– Ах ты, осел! Тупица! Я просто поскользнулась! А он схватил меня и принялся целовать!

– Ну да! И вдобавок еще заставил тебя сказать, что ты его хочешь!

Он вдруг заметил, как Эвис смешалась. Потом глаза ее расширились.

– Я сказала, что хочу… я хотела потребовать, чтобы он немедленно убрал свои руки с моей… – Она покраснела.

– И разумеется, ты изо всех сил отбивалась, пытаясь вырваться из его объятий, – саркастически хмыкнул Бэннинг.

К сожалению, подушек больше не было – иначе одна из них неминуемо полетела бы ему в лицо. Эвис, выпрямившись во весь рост, посмотрела ему в глаза и топнула ногой.

– Ты сказал, что собираешься вернуться в город. Помнишь, после того, как нашел меня? Для чего? Решил восстановить мое доброе имя?

– По крайней мере, я подоспел вовремя – еще немного, и ублюдок избил бы тебя до полусмерти, – мрачно буркнул Бэннинг.

– А теперь ты собираешься драться с ним, чтобы защитить мою честь? Но при этом ты даже не соизволил дождаться, чтобы твоя мать смогла объявить о нашей помолвке?!

– Что?! Но я понял… Ты ведь сказала, что тебе наплевать на скандал!

– Я?! Ничего подобного! Когда мы говорили, что скандала не миновать, я думала, ты имел в виду, что сплетни все равно поползут – даже если мы объявим о нашей помолвке.

Он шагнул к ней, но Эвис моментально отпрянула назад. На этот раз ей не повезло – со всего размаху налетев спиной на некстати подвернувший стол, она покачнулась и стала падать. Бэннинг ринулся вперед, чтобы подхватить ее, – и не успел. В результате они повалились на стол вдвоем. Бэннинг, естественно, оказался сверху.

– Неуклюжий болван! Немедленно вставай! – возмущенная Эвис замолотила кулаками по груди Бэннинга.

Терпение у него лопнуло. Схватив ее за руки, он завел их ей за голову, после чего навалился на нее всей своей тяжестью.

– Хватит! – прорычал он.

– Ну уж нет! Просто уму непостижимо! Как ты мог подумать, что мне хотелось, чтобы он меня поцеловал?

– А что я, по-твоему, мог подумать? Помнится, когда ты вбила себе в голову, что тебе срочно нужен любовник, то выбрала его, а не меня. А когда я предупреждал тебя, что он негодяй, ты ведь даже слушать не хотела! Тогда зачем ты пришла ко мне?

– Чтобы не дать тебе стреляться на дуэли, вот зачем! И чтобы заставить тебя на мне жениться! – заявила она тоном, который иначе как приказным трудно было назвать.

– Заставить? Я не ослышался?

Желание прикоснуться губами к ее шее к этому моменту стало таким нестерпимым, что у Бэннинга не осталось сил противиться ему. Медленно опустив голову, он припал губами к трепещущей жилке на шее Эвис.

– Немедленно прекрати это! – отбивалась Она. – Нам нужно поговорить!

– Ни за что, – хрипло прошептал он, зарывшись лицом в нежную ложбинку у основания ее шеи.

– Не хочу, чтобы ты прикасался ко мне, – дрогнувшим голосом проговорила она, однако особой убежденности в голосе не было.

– Но ведь ты, кажется, только что в приказном порядке потребовала, чтобы я женился на тебе, так? А если ты станешь моей женой, то будешь принадлежать мне. Ты будешь моей – иначе говоря, я буду иметь право трогать тебя, ласкать, гладить, заниматься с тобой любовью когда захочу.

– Только не против моей воли.

– И против твоей воли тоже, – прошептал Бэннинг, целуя ее шелковистую кожу. – Только не подумай, что я намерен брать силой то, что полагается мне по закону, – усмехнулся он. – Просто ты очень страстная женщина, – добавил он, припав поцелуем к ее груди.

– Так ты собираешься на мне жениться или нет?

Не поднимая головы, Бэннинг снова улыбнулся – итак, она все-таки пришла к нему, торжествовал он. На миг его охватило невероятное облегчение. Еще ни разу в жизни он не чувствовал себя таким счастливым, как в эту минуту, возможно, потому, что теперь он наконец добился всего, чего хотел. При условии, конечно, что ему удается пережить завтрашний день, угрюмо добавил он про себя.

Затаив дыхание, Эвис с нетерпением ждала ответа Бэннинга. Но вместо того чтобы что-то сказать, он обхватил губами ее напрягшийся сосок, и Эвис вдруг почувствовала, что не может дышать. Она пыталась вдохнуть – и не могла.

– Так как? – снова спросила она.

Подняв голову, Бэннинг посмотрел ей в глаза. Уголки его чувственных губ дрогнули и поползли вверх.

– Нет, – коротко ответил он.

И потянулся к ее губам, но Эвис увернулась. Она отказывалась подставить ему губы для поцелуя. Но помешать ему не смогла. Он поцеловал ее – и все доводы рассудка разом вылетели у него из головы.

– Но почему? – возмутилась Эвис. – В конце концов, это ты виноват во всем.

– Неужели? – Брови Бэннинга поползли вверх.

– Ну… в основном, – нехотя поправилась Эвис.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, – кротко попросил он. – Но мне казалось, я еще в Саутуолде просил тебя выйти за меня замуж.

– Ничего подобного! – вознегодовала Эвис. – Ты не просил! Ты просто заявил, что тебе нужна жена. Племенная кобыла, которая может подарить тебе наследника. Точнее, наследников.

– Именно так, – прошептал Бэннинг, поцеловав ее упрямо задранный вверх подбородок. – Очаровательных мальчиков и девочек с такими же кудрявыми темными волосами, как у их матери.

– Так ты собираешься снова попросить меня выйти за тебя замуж?

Бэннинг с усмешкой покачал головой. Эвис поймала себя на желании вцепиться ему в волосы – этот негодяй, похоже, просто дразнит ее… ему нравится играть с ней, как кошке с мышью!

– Боюсь, после того, что случилось на террасе у Трея, от моей репутации осталось одно воспоминание.

Эвис стукнула его по спине и расхохоталась.

– Твоей драгоценной репутации ничего не грозит. Еще одно преимущество из того множества, которыми пользуются мужчины. На ней нет ни пятнышка – в то время как моя погибла окончательно.

Опустив голову, Бэннинг поцеловал кончик ее носа.

– А вот тут, боюсь, ты ошибаешься – моей репутации был нанесен серьезный ущерб. – Лицо его стало серьезным. – Ведь пока вы с Биллингсуортом целовались на террасе, я сидел в темноте и пил. И, что хуже всего, после того, что произошло в клубе, двери его могут оказаться для меня закрытыми. Видишь ли, там как-то не принято махать кулаками, – помрачнев, добавил он.

– Кого ты ударил? – тихо спросила Эвис.

– Одного ублюдка.

– Биллингсуорта?

Бэннинг молча кивнул.

– Так, значит, он вызвал тебя? – Эвис нахмурилась. До сих пор она считала, что это Бэннинг вызвал Эмори на дуэль из-за того, что тот ударил ее.

– Знаешь, мне как-то не хочется сейчас о нем говорить.

– Бэннинг, так это он тебя вызвал? – вцепилась в него Эвис. Липкие пальцы страха сжали ей сердце.

– Да, – нехотя пробормотал Бэннинг.

– Будь он проклят! – Эвис завозилась, пытаясь вырваться из его рук, но он был слишком тяжел для нее. – Ты не можешь стреляться с ним!

Глаза Бэннинга подозрительно сузились.

– Почему, интересно знать? Боишься, что я его пристрелю?

– Чушь! Конечно, нет. Я боюсь за тебя, – прошептала она. Опустив голову, Бэннинг нежно поцеловал ее в губы.

– Ни слова больше! Забудем о Биллингсуорте, хорошо? Тем более что у нас есть и другие проблемы, которые нужно срочно обсудить.

– Какие, например? – прищурилась Эвис. Перекатившись через нее, Бэннинг встал.

– Например, подумать, как получить специальное разрешение на брак.

– Вот как? – Ну нет, подумала Эвис, она не позволит ему увести разговор в сторону, нужно любым способом заставить Бэннинга отказаться от дуэли, он не должен стреляться из-за нее.

– М-мм… в четверг тебя устраивает?

– Что-то я не припомню, чтобы ты просил меня выйти за тебя замуж, – усмехнулась она.

– Если моя память меня не подводит, мы оба этого хотим. Так есть ли необходимость делать официальное предложение? – Бэннинг погладил ее по плечу. – В конце концов, мы оба скомпрометированы, – усмехнулся он.

– Это точно. – По губам Эвис скользнула нежная улыбка. – И все равно… Предложение руки и сердца… это так романтично!

– Ладно, уговорила. – Он слегка куснул ее за плечо. – Тогда давай делай мне предложение, – насмешливо хмыкнул он.

– Да не я, а ты, чудовище! – рассмеялась Эвис.

Белые зубы Бэннинга сверкнули в темноте – он рассмеялся. Но лицо его почти сразу же стало серьезным.

– Эвис, ты будешь моей женой?

– Да, – прошептала она. Брови Бэннинга сдвинулись.

– Ты действительно хочешь выйти замуж?

– Только за тебя! – Она нежно поцеловала его. – Знаешь, я никогда не стремилась, к замужеству – до того самого дня, когда ты доказал мне, что я тоже могу быть терпеливой. И снисходительной.

– Это любовь делает нас такими, дорогая. Терпеливыми и снисходительными.

– Твоя любовь, – прошептала она. – Только твоя любовь.

– По-моему, я ощущаю настоятельное желание снова тебя скомпрометировать, – пробормотал Бэннинг ей на ухо. – Прямо сейчас.

– А что скажут твоя матушка и твоя сестра?

– Проклятие!

Он осыпал поцелуями ее шею, чувствуя, как она содрогается от желания. Да, похоже, страсть – нечто гораздо более приятное, чем ей когда-то казалось, промелькнуло у Эвис в голове. Губы Бэннинга скользнули по ее обнаженному плечу.

– Бэннинг… – простонала она.

– Я должен подыскать дом для матери и Дженетт – и как можно быстрее.

– Но я не могу столько ждать! Может, закроешь дверь?

Бэннинг оглянулся через плечо.

– Проклятие! – буркнул он.

– Ступай и закрой дверь, – попросила Эвис. – А еще лучше – запри ее, хорошо?

Глава 24

Бэннинг захлопнул дверь и повернул ключ. Негромко щелкнул замок. Удовлетворенно улыбнувшись, он стащил с себя сюртук и швырнул его на спинку стула. Конечно, это полное безумие, подумал он. Учитывая, что на рассвете у него дуэль, ему бы следовало отправиться спать, а вместо этого он ведет себя как обезумевший жеребец в период гона. Ничего более идиотского и придумать нельзя… и все же у него не было ни сил, ни желания сопротивляться. Бэннинг знал, что не сможет отказать себе в этом, несмотря на ту высокую цену, которую ему, возможно, придется заплатить. Он будет любить Эвис – и пусть все катится к дьяволу.

– Ты хоть представляешь, как давно я хотел тебя? – прошептал он.

– Мне кажется, да.

– Раздень меня, – сдавленным голосом попросил он, хотя при одной только мысли о том, что за пытка ему предстоит, когда пальчики Эвис будут скользить по его телу, у него мурашки побежали по спине.

По губам Эвис скользнула улыбка искусительницы.

– С удовольствием, – промурлыкала она. – Если бы ты знал, как я по тебе скучала!

– Я так хотел бы, чтобы все произошло как можно медленнее, – произнес он, – но чувствую, что не могу. У меня нет больше сил терпеть эту пытку. Я хочу тебя.

По губам Эвис скользнула нежная улыбка.

– Так зачем ждать? – шепнула она. – Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Господи… как она могла даже думать о том, чтобы прожить всю жизнь без него?! Нет, никогда – она не позволит, чтобы их разлучили… не позволит, чтобы кто-то встал между ней и Бэннингом!

Подняв голову, она посмотрела в его глаза, ярко-синие в эту минуту, и прочла в них только одну безграничную любовь к ней.

– Прости, – прошептала она. Лицо Бэннинга омрачилось.

– Ты извиняешься? Но за что?

– За то, что сразу не рассказала тебе, почему меня так пугает брак.

– Что же заставило тебя передумать? – полюбопытствовал он, ласково пригладив ее спутанные волосы.

– Тому было много причин. – Эвис нежно поцеловала его в кончик носа. – Ты. Твоя мать. И еще одна моя старая знакомая.

– Вот как? И в чем же заключалась моя роль? – поинтересовался Бэннинг.

Эвис улыбнулась – иной раз мужчины бывают так непонятливы, подумала она.

– Ты помог мне понять, что любовь терпелива. Что любовь стоит того, чтобы рисковать. И что самое главное – любовь стоит того, чтобы ради нее забыть о страхе.

Бэннинг благодарно поцеловал ее.

– А моя мать?

– Она рассказала мне кое-что из того, чего я не знала. О моей матери… о том, каким был ее брак.

– А эта твоя знакомая?

– Мы с Мэри долго вчера разговаривали. Оказывается, ее отец тоже был тяжел на руку и не считал грехом время от времени поколачивать жену и детей. Но она убедила меня, что я сделала правильный выбор – потому что ты никогда не опустишься до того, чтобы поднять на меня руку, – улыбнулась Эвис. Помолчав немного, она со вздохом добавила: – И не только это. Что гораздо важнее, я, кажется, научилась больше доверять себе.

– Себе?! – изумился Бэннинг.

– Да. О, дорогой, я ведь как-то раз ударила тебя! – Она ласково провела рукой по его щеке. – Ударила человека, которого люблю. Мне стало страшно… Я боялась, что это повторится, что я снова ударю тебя или, что еще хуже, ударю невинного ребенка. Но чем дольше мы разговаривали с Мэри, тем яснее мне становилось, что этого никогда не будет. Она помогла мне понять, что я могу иметь детей… детей, которых я буду баловать и любить. – Слезы затуманили ей глаза, но она и не думала отводить их в сторону. – И теперь я понимаю, что у меня есть все, чтобы быть счастливой.