Его глаза метнулись к моим рукам. Он не пытался освободиться из моего захвата, но послал мне предупреждающую улыбку, обхватывая руками мою голову. Его большой палец убрал назад несколько прядей моих волос.
— Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, и затем я вернусь.
— Ты обещаешь?
Я так сильно хотела ему верить, но мое шестое чувство всколыхнулось. Он по-прежнему мне врал.
Он кивнул.
— Обещаю, — затем он прижался губами к моему лбу и снова к губам. — Я люблю тебя. Я скоро вернусь.
— Картер.
— Я вернусь, — сейчас его взгляд был обнадеживающими. – Обещаю.
Я отпустила его. У меня просто не было выбора. Сейчас я поняла это. Он направился туда, куда изначально шел, а мое дыхание стало прерывистым. Мое сердце никак не успокаивалось. Я не имела понятия, что делать, но в следующую секунду он исчез из виду. Даже если бы я пошла за ним, я знала, что не увижу его. Именно это делал Картер. Он был призраком, но я понятия не имела, что делать.
Я не могла пошевелить даже ногами.
Сейчас я была больше, чем напугана.
Я вернулась в Банкетный зал, не уверенная, что делать. Это было то, что он делал. Вот кем он был на протяжении долгого времени, так что я должна доверять ему, но не в этот раз. Настойчивый голос продолжал твердить мне. «Встань и иди вслед за ним! Что ты делаешь?!»
Церемония награждения уже началась, и я изо всех сил старалась услышать хоть что-нибудь. Голос продолжал кричать на меня, чтобы я встала и пошла.
— Наконец-то, — воскликнула Тереза, как только Ной произнес последнюю речь этой ночью. Он поблагодарил всех своих сотрудников и произнес обычное заявление: — «Отель не был бы таким, без людей, находящихся здесь». Коллективное «Ох» прошлось по залу, так как люди были тронуты этим. Затем он объявил, что все столы со спиртным были пополнены и поспешил покинуть сцену. Направляясь к нам, в то время как все направились к местам со спиртным, его ненадолго остановили двое из совета директоров. Когда он освободился от них, то рухнул на стул рядом с Терезой.
— Вот дерьмо, — проворчал он. — Это заняло много времени. — Он потянулся за бокалом Терезы и осушил его.
— Эй, это мое!
Он поставил его и потянулся за моим.
— А это Эммы.
— Она не прикасалась к нему всю ночь. Я наблюдал за вами, девушки.
— Ты знаешь, где Картер? – теперь я спросила. Мой тихий голос был хорошо слышен, и Ной напрягся прежде, чем встретился со мной взглядом. Он был осторожным. Он знал. Это все, что мне нужно было узнать, прежде чем я встала. Голос кричал на меня. «ИДИ!» Мой мозг все еще принимал решение. «Не думай об этом».
Я собиралась пойти за ним.
— Эмма, ты куда? — Тереза встала рядом со мной.
Аманда тоже встала, но она молчала. Она ждала, что я скажу дальше.
Фальшивая, но вежливая улыбка нарисовалась на моем лице.
— Думаю, мне надо сходить в уборную.
Бровь Терезы поднялась, когда она спросила:
— Ты думаешь, или тебе надо?
— Да, — я кивнула самой себе. — Мне нужно в уборную.
— Уже все продумала, хмм? – она, все поняв, ухмыльнулась.
Ной поставил свой-бокал-мой-бокал на стол и рассматривал нас троих с осторожностью.
— Что происходит?
— Эмме надо сходить в уборную.
— Ладно. Иди. — Он продолжал переводить взгляд между нами. — Вы все должны пойти? А мне нужно присмотреть за вашими сумочками?
Тереза снова фыркнула, но теперь с отвращением.
— Да, Ной. Именно это и происходит. Не мог бы ты присмотреть за нашими сумочками?
Он указал жестом на стол.
— Конечно. Оставляйте их, но не всегда ли вы девушки берете их с собой?
Тереза открыла рот, чтобы продолжить аргументировать, но я схватила свою сумочку и направилась к ближайшему выходу. Аманда последовала за мной. Тереза осталась за столиком. Она вскинула руки — все признаки начала очередной схватки Ной— Тереза.
Аманда хихикнула.
— Ты знаешь, совсем скоро они собираются поискать номер.
— Да. — Я покачала головой. Их сексуальное влечение время от времени не успевает разгораться, но порой легко воспламеняется. И сейчас близится момент взрыва. — Хочу, чтобы они были вместе раз и навсегда.
— Да. — Аманда вздохнула рядом со мной, когда мы шли через вестибюль. Он был пуст, за исключением нескольких пьяных сотрудников.
— Эмма! – крикнул кто-то.
О, Боже. Это была Тамра. Она фальшиво улыбнулась, когда сжала свой напиток. Сумочка была зажата под локтем, а свободной рукой она придерживала перед серебристого платья. Даже на высоких каблуках, она поспешила к нам, и походка не казалась неуклюжей. Я была бы впечатлена, если бы не была так раздражена. Она задерживала мои поиски Картера.
— Привет, Тамра.
— Привет. — Ее красная помада была смазана в бок, и несколько прядей ее красивых, гладких волос выбились из модного пучка. – Вы слышали о моем повышении?
Я пожала плечами.
— Да. Поздравляю.
— Знаю. Я буду возглавлять целый отель. Думаю, что мистер Томлинсон хочет, чтобы я доказала, что я могу это сделать. Как только я сделаю это, я вернусь и поднимусь выше, чем когда-либо. Это прекрасная возможность.
— Я уверена, так и есть.
— Да, я знаю, что это так, — она не переставала улыбаться ни на секунду, мне пришлось не спорить с ней, и она даже разгладила выбившиеся пряди волос. — И, — теперь ее глаза были полны интереса. Она нацелилась на добычу. — Я не поверила в это, когда мне сказали, но сегодня я увидела это собственными глазами. Ты и Картер Рид. Только представьте себе.
— Да, — мой тон был холодным. — Представь себе.
— Это здорово. Ну, если журналисты правы. Ну, ты знаешь, он ушел из мафии и все тому подобное. Но, черт, Эмма. Я так горжусь тобой.
Моя улыбка вытянулась в тонкую линию. У меня есть время на то, чтобы обидеть эту девушку?
— Гордишься мной?
— Да. Он великолепен. Я имею в виду, я знаю, что он выглядит так, но он намного лучше при личном общении. Я не могу в это поверить, — затем ее взгляд дрогнул. Месть? Гнев? — И я слышала, что твой брат был его лучшим другом. Это так мило с его стороны, помогать тебе, понимаешь, чтобы почтить память твоего брата. СМИ должны рассказать, каким великодушным он может быть.
Неа. Теперь я просекла это. Самодовольный показной вид, вот что это было.
— Вот как? – мои брови взлетели. Моя рука сжалась в кулак.
Аманда первая пришла в движение. Черт бы ее побрал. Она слегка оттолкнула меня назад. — Мне действительно очень жаль, но нам уже пора. Я обязательно передам ему твои слова.
Тамра моргнула. Ее рот приоткрылся.
Аманда закончила. — Я уверена, что он посмотрит на это именно так, что он очень великодушный, находясь в отношениях с сестрой своего лучшего друга. Я уверена, что он не обидится на все это, но это мое мнение. Все, что я знаю, так это то, что он на самом деле любит Эмму, так что я уверена, что он не примет это как попытку унижения, что ты и пыталась сделать.
Я издала слабое рычание.
Аманда повернулась и подтолкнула меня назад.
— Мы идем в уборную, помнишь?
Да. У меня были дела. Я и раньше никогда не была в дружеских отношениях с Тамрой, но сейчас я хотела повыдергивать ей волосы и впечатать в стену коридора. Сейчас мы были именно такими друзьями. И я знала, что здесь было очень много таких же девушек, как она.
— Пойдем.
— Ладно, — я стиснула зубы. Пройдя дальше по коридору, мы пришли к другому, и я остановилась. Я оглянулась. — Ты же понимаешь, что мы не идем в туалет.
— А мы знаем, куда мы идем?
— Не-а, — ответила я.
— Ладно, — она кивнула. — Мы знаем, что мы делаем?
— Не-а.
— У него дела с мафией?
— Да, — я не колебалась. Она заслуживала знать, на что она пошла.
— Рада, что мы с тобой на одной волне.
Я уловила неодобрение в ее тоне и потащила ее, чтобы положить этому конец. Я посмотрела в лицо, на данный момент, самому старому своему другу, помимо Картера, и надеялась, что она увидела, как много это для меня значило.
— Я люблю его.
— Знаю, — но она замялась.
Она не понимала. Или она не верила в это. Я снова коснулась ее руки.
— Я выросла с ним. Он был для меня семьей.
— Он бросил тебя.
Теперь правда вышла на поверхность.
— Нет. — Я отрицательно покачала головой.
— Да, он бросил, — ее взгляд ожесточился. – Я поддерживаю тебя сейчас, но он оставил тебя. И я знаю, что он с тобой не из-за твоего брата, но это по-прежнему бесит меня, что он сначала покинул тебя. Ты рассказывала мне истории о приемных семьях, Эмма. Ты вообще никогда не упоминала Картера Рида до тех пор, пока… — ее голос понизился, и она придвинулась ближе, — ты поняла о чем я. Так что — нет, я не думаю, что он семья, и я не думаю, что он любит тебя.
Моя челюсть отвисла. Как она могла такое подумать? Мысли о предательстве пронеслись сквозь меня, когда она продолжила.
— Думаю, что он хочет тебя. Да. Я так думаю. Но он не любит тебя, а иначе он не позволил бы тебе расти одной. Ты была одна, когда я тебя встретила.
— У меня была Мэллори.
— Кто заботился о тебе все время. Ты была одна.
Мои глаза округлились. Я не могла поверить, что Аманда сказала это.
Но она еще не закончила.
— Я любила Мэллори. Любила. И я любила всю нашу компашку, которая состояла из нас четверых, но ты моя подруга. Я заботилась о ней, когда ты ушла. Я делала это для тебя. Мэллори никогда не заботилась о тебе в ответ. Это всегда было односторонним, и я думаю, что ты была ей просто благодарна, что она позволяла тебе это делать. Так что — да, Эмма, ты была одна, пока мы не стали друзьями.
Я открыла рот.
— Я и также сейчас не оставлю тебя. Я знаю, что я соседка Терезы. Я знаю, что она взяла меня себе под крыло, и я всегда буду ей благодарна за это, но ты — моя лучшая подруга. Ты моя сестра. Именно так, поэтому, даже если я и не одобряю того, что ты собираешься сделать, я по-прежнему с тобой. Я здесь. Я с тобой.
Она закончила это, драматично кивнув.
— Хорошо, — я не знала, что еще сказать.
Она выгнула бровь дугой.
— Тогда пойдем искать Картера.
И она жестом попросила меня взять на себя инициативу.
Так я и сделала.
Большая компания шла, спотыкаясь, по коридору в один конец. Я пошла в другой.
Глава 31
Вместе с Амандой, я осмотрела весь отель. Они могли быть где угодно, но когда потерпев поражение мы начали возвращаться назад, я увидела несколько больших мускулистых парней в конце коридора. Там, где располагались большие люксы. Я коснулась руки Аманды.
— Быстрее пойдем в мой кабинет. У меня есть универсальный ключ, который впустит нас.
Ее брови поползли вверх.
— Ты думаешь, нам стоит ворваться в комнату?
— Нет. Именно поэтому я возьму ключ.
— Ох. — Она кивнула. — Ты иди. Я останусь на случай, если они уйдут.
— Ладно. — Я поспешила уйти, но когда я обернулась, Аманды там не было. Парни все еще были там. Их руки были внутри пиджаков, где была выпуклость под одеждой, как если бы они держали свое оружие рядом. Я ринулась вперед. Я могла проникнуть в соседний номер. Он был пуст, и я знала, что терраса была прямо рядом с дверью. Так как я ничего не могла расслышать сквозь стену, то мне пришлось направиться к террасе. Стук моего сердца отдавался в ушах, как только я ринулась вперед, мою ладонь обхватила рука, и меня развернули.
Прежде, чем я успела закричать, рука накрыла мой рот, заглушая крик. Мои глаза расширились. Я не могла сопротивляться. Это произошло так быстро, и меня перетащили в другую комнату. Тут повсюду были парни. Майк. Томас. Это были люди Картера. Ослабленная в чьей-то жесткой хватке, я не боролась, когда меня принесли в другой смежный номер и затем бросили на кровать. Аманда послала мне нетвердую ухмылку с соседней кровати. Она потирала свою голову, но ее глаза метнулись вверх и замерли на том, кто держал меня. Румянец разгорелся на ее щеках прежде, чем она отвела взгляд в сторону.
Нахмурившись, я взглянула вверх и замерла. Это был парень с фотографии Картера. Пугающий. Тот, со шрамом, который пролегал горизонтально по лбу. Он пристально смотрел на меня сверху вниз, даже более пугающе в реальности, чем на фото. Если бы я не знала того, что он работает на Картера, то уверена — мне пришел бы конец.
Я проскрипела:
— Где Картер?
— Как ты думаешь, где? — проворчал он в ответ, возвращаясь в другую комнату.
Когда он оставил нас одних, я спросила Аманду:
"Картер Рид" отзывы
Отзывы читателей о книге "Картер Рид". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Картер Рид" друзьям в соцсетях.