В его голосе слышно веселье.

- Да. На данный момент. Может быть это будет моя последняя возможность.

- О чем ты?

- Ты прочитала мою записку? - спрашивает Джереми. - Вторая часть имеет определенное значение.

- Ты хочешь, чтобы я удалила записи, - говорю я.

И, следовательно, устранить последнюю цепь доказательств.

- Нет, - говорит он. - Я хочу дать тебе свободу сделать это. Ты полностью контролируешь свои действия, Лилли. Дни, когда тебе диктовали, что делать, прошли.

- Это действительно так?

- Да. Как доказательство, вот что я предлагаю. В тот момент, когда ты введешь шестнадцатизначный PIN-код, тебе будет предложено создать новый, который будешь знать только ты. Ты будешь иметь полный контроль над домом. Ты можешь выбрать, какие камеры будут включены, а какие выключены. Черт! Да ты можешь все их выключить. Я больше не буду управлять этим домом. Отныне все, чего я хочу, будет зависеть от тебя.

Я сижу изумленная.

- Я не понимаю, что это означает, - говорю я мягко.

- Если этого недостаточно, чтобы доказать мое доверие к тебе, - говорит он. - То это сделает предложение работы.

Я открываю папку и перелистываю страницы.

- Что это? - спрашиваю я.

Он посмеивается.

- Увидишь.

Затем его голос приобретает новую модуляцию. Более глубокую и полную тепла.

- Все эти женщины вокруг, - говорит он мне. - И всё, о чем я могу думать, это ты. Я бы хотел, чтобы ты была здесь сегодня, Лилли. Я бы трахнул тебя прямо сейчас. В ванной, в гардеробной, на верхнем этаже патио. Мы бы окрестили эту квартиру, ты и я. Я бы заставил тебя кричать так громко, что все гости услышали бы.

Мое сердцебиение учащается. Я скрещиваю ноги и прочищаю горло, пытаясь развеять внезапное возбуждение.

- Увы, - поправляет он. - Ты занята более важными делами. Еще одна причина, по которой меня нет дома. Я скучал по тебе. Если бы я был там, я бы не смог держать свои руки подальше от тебя.

- Значит, ты устроил вечеринку ради меня? - я стараюсь звучать скептически. - Как мило.

- Если бы ты знала мое душевное состояние, ты бы не шутила, - говорит он. - Я нахожусь на грани того, чтобы оставить свою роль в качестве хозяина и сбежать домой, чтобы жестко трахнуть тебя. Так что не искушай меня. Я должен идти, - говорит он. - Увидимся утром.

- Пока, - говорит он.

Я совсем не против его последнего предложения.

- О, и Лилли? - добавляет он перед тем, как повесить трубку. - Я рад, что ты дома.


Глава 17

Предложение работы оказывается всем, о чем я мечтала, когда вернулась в Йель.

Должность ведущего специалиста по маркетингу в Стоунхарт Индастриз в преддверии предстоящего публичного размещения акций. Конечно, у них уже есть команда. Эта будет дополнительная, созданная специально для этого случая. Моя команда будет работать в тандеме с ними.

Я буду отвечать за шесть маркетологов, уже знакомых с компанией. Наша роль будет заключаться в минимизации ущерба от негативных сообщений о Стоунхарт Индастриз. Нам необходимо хорошее положение компании для эффективного размещения.

Я бы подчинялась Джереми Стоунхарту и его правлению. В конечном счете, поскольку он все еще имеет контрольный пакет, я бы подчинялась только ему.

Довольно сжатые сроки. Размещение состоится менее, чем через месяц. Насколько я могу судить, хотя я не знаю, поскольку у меня нет достаточной информации, в адрес компании поступили довольно громкие обвинения.

Поведение Джереми с тех пор, как он вернулся, подтверждает, что в его компании не все в порядке. Если бы проблем не было, я сомневаюсь, чтобы он допоздна засиживался на работе. Я помню репортера, который набросился на нас перед входом на торжественный вечер. Такого рода истории...ну, думаю, у нашей команды будет много работы.

Если бы это было просто очередное предложение работы, я была бы на седьмом небе от счастья. Но это намного больше. Это именно то, что мне нужно, чтобы отомстить.

Да, я всё ещё думаю о мести.

После публичного размещения акций мои обязанности изменятся. К сожалению, здесь ничего об этом не сказано. Но я умею читать между строк: Джереми проверяет меня, смогу ли я справиться с должностью в Декстран.

Я больше не сомневаюсь в том, что он собирается это сделать.

Это суть того, что находится в папке. Также здесь есть соглашение о неразглашении и другие правовые нормы.

Зарплата - три тысячи долларов в год...не считая премии по результатам работы. Живя с Джереми, не похоже, что я нуждаюсь в деньгах. Милая сделка. А может быть всё не так. Роль определенно важна.

Тем не менее, удивительно, если я подпишу, у меня будет такой доход. Если бы я окончила Йельский университет, потребовались бы годы - десять, а может быть и больше - прежде, чем я смогла бы даже получить такой шанс. Если бы я закончила Йель и получила такую работу, я бы выплатила долг за год.

Я смотрю туда, где находится камера. Не думаю, что он наблюдает за мной. Не сейчас. Наконец, я могу расслабится, что за мной никто не следит.

Я поднимаюсь с кровати и иду в комнату наблюдения. Под клавиатурой я нахожу PIN-код.

Набрав его, система предлагает мне ввести новый пароль. У меня бегут мурашки по коже, когда я нажимаю клавишу “Enter”.

Теперь я имею контроль над этим домом. Первое, что я делаю, то, чего я так долго ждала, выключаю камеры. Все. Ни одна из них больше не будет использована.

Затем я выхожу. Сейчас не время думать о том, что делать с архивами. Сейчас даже не время, чтобы смотреть, что Джереми делал без моего ведома. Я хочу знать, был ли кто-то у Джереми помимо Анжелики или как именно Джереми впервые оставил меня у столба в солярии...помогал ли кто-то ему, может быть даже Роза...но не сегодня.

Сегодня, все, чего я хочу, так это подумать о новом контракте...и составить план, как я буду использовать эту должность, чтобы отомстить.


Глава 18

Неделю спустя мы с Джереми лежим на мягком ковре напротив камина в его квартире в Сан-Хосе. Моя голова у него на коленях. Он нежно гладит мои волосы, пока мы оба потягиваем поразительное вино.

Последние семь дней были сплошным вихрем событий. Подписав контракт, в понедельник Джереми лично познакомил меня с моей новой командой. Он сказал мне приходить к нему, если возникнут проблемы, а потом оставил меня делать свою работу.

Для того, чтобы снова приспособиться к окружению людей, мне потребовалось некоторое время. Но к середине недели я справилась с этим. Я поняла, насколько сильно некоторые люди хотели, чтобы размещение акций потерпело неудачу. Невозможно создать компанию, особенно таких размеров и влияния, как Стоунхарт Индастриз, и не нажить врагов. Когда компания была закрытой, мало, кто мог это сделать. Но теперь, когда Стоунхарт Индастриз готовится к публичному размещению, все волки вышли играть.

Вот она та умственная стимуляция, которой мне не хватало. Общение с Джереми куда лучше подготовило меня к работе, чем учеба. Некоторые ситуации, которые мне приходилось разруливать на рабочем месте, для многих показались бы напряженными. Но для меня это пустяки. Имея такой опыт, делает меня невосприимчивой к любой работе.

Каждое утро мы с Джереми  выходим в одно и то же время, но уезжаем в разных машинах. Это была моя идея. Сначала он был против. Ему было плевать, что кто-то будет шептаться у него за спиной. Но я убедила его в обратном в постели.

Также я попросила его уволить Анжелику. С Розой всё по-прежнему. Она всё так же избегает меня. С этим мне еще предстоит разобраться.

- Тост, - провозглашает Джереми. - За грандиозную первую неделю на работе. Ты звезда, Лилли. Я рад, что сделал правильный выбор.

Я улыбаюсь, сажусь и чокаюсь с ним. Мокрый снег и град стучат в окно. Но здесь, у камина, с ним, все кажется идеальным.

Мы потягиваем наши напитки. Отставив бокал в сторону, он смотрит на меня. Я вижу, как танцующие языки пламени отражаются в его глазах. Более того, я вижу такое необузданное обожание. Такая преданность заставляет мое сердце биться быстрее.

Я наклоняюсь к нему с лукавой улыбкой.

- Ложись, - шепчу я, прикладывая палец к его груди и надавливая.

Он отвечает без слов. Наши взгляды прикованы друг к другу.

Его спина прикасается к ковру. Я закидываю одну ногу поверх его и пробегаю руками от талии до плеч, а затем сжимаю его руки. Наши пальцы сплетаются. Прямо сейчас я ничего не хочу больше, чем раствориться в нем.

Наши губы соприкасаются. Это нежный поцелуй, неспешный и неторопливый. Завтра никуда не надо идти, вся ночь в нашем распоряжении.

Поцелуй углубляется. Это уже не ознакомительный поцелуй, а возбуждающий. Он скользит руками по бокам, крепко держа меня, прижимая к себе. Я чувствую, как его член становится твердым подо мной.

И тут звонит телефон.

- Блядь! - бормочет он.

Я отрываюсь от него. Я знаю, если ему звонят на личный телефон, значит это что-то важное.

Но как я уже сказала, нам никуда не нужно в выходные. Я позволю ему взять телефон, а затем мы продолжим.

Джереми тянется к пиджаку. На полпути он останавливается и хмурится.

- Это не мой, - говорит он. - А твой.

Он прав. Мое сердце замирает. Есть лишь один человек, у которого есть мой номер. Фей.

- Который час? - спрашиваю я.

Он смотрит на часы.

- Уже одиннадцать.

- Почти два часа утра на Восточном побережье, - говорю я.

Джереми кивает.

- Если она звонит сейчас, тебе лучше взять.

Я колеблюсь.

- Ты уверен? Я имею в виду мы...

Он улыбается мне.

- Возьми, Лилли, - тихо говорит он. - Я буду ждать тебя здесь, когда ты закончишь.

- Хорошо, - я достаю телефон из сумки и беру.

- Алло.

- Лилли, - говорит Фей задыхаясь. - Боже мой! Слава богу, ты взяла.

Я тут же сажусь и начинаю волноваться.

- Что случилось? Всё в порядке?

- Нет, говорит она мне. - Не в порядке.

- Что случилось?

- Робин, - говорит она. - Он...он...

Я встаю и отхожу от огня.

- Что с Робином? - спрашиваю я, опасаясь худшего. - Фей, что случилось? Он в порядке?

- Да, - говорит она быстро. - Да, с Робином все в порядке. Это касается того, что он нашел. Это касается тебя.

- Меня?

Мои чувства переходят в состояние повышенной готовности. Я бросаю взгляд через плечо на Джереми.

- Чо ты хочешь этим сказать?

- Ты одна? - спрашивает Фей. - Джереми. Джереми Стоунхарт. Он рядом?

- Нет, - лгу я. - Я одна, Фей. Ты должна успокоиться. Скажи мне, что происходит.

Она говорит так быстро, что я едва поспеваю за ней.

- После того, как ты рассказала мне о своем отце, я не могла выкинуть эту историю из головы. Что-то не давало мне покоя. Я рассказала Робину, и он со мной согласился. Ну, ты же знаешь, что он сейчас репортер? Покопался на работе.  Провел небольшое расследование. И он только что поведал мне, что ему удалось откопать.

Чувство страха накрывает меня.

- Что? - шепотом говорю я.

- Джереми Стоунхарт, - говорит она. - не просто проявлял к тебе случайный интерес.

Я оглядываюсь на мужчину, сидящего на ковре перед огнем. Он внимательно наблюдает за мной.

- Что ты имеешь в виду?

- Твой отец Пол и его мать - мать Джереми? Они знали друг друга, Лилли. Это произошло примерно в то время, когда ты родилась. Когда Пол ушел, он отправился в Калифорнию, гоняясь за наркотиками. Он был молодым, сильным и красивым, а также бедным. Ему нужны были деньги, чтобы финансировать свое пристрастие к наркотикам. Он встретил и соблазнил мать Джереми, Лилли. Он использовал ее, чтобы получить то, что ему нужно. У них был роман. Она была намного старше. Ее брак разваливался. Она была богата. У нее были деньги. Я не знаю, как они встретились. Но Пол использовал ее, Лилли.

Я чувствую, как меня охватывает холод. Моя рука дрожит, когда я протягиваю телефон Джереми. Я нажимаю кнопку, чтобы включить громкую связь.

Фей продолжает болтать.

- Пол использовал её, - повторяет Фей. - Она была очарована им. Она дала ему денег, чтобы помочь, но в итоге сама стала зависимой. А дальше всё как-то странно. Робин рассказал мне столько, сколько смог. Но всё это было тщательно скрыто. Ему пришлось изрядно попотеть, чтобы отыскать это. Очевидно, мать Джереми была глухой. Однажды она находилась в квартире Пола одна. Она заснула, пока ждала его. Что-то пошло не так. На кухне вспыхнул пожар. Сработала сигнализация, но она не могла услышать её. Она была единственной жертвой. К тому времени, когда дым разбудил ее, было уже слишком поздно. Она не смогла выбраться. Она сгорела.