Дональд выронил руку экстрасенсши, словно пылающую головню, и торопливо обернулся к Энди.

— Слушай, я понятия не имею, о чем говорит эта женщина! Я и пальцем не притронулся к Каролине!

— Смотри у меня! — процедила Энди.

Взглянув на довольную мину Розалин, Бен прикрыл рукой усмешку.

— Итак, Энди, очевидно, что у тебя в последнее время были эмоциональные проблемы, — сказал Дональд, пытаясь держаться с достоинством. — Возможно, мы не заметили тревожных симптомов. Нам следовало прийти к тебе на помощь гораздо раньше. Но обещаю, как только мы вернемся домой, твои близкие помогут тебе.

— Все, хватит. — Подойдя к двери, Энди распахнула ее. — Убирайся. Сейчас же.

— Ты это серьезно?

— Совершенно серьезно. Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. Передай моим близким привет и скажи, что, когда смогу, ненадолго навещу их, но у меня нет намерения возвращаться в Сиэтл. А тебе, надутый осел, я заявляю прямо сейчас: не суйся в мои дела! И если ты чем-либо обидишь мою сестру, я лично прослежу, чтобы твоя драгоценная репутация была втоптана в сиэтлскую грязь. Ясно?

Дональд был ошарашен.

— Энди! Я в первый раз слышу от тебя нечто подобное!

— В первый, Но не в последний, — отрезала Энди. — Прощай, Дональд. Желаю счастливо долететь домой.

— Но из аэропорта я приехал сюда на такси, — заскулил Дональд. — Как я вернусь назад?

— Я вас отвезу, — быстро вызвался Бен, увидев возможность переговорить с этим представителем чересчур заботливого семейства. — Мило, ты до моего возвращения останешься с Розалин и Энди, хорошо?

— Ну конечно, — с улыбкой согласился Мило. — Наверно, мы сыграем в карты. Энди сильна в покере.

— В покере! Она не умеет играть в покер, — фыркнул Дональд.

— Чепуха. Неделю назад она выиграла у меня два доллара по центу ставка, — просветил гостя Мило. — Возможно, сегодня вечером мы поднимем ставку до пятака. Так сказать, плюнем на осторожность.

Дональд покачал головой.

— Энди, помни, что семья всегда готова будет принять тебя, как только ты…

— Салют, Дональд.

В голосе Энди не было никаких колебаний.

Глубоко вздохнув, Хамфрис направился к двери. Бен быстро чмокнул Энди в губы.

— Я скоро вернусь, — шепнул он. — Держите дверь запертой.

Все еще на взводе после неожиданного свидания, Энди холодно кивнула.

— Я способна принять все меры предосторожности.

Бен комично съежился.

— О-ой. Извини. Ну конечно.

Закрывая дверь за собой и за незваным гостем, он слышал ее яростное постукивание ногой по гулкому дереву пола.


Энди потребовалось больше получаса и несколько партий в покер, чтобы наконец совладать со своим темпераментом.

— Тебе лучше, дорогая? — спросила, улыбнувшись, Розалин.

Кивнув, Энди сгребла кучу медяков, которые выиграла только что с фулем.

— Гораздо лучше, спасибо. Мило, тебе сдавать.

— Твой зять вовсе не плохой человек, — сказала Розалин. — Он искренне беспокоится за тебя. Просто он слегка…

— Да не слегка! Этот человек может служить ходячей рекламой таксидермиста, — пробормотала Энди. Затем, склонив голову набок, она спросила: — Он действительно гуляет от моей сестры? Ибо если это так…

— Успокойся, Энди. Он не изменял твоей сестре. В последнее время перед ним возник такой соблазн, но не думаю, что у Дональда когда-либо хватило бы духу решиться на что-то подобное. Теперь, уличенный в своей слабости, он даже думать об этом не посмеет. Он не имеет ни малейшего желания расстроить свой брак.

Несколько смягчившись, Энди улыбнулась:

— Это хорошо.

— Однако ты, проказница, смутила его в нашем присутствии, — с улыбкой сказал Мило Розалин. — Не часто мне доводилось видеть такое ошеломленное выражение лица.

— Знаю, что вела себя плохо, но мне не понравилось, как он разговаривал с Энди, — призналась Розалин.

— Ты была восхитительна, — улыбнулась Энди, вспоминая потрясение Дональда, затем взглянула на часы. — Интересно, долго нам еще ждать Бена?

— Вероятно, они только что приехали в аэропорт, — ответил Мило, также посмотревший на свои старинные наручные часы. — Наверное, он вернется не раньше чем через час.

— Тебе придется возвращаться домой очень поздно, — забеспокоилась Энди, заметив у Мило на лице признаки усталости.

С самого утра он отрабатывал новый номер, и Энди была готова поспорить, что фокусник ни разу не выспался с тех пор, как ему поведали о неприятностях Розалин. Мило необходимо было отдохнуть.

— Почему бы тебе не отправиться домой? За час с нами ничего не случится, правда, Розалин?

Розалин также озабоченно посматривала на Мило.

— Ну разумеется. И правда, Мило, ступай домой и отдохни. Встретимся утром.

Мило покачал лысеющей головой:

— Об этом не может быть и речи. Я обещал Бену оставаться с вами и не двинусь в места. А теперь делайте ставки.

Энди, заерзав на жестком стульчике, прикусила губу, чтобы не затягивать спор. Ей не хотелось оскорблять Мило, доказывая, что тот мало чем сможет помочь, если что-то действительно произойдет. Черт побери Бена, заставившего Мило строить из себя телохранителя!

— Энди, спорить с ним совершенно бесполезно, — сказала Розалин, награждая Мило признательной улыбкой. — Этот человек может быть упрямее мула. Полагаю, лучше продолжать игру.

Энди признала свое поражение. Взяв карты, она заглянула в них и скорчила гримасу.

— Кстати, ты не занимаешься карточными фокусами? — спросила она у Мило, изображая подозрительность. — Например, сдаешь с испода колоды?

Мило изобразил надменное негодование.

— Разумеется, нет! Если у тебя плохие карты, это просто такой расклад.

— Ты хочешь сказать, плохой расклад, — пробормотала Энди, кидая цент на середину стола. — Меняю три карты.

— А я…

Непрочная задняя дверь разлетелась в оглушительном треске сломанного дерева.

В комнату вошел мужчина с пистолетом в руке. На его лице змеилась злобная усмешка, от которой у Энди застыла в жилах кровь.

Бен! О Бен, где ты?


Поездка до аэропорта заняла сорок пять минут. В дороге Бен почти ничего не говорил, но и надобности особой не было — главное, зять Энди оставит девушку в покое, хотя бы пока. Дональд по-прежнему был уверен, что Энди пережила какой-то эмоциональный срыв, но, похоже, удовлетворился сознанием того, что намерения Бена честны.

— По крайней мере вы из приличной семьи, — пробормотал Дональд. — Родные Энди будут очень рады узнать, что за ней кто-то присматривает.

— Вы все еще ничего не поняли, да? — укоризненно покачал головой Бен. — Энди не нуждается в том, чтобы я — или кто угодно другой — присматривал за ней. Она хочет, чтобы те, кто ее любит, принимали ее такой, какая она есть, поддерживали ее дух независимости, а не подавляли его.

Бен вспомнил яростную решимость Энди защищать свою подругу и подумал, будет ли она когда-либо так же предана ему. Господи, как он надеялся на это!

Не будучи уверен в чувствах Энди, Бен страдал от неопределенности. Он подозревал, что Розалин попала в самую точку со своим импровизированным анализом его личности. Он любит все аккуратно раскладывать по полочкам, разрешать все загадки, получать ответы на все вопросы. А теперь он хочет… ему необходимо знать все в точности о чувствах Энди.

Разумеется, у них не было времени обсудить развитие своих отношений. В постели Энди отвечала ему с пылкой страстью, от которой у него голова шла кругом, но она ни разу не сказала, что любит его. Любит ли? Может ли она вести себя так, не испытывая тех чувств, которые он испытывает сам?

Бенджамин Лак не привык сомневаться. Ему не очень-то была по душе мысль, что Энди не привязалась к нему так же сильно, как привязался к ней он. А он не любит терпеть поражение, и Энди уже успела это заметить.


Еще за полквартала Бен заметил какое-то движение у стен маленького домика. Поддавшись бессознательному порыву, он быстро свернул к обочине, погасил свет и заглушил двигатель. Остальную часть пути он пройдет пешком.

У крыльца стоял, пригнувшись, человек — черный силуэт, едва различимый в тени. Бен бесшумно двинулся к нему, но какое-то шестое чувство, должно быть, предупредило неизвестного. Он обернулся как раз в то мгновение, когда Бен сделал бросок вперед. Неизвестный упал на землю с приглушенным удивленным вскриком.

Пригвоздив пленника к земле одной рукой, Бен занес кулак, целясь ему в лицо. Отблеск света из окна позволил Бену узнать этого человека.

Блейк.

— Почему это меня не удивляет? — проворчал Бен, стискивая кулак.

— Ты ошибаешься, — произнес Блейк сдавленно, так как рука Бена сжимала ему горло. — Я не тот, кто тебе нужен. Я так думаю, этот тип уже внутри.

— Вот как, — процедил Бен, возмущенный откровенной попыткой запудрить ему мозги. — Полагаю, у тебя есть основания околачиваться здесь?

— Я следил за домом, — признался Блейк вполголоса. — По-моему, там кто-то есть. Был слышен треск. Я собирался обойти дом, чтобы узнать, в чем дело, и тут ты набросился на меня.

Проклятье. Похоже, он говорит искренне. Разрываясь в сомнениях, Бен перевел взгляд с затихшего дома на покорно лежавшего под ним Блейка.

— Почему ты следил за домом?

— Слушай, прекрати строить из себя Шерлока Холмса, давай посмотрим, что происходит внутри! Возможно, они в опасности. Энди в опасности, — сказал Блейк, пытаясь разжать его руку.

Мгновение поколебавшись, Бен, бормоча ругательства, отпустил Блейка. Он действовал, всецело полагаясь на интуицию, и это бесило его.

— Если ты мне врешь… — сказал он, стараясь придать своему предупреждению самую зловещую интонацию.

— Доверься мне, — сверкнул улыбкой Блейк.

Он поспешно двинулся к дому, и Бен недоверчиво последовал за ним.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Вооруженный мужчина, ворвавшийся в дом, был среднего роста, с бледной кожей, светловолосый. Его лицо портили следы от юношеских прыщей, а тонкий рот змеился в усмешке. На нем была надета темная рубашка с длинными рукавами, но Энди знала, что где-то под ними скрывается татуировка.

Энди поняла, что видела его в парке. Ей потребовалось какое-то мгновение, чтобы узнать в нем рокера, на которого она наткнулась и чья шумная вспышка ярости послужила причиной его выдворения из парка.

Теперь он смотрел на Розалин с такой ненавистью в бледных глазах, что Энди поежилась.

— Одиннадцать часов, одиннадцатое июля, — произнес мужчина странно пронзительным голосом. — Я ждал этого момента.

Розалин сидела совершенно неподвижно.

— Да, — произнесла она удивительно спокойно. — Знаю.

— Ты ничего не знаешь! — закричал мужчина с пистолетом, неожиданно приходя в ярость. — Все это чушь собачья! Вздор! Ты не можешь читать мысли. Ты даже не знаешь, что вот уже полчаса я стоял перед домом, дожидаясь нужного момента. Ты — мошенница, моя дорогая. А я ненавижу мошенниц.

— Если ты убежден, что я мошенница, то почему я тебя так пугаю? — логично спросила Розалин.

— Я тебя не боюсь.

— Ой ли, Фрэнк?

Его глаза широко раскрылись, затем прищурились.

— Откуда тебе известно мое имя?

Розалин только улыбнулась.

— А ты как думаешь?

— Заткнись! — снова заорал он, заставив Энди подскочить. — Заткнись, слышишь! Я ненавижу весь этот потусторонний вздор.

«Думай, Энди. Ты заявляла всем, что можешь сама постоять за себя. Так вот, сделай же что-нибудь, черт возьми».

Но она не могла ничего придумать — только сидела совершенно неподвижно и молилась, чтобы Бог ниспослал ей возможность спасения.

Парень с пистолетом неожиданно замер.

— Что это было?

— Я ничего не слышал, — ответил Мило, обводя взглядом крошечную кухню и моргая так, словно не до конца понимал, что происходит.

Он производил впечатление сбитого с толку безобидного старичка. Энди прекрасно понимала, что Мило сознательно разыгрывает эту роль.

— Помалкивай.

Фрэнк склонил голову набок, с пустым взглядом прислушиваясь к звуку, привлекшему его внимание.

— Кажется, снаружи. От крыльца, — пробормотал он.

Бен? Энди стиснула руки на коленях, надеясь, что это Бен, и в то же время опасаясь этого.

— Что ты собираешься сделать с нами? — спросила Розалин, и Энди подумала, не пытается ли она сознательно отвлечь Фрэнка от шума.

Розалин тоже подозревает, что Бен на улице? Или она знает это?

— Ты и старик умрете, — с леденящей улыбкой предвкушения ответил Фрэнк.