Глава 27

Феба вышла из бального зала с гордо поднятой головой. Она чувствовала взгляды, как ожоги на коже. Она знала, что сильно покраснела, и с этим ничего нельзя было поделать. Но вместе с тем она отдавала себе отчет, что идет очень прямо, расправив плечи, и на лице играет гордая улыбка. Хорошо, что ей довелось увидеть синьору Ликари. Иначе она не смогла бы изобразить такую стать.

Пусть лучше считают ее соучастницей. Или хотя бы сомневаются, так это или нет. Одно крошечное зернышко сомнений может дать обильные ростки, и Уотерберну, Данди и сестрам придется изрядно потрудиться, доказывая, что они ей ничего не говорили.

Пройдя наконец бесконечный путь до выхода, она бросилась вниз по лестнице, словно зверек, стремящийся зарыться в нору. Подобрав юбки, она бежала в темноту, не разбирая дороги, пока не начала задыхаться. Ей хотелось только одного – ничего не чувствовать, абсолютно ничего.

И тут она неожиданно заметила экипаж Силверторнов. Кучер сидел на своем месте, потягивая что-то из фляжки.

Феба остановилась.

– Немедленно отвезите меня в особняк Силверторнов, – непререкаемым тоном приказала она.

Кучер так удивился, что тронул экипаж с места, едва она успела захлопнуть за собой дверцу.

Тук-тук-тук.

Больше Джулиан не слышал ее шагов. Наверное, Феба уже вышла из дома, и теперь бредет одна по опасным ночным лондонским улицам.

Нет, он не унизит Лизбет, несмотря на все ее грехи. Ведь он тоже не так уже невинен.

– Надеюсь, вы простите меня, Лизбет. – Джулиан слышал свой голос – вежливый, приятный и незнакомый – словно со стороны. Вековые традиции воспитания дали свои плоды. – Боюсь, я повредил руку, пытаясь убедить Камбера вести себя как подобает джентльмену. Не могу смотреть, как мужчина плохо обращается с женщиной. – Он улыбнулся и моментально пришел в раздражение. Ну почему его улыбки оказывают такое действие на женщин! Он почти ненавидел себя за это.

Это, как обычно, сработало. Лизбет смягчилась.

– О Джуль, я так волновалась. Вы рисковали собой, но из-за кого? Из-за простой…

Что-то в его лице не позволило ей продолжить. Словно его большая рука закрыла ей рот.

Последовала неловкая пауза.

– Вы настоящий джентльмен, и честь для вас превыше всего.

Тук-тук-тук. Мысленным взором он видел Фебу Вейл, которая становилась все меньше и меньше, удаляясь от него, и в конце концов скрылась за горизонтом.

Он так сильно стиснул зубы, что заболела челюсть.

Джулиан больше не мог выносить эту пытку.

– Лизбет, – хрипло начал он.

И неожиданно все ее царственное величие исчезло. Девушку явно охватила паника.

– Джуль, прошу вас, не надо. Вы же не хотите…

– Это плохо и неправильно, Лизбет. – Его голос едва не сорвался. – Не могу выразить, как мне жаль. Я искренне желаю вам всего самого наилучшего, но не могу иначе. Простите, я должен…

Она открыла рот, но не произнесла ни звука.

Маркиз низко поклонился и ушел, ничего не замечая вокруг. Его провожали десятки глаз, но он к этому привык. И лишь добравшись до лестницы, он перешел на бег.

Он остановился у распахнутой двери. Небо было темное и огромное, Лондон – бесконечен. Феба могла быть где угодно.

Один из лакеев, вероятно, что-то понял и сжалился.

– Она побежала туда, милорд, – сказал он и указал направление. Джулиан бросился в ту же сторону.


Феба рухнула на сиденье экипажа, и только теперь ее начала сотрясать дрожь. Она обхватила себя руками, закрыла глаза и откинулась на спинку.

– Боже, за что? – простонала она и сильно ударила ногой сиденье перед собой, словно эта была Лизбет, или Уотерберн, или ее собственный глупый зад.

Хуже всего, что Джуль знал. Ему было известно о пари. Он слушал, как она взахлеб рассказывала о кавалерах, букетах и вальсах, и при этом знал, что она – нечто вроде дрессированной собачки для общества, прихоть, новинка.

Поездка была недолгой. Она выскочила из экипажа, проигнорировав протянутую руку кучера.

– Жди здесь, – приказала она.

Пробежав мимо сонного лакея, открывшего ей дверь, Феба, перескакивая сразу через несколько ступенек, взлетела по лестнице в свою отвратительно розовую бархатную комнату, быстро побросала вещи в сундук и захлопнула крышку.

Почувствовав тошноту, она согнулась над ночным горшком и ее вырвало.

Отдышавшись, она сильно потерла глаза, словно хотела раз и навсегда стереть из памяти позорную сцену, и стала размеренно дышать, стараясь привести мысли в порядок. Без этого она не могла думать. Но все было бесполезно. Боль, казалось, была везде – даже в воздухе, которым она дышала.

Да, она оказалась полной идиоткой. С этим не поспоришь. Ей так хотелось, чтобы ее кто-то желал, что она убедила себя в искренности чувств окружающих. Ей так хотелось хотя бы какое-то место на земле назвать своим домом, что она почти поверила в реальность происходящего.

Она вздернула голову. Пусть все катятся к черту. Она поедет в Африку, и никогда больше не вспомнит об этих людях и не увидит их.

А потом Феба замерла. Да, она дура, но теперь она дура, которой нечего терять. Она взглянула на красивую накидку, позаимствованную ею у сестер Силверторн, которую она только что сорвала с себя и швырнула на кровать, и решила, что у нее есть на эту вещь планы. И позвонила лакею.

– Отнеси мой сундук в экипаж.

Она подхватила кота, следившего за ее метаниями с глубокой тревогой, и уложила его в корзинку. Десять минут спустя мисс Вейл навсегда закрыла за собой дверь дома Силверторнов.


Джулиан довольно скоро понял нелепость своего поведения. Нет смысла бегать взад-вперед по ночному Сент-Джеймс-сквер и звать Фебу, словно потерявшуюся собачонку. В любом случае она едва ли к нему подойдет. И он вернулся домой. Одиночество было полным. Войдя в библиотеку, от сбросил фрак и отшвырнул его в угол. Было искушение бросить его в огонь, чтобы сжечь всякое воспоминание о ночных событиях. Он сорвал галстук, словно это была удавка, и швырнул его вслед за фраком, но только галстук улетел недалеко, и это привело Джулиана в ярость. Он расстегнул рубашку. Почему-то одежда мешала ему, стесняла движения.

Взгляд остановился на графине с бренди, и он задумался, что будет, если швырнуть его о стену. Быть может, это поможет успокоиться?

Драйден всегда считался человеком, совершающим быстрые, точные, обдуманные действия, которые неизменно решали все поставленные задачи. Вероятно, он все еще оставался именно таким человеком, потому что графин уцелел.

В доме было тихо, как в могиле. Раньше Джулиан никогда не обращал на это внимания. Скорее всего, так было всегда.

«Возможно, мне надо завести кота», – подумал Джулиан.

Дверной колокольчик зазвенел, когда он наливал бренди. Мужчина нахмурился, поставил на стол стакан и графин.

Маркварт спал. Никто не появился, чтобы открыть дверь.

Маркиз подошел к окну и выглянул.

Лампы были погашены, и Джулиан видел на крыльце лишь неясный силуэт. Это могла быть только женщина. Еще он заметил в отдалении экипаж. Сбежав вниз, он распахнул дверь. От облегчения, радости и неверия у него закружилась голова.

Это, несомненно, была она. Феба выглядела меньше ростом, но это мог быть зрительный эффект от накидки, которая была на ней. Накидка была очень большая, явно с чужого плеча, и Феба застегнула ее до самого подбородка. У ее ног стояла оглушительно мяукающая корзинка.

Феба глядела на него блестящими глазами. Даже в темноте было видно, что она в ярости. Девушка искрилась ею. Джулиан мог чувствовать ее гнев, как приближающуюся грозу.

Обернувшись, она крикнула кучеру:

– Принеси, пожалуйста, мой сундук.

Феба прошла мимо остолбеневшего Джулиана, не дождавшись приглашения. Она направилась к лестнице и поднялась по ней, быстро, как делала все. Джуль следовал за ней как во сне. Говорить он не мог.

Он слышал стук сундука, поставленного на пол, и звук закрываемой двери. Кучер Силверторнов, да благословит его Господь, догадался притворить ее.

Феба молча вошла в спальню, поставила корзинку на пол и открыла крышку. Харибда выскочил из нее, заметил кресло у огня и устроился там. К Джулиану наконец вернулся дар речи.

– Феба… я… Почему ты здесь? Я очень рад, но…

Она сняла одну перчатку и бросила ее на пол, потом сделала то же со второй. Вероятно, решив, что этого недостаточно, она поддела их ногой и отбросила подальше. После этого сбросила туфельки, и ее босые ноги утонули в толстом ковре.

Джулиан заметил, что девушка дрожит. Он протянул руку, но она повисла в воздухе.

– Феба, дорогая, ты дрожишь. У тебя шок. Я налью тебе бренди.

– Ты хотел меня, Драйден, так возьми.

Маркиз замер, потрясенный. На некоторое время воцарилось молчание, нарушаемое только треском дров в камине.

Когда он сумел заговорить, его голос звучал едва слышно.

– Феба, я не…

– Что не? Больше не хочешь меня теперь, когда игра окончена? А ты знаешь, чего на самом деле хочешь? Или чувство долга подавило твои желания? Ну так повтори мне, чего именно ты хочешь! Здесь и сейчас.

У Джулиана закружилась голова. Он не знал, что сказать.

– Феба, я…

– Впрочем, мне все равно, даже если ты меня больше не хочешь. Потому что ты оказался прав. И был прав с самого начала. Я. Хочу. Тебя. Так, как женщина хочет мужчину. И сегодня я тебя получу.

– Ты хотя бы понимаешь, о чем говоришь? Ты пьяна? Давай поговорим!

Но Феба уже расстегивала накидку.

– Ты трус, Драйден? Умеешь только разговаривать? Ситуация изменилась. Все это больше не смешно. Ты все знал. И позволил спектаклю продолжаться. Ты допустил, чтобы я стала всеобщим посмешищем. Все записи были в чертовых книгах пари!

Она почувствовала нечто вроде облегчения, выпалив это.

– Подожди. Я понимаю, что ты оскорблена, но не надо, не разобравшись, обвинять меня. Я ничего не знал. Во всяком случае сначала. Я узнал значительно позже. Видишь ли, я никогда и близко не подхожу к книгам записи пари. Когда же я все узнал, представь, как я мог тебе об этом сказать, Феба. Для меня самое большое удовольствие – видеть тебя счастливой. Я страдал, когда видел тебя с другими мужчинами. Я не хотел разбить тебе сердце. Это все равно, что разбить свое собственное. Ты сказала, что собираешься уехать. Я надеялся, что ты никогда не узнаешь…

Феба заколебалась. Джулиан увидел сомнение в ее глазах и страстное желание – у него даже дыхание перехватило.

Но потом она решительно тряхнула головой. Ее ярость требовала выхода. Она не желала любви и мира. В ней не было доверия.

Наконец, Феба покончила с застежкой и резким движением стряхнула с плеч накидку.

Великий боже!

Под накидкой она была абсолютно нагой.

Глава 28

Джулиана словно громом поразило. У него закружилась голова. Он никак не мог глаз отвести от изящного тела, длинных ног, тонкой талии и тяжелых округлых грудей.

Он не мог ни говорить, ни дышать.

Наконец ему удалось издать какой-то невнятный звук.

Феба подняла руки и медленно, одну за другой, вытащила из волос булавки, зажала их в кулаке, а потом отбросила в сторону. Копна волос рассыпалась по плечам. Сверкающий водопад. Она нервно тряхнула головой.

– Скажи, что ты меня не хочешь! – агрессивно потребовала, пристально глядя ему в глаза.

Джулиан не мог говорить и только молча пожирал ее глазами.

– Не так, – с трудом выдавил он.

– Как? Ты не хочешь меня слишком податливую? Или ты по натуре холоден, Драйден? Может быть, мне стоит еще сильнее разозлиться, чтобы растопить лед, который сковал твое сердце? Или тебе надо сначала накупить мне разных вещей, и лишь тогда ты почувствуешь себя вправе распоряжаться моим телом? Или я вообще не привлекаю тебя, предпочитающего только самое редкое и ценное?

Ее уловка была примитивной, но она сработала. Удар пришелся по самому больному.

– Осторожно, Феба.

– Ты трус, Драйден. – Она сделала шаг к нему и ткнула кулачком в грудь, хотя, конечно, не смогла даже сдвинуть с места. – Ты не сказал мне о пари, потому что ты трус. Ты не хотел меня разочаровывать, и потому предоставил событиям развиваться своим чередом. А ты подумал о моей гордости? Или тебе не приходило в голову, что у меня она тоже есть? Почему ты считаешь меня жалкой? Убогой?

Феба хотела разозлить его, и достигла своей цели.

– Ты верила им, Феба. А ведь только я – я единственный – был честен с тобой с самого начала. Я никогда не лгал тебе, никогда не вводил в заблуждение относительно того, кто я есть и чего хочу. И… Боже мой, ты никогда не была жалкой или убогой. Никогда не смей больше так говорить! Мы поговорим с тобой…

– Все в жизни должно быть так, как хочешь ты, не правда ли? А как насчет моих желаний? Или ты недостаточно мужчина, чтобы их исполнить?

Феба испуганно попятилась, когда Джулиан рванулся к ней. Теперь они стояли совсем рядом с кроватью. Он положил руки ей на плечи и слегка толкнул. Феба упала на кровать, но тотчас приподнялась на локтях. Джулиан последовал за ней, и теперь нависал над ней, опираясь на руки. Он был достаточно близко, чтобы чувствовать ее дыхание и видеть зрачки – огромные и черные.