sonrió.

– Lo disfrazaste muy bien, pero se me quitaba de la cabeza, empecé a considerar este y otros hechos que no encajaban. Me pregunté si Noel frecuentaba tanto tu casa que no se dio cuenta de que no tenías nevera.

– Ciertamente, si pensabas que yo era Gypsy, ya le habría pedido una.

– Por supuesto. Pasé el fin de semana recordando los pequeños detalles. El hecho de que Noel me había contado que vivías en un apartamento con una amiga, contradice lo que había constatado: Vivíaa sola en una casa de campo.

– ¿Conseguiste encontrar la explicación?

– No, me tenía que asegurar para no hacer estas preguntas a Noel.

– En su lugar, tuviste la feliz idea de llamar a Laffard?

– Así es. Sólo que nunca paso por mi cabeza escuchar lo que escuché. Básicamente, llame porque te echaba de menos y quería sentirme cerca de ti. Imagínate lo que me sorprendió el saber que había sido engañado…