Марина успокоилась, обмакнула печенье в кофе и почувствовала, что день стал не таким пасмурным. Она развязала тесемки своей черной викторианской мантии, двадцать лет назад с помощью лести выпрошенной у суровой хозяйки погорелого театра, и позволила Леоноре примерить ее.

Пока девочка гордо прохаживалась перед зеркалом, Марина и Франсуа делились мнениями о районе, в котором поселились: где продают самый свежий хлеб, в каких местах растут необычные травы и какой из окрестных ресторанов пришелся им по вкусу. Разговор велся осторожно: никто не хотел говорить о себе больше, чем положено для первого знакомства.

Франсуа сказал, что работает вольным фотографом. Большинство его работ покупают газеты и журналы, но над книгами он работает тоже. Биографиями, дневниками путешествий…

— А вы? — вежливо спросил он.

— Я консультант по вопросам моды.

— Угу, — кивнул Франсуа.

— Иными словами, помощник владельца магазина, — объяснила она. — Целыми днями помогаю женщинам раздеваться и одеваться и беззастенчиво вру, как им идут наряды, пылящиеся у нас на вешалках.

Тут он улыбнулся.

Когда-то все было по-другому, с внезапной грустью подумала она. Мне представлялся шанс. Сама виновата. И все же, несмотря на все мои ошибки, можно сказать, что я счастлива.

Она встала, поблагодарила Франсуа Рожье за гостеприимство и повела Леонору знакомиться с Риском.


— От него пахнет рыбой, — сказала Леонора, сидевшая на полу, прижавшись спиной к ножке пианино. Она гладила бело-рыжую шерстку песика, размахивавшего лапами от блаженства. Девочка наклонилась. — И от меха тоже. Ужасно приятный запах, настоящий собачий. Я тоже хочу такого.

— Но ведь он все время лает.

— Мы не будем обращать на это внимание, — сказала Леонора.

— Вы с папой?

— Угу. — Леонора поймала лапу Риска и поцеловала ее. — Не думаю, что моей маме понравилась бы собака…

— Естественно, — согласилась Марина. — Когда на них не смотрят, они ложатся на кровать, отгрызают каблуки от туфель и едят письма.

Леонора задумчиво выслушала эти доводы и вдруг мрачно сказала:

— Моя мама снова выходит замуж.

Марина поняла, что за внешним спокойствием девочки скрывается глубокое волнение.

— За Лайама, — добавила Леонора.

Женщина испустила тяжелый вздох, подумала, что тут можно сказать, и промолчала. Приходившие на ум слова утешения были банальными и бесполезными.

Наступила долгая пауза. Леонора сосредоточенно гладила уши Риска.

— Я получила приглашение, — наконец промолвила она. — И папа тоже.

— На свадьбу?

Девочка кивнула:

— В Нью-Йорк. Там живет мама. — Она принялась почесывать Риску брюхо, и тот зажмурился от удовольствия. — Туда долго лететь. В самолете показывают видео.

Марина вздрогнула всем телом. Воздушное путешествие, полет! Перспектива сидеть в стальном ящике на высоте несколько тысяч футов смертельно пугала ее. Так было всегда. А когда погибла ее однокурсница, летевшая на Кубу, чтобы работать с беспризорными детьми (которую все в один голос убеждали держаться как можно дальше от этой бочки с порохом), Марина почувствовала мрачное удовлетворение: значит, ее страх имел под собой почву.

Полет, подумала она. Маленькая Леонора и ее загадочный отец. У нее участился пульс. Поиск, путешествие, опасность…

О Боже!

Риск повернул голову и посмотрел на хозяйку. Потом перекатился на живот, неуклюже поднялся, встал рядом и прижался головой к ее ноге.

— Он очень любит вас, — сказала потрясенная Леонора. — Если я буду часто приходить, он немножко полюбит и меня тоже?

— Несомненно. У этой собаки самые изысканные вкусы, — ответила Марина. — Поэтому приходи как можно чаще. Иногда мне бывает одиноко.

— Мне нравится ваш дом, — сказала Леонора, оглянувшись по сторонам. — Тут так много старых вещей.

— Да. В том числе и я, — согласилась Марина.

Леонора посмотрела на нее со вновь вспыхнувшим интересом и возражать не стала.

Она с любопытством подошла к стопке долгоиграющих пластинок, лежавших на полу рядом со стереопроигрывателем семидесятых годов. Такому ребенку все это должно, было, казаться антиквариатом. Аудиосистема была гордостью Колина. Когда дело касалось того, что ему нравилось, Колину требовалось все самое лучшее, самое чувствительное, дорогое и престижное. Он ни за что не пошел бы в местный магазин бытовой электроники. Его оборудование подбиралось месяцами после тщательного изучения проспектов, посещения магазинов, торговавших аппаратурой высшего класса, и долгого поиска каждого отдельного блока.

Полностью собранная система была настоящим произведением искусства. Симфонией особых репродукторов для низких и высоких частот, стоившей целое состояние.

Она положила руку на пластмассовую крышку, прикрывавшую драгоценную «вертушку». О да, эта система была радостью и гордостью Колина. Пока не прошел год-другой и технология не шагнула вперед. А Колину требовалось все самое современное…

Марина прекрасно понимала, что морочит себе голову. Все эти воспоминания о делах давно минувших дней понадобились ей только для того, чтобы отогнать от себя пугающую картину: ничего не подозревающие Леонора и Франсуа садятся в самолет с намерением пересечь Атлантику.

Она отчаянно хотела припомнить подробности гадания, заставившего ее обратить пристальное внимание на соседей, и в то же время шарахалась от этих подробностей как черт от ладана.

Поиск, путешествие. Опасность.

— «Волшебная флейта», — прочитала Леонора надпись на конверте, лежавшем сверху, и провела пальцем по красивой картинке, изображавшей дворец с белыми колоннами на фоне покрытого звездами неба цвета морской воды. Каждая колонна была украшена головой свирепого чудовища.

— Это музыка, — объяснила Марина. — Сказка с музыкой и пением.

— Это страшно?

Палец Леоноры осторожно коснулся морды чудовища.

— Очень. Если я поставлю ее, Риск убежит наверх и спрячется под кровать.

— Почему?

— Потому что эти ужасные создания с картинки иногда рычат, воют и пугают его до смерти.

— Бедный Риск! Не надо ее ставить.

— Я и не ставлю. Стоит только сказать ему, что я собираюсь это сделать, и он начинает вести себя как ангел.

Леонора глубоко задумалась. Она посмотрела картинки на других конвертах, но те не шли ни в какое сравнение с «Волшебной флейтой».

— Думаю, пора возвращаться к папе, — сказала она. — Можно, я скоро приду снова?

— Конечно. Без тебя папе будет одиноко, — иронически ответила Марина.

Леонора подняла глаза. Марина увидела в них бремя ответственности ребенка за счастье своих родителей и выругала себя за дурацкую, случайно вырвавшуюся фразу.

— До свидания, — сказала Леонора со ступеньки. Она отвернулась, а потом обернулась снова. — Когда ты будешь очень старая, — добавила она с чарующей добротой, — такая старая, как мой дедушка, который живет во Франции, я буду вместо тебя ухаживать за Риском.



Глава 7

В нескольких милях отсюда, неподалеку от Ковент-Гардена, Зоя спускалась по каменной лестнице с железными перилами, направляясь к цокольному этажу высокого дома, построенного в георгианском стиле. Блестящая латунная табличка рядом с дверью лаконично гласила: «Теодор Доулан. Консультации только по предварительной записи».

Объявление в телефонном справочнике было более пространным. Там значилось: «Ясновидящий, хиромант и целитель. Серьезные, правдивые предсказания для подготовленных индивидуальных клиентов. Прием днем и вечером».

Она нажала на кнопку старомодного латунного звонка и подумала, что тот не слишком-то соответствует стилю фешенебельной улицы, где каждое здание оснащено домофоном. Впрочем, ясновидящие и так должны знать, кто к ним идет.

В других обстоятельствах эта мысль заставила бы Зою рассмеяться, но сегодня она нервничала и отчаянно нуждалась в ободрении. Добравшись до таинственной двери, она поняла, что смертельно боится погрузиться в зыбучий песок страха. Самой ей с этим не справиться.

Дверь открыл мужчина. Маленький, аккуратно одетый, лысый, с острым носиком и бородкой, он производил впечатление, полностью противоположное тому, которого она ожидала.

— Мисс Пич? Проходите. — Через крошечную прихожую он провел ее в комнату, окна которой выходили в сад позади дома, сел за блестящий полированный стол и жестом пригласил Зою расположиться напротив.

Должно быть, это он и есть, подумала Зоя, в глубине души надеясь, что перед ней сидит кто-то вроде помощника или секретаря и что настоящий Теодор Доулан — высокий, таинственный, похожий на пророка — сейчас материализуется и займет его место.

— Вы полны нервного напряжения, — с ходу заявил он ей. — Вы родились под знаком Водолея, не так ли? Артистичны, темпераментны, с богатым воображением, иногда чересчур развитым?

Зоя застыла на месте.

— Да. Как вы узнали? — тревожно спросила она.

Он не ответил и стал развивать тему:

— У вас на душе шрамы.

Зоя задохнулась и почувствовала, что у нее пересохло во рту.

— Вы познали большое горе. Да?

— Да.

Она смотрела на Доулана, как кролик на удава.

— Не бойтесь, — подбодрил он, сложил пальцы и на мгновение наклонил голову. Зое показалось, что он внутренне сконцентрировался. — Я вижу, это горе связано с вашими родителями, — в конце концов, сказал коротышка и смерил ее пронзительным взглядом.

Зоя облизала губы и плотно сжала их.

— У вас умерла мать, — продолжил ясновидящий.

Она кивнула, ощущая, как от щек отхлынула кровь.

— И отец тоже. Да?

— Да.

Как он узнал? О Боже!

— Вы одна на свете.

— Нет! — Ее протест был горячим и искренним. — У меня много друзей…

Тут Зоя осеклась и увидела себя со стороны. Напряженная трудовая и богатая светская жизнь, путешествия, люди, постоянно вьющиеся вокруг. Ни минуты одиночества. Ни намека на него.

Доулан кивнул, но у Зои осталось ощущение, что он ей не поверил.

— Какого рода предсказание вы хотите получить?

Он раскинул руки и положил их ладонями вниз на обтянутую кожей крышку стола.

— Предсказание?

Он терпеливо улыбнулся:

— Я предсказываю по картам. По ладони. С помощью хрустального шара. Некоторые клиенты предпочитают тот или иной способ соприкосновения с их внутренним миром.

Зоя проглотила слюну:

— Не знаю… Я вообще мало знаю о… о таких вещах.

Доулан смотрел на нее задумчиво:

— Я вижу, вы говорите искренне. Но предполагаю обратное.

— Что?

— Вы можете ничего не знать об оккультном мире. Но я не сомневаюсь, что вы сами обладаете бессознательной способностью к ясновидению.

— О Боже! — простонала Зоя.

Она беспомощно оглянулась по сторонам, словно хотела спастись бегством.

— Не боритесь с этим. Уступите. Укрепите свое внутреннее «я», — мягко сказал он. — Успокойтесь и положитесь на свою духовную силу.

Женщина глубоко вздохнула.

— Почему вы считаете, что она у меня есть?

— Вокруг вас аура, — просто промолвил Доулан.

— Это мне ничего не говорит.

— Позвольте объяснить. Каждый человек обладает своим излучением и передает его в окружающий мир. Большинство людей называет это психическое излучение индивидуальностью или уникальным набором элементов, имеющих определенные физические, умственные или чувственные характеристики.

— Да, понимаю. Продолжайте.

— Вы обладаете мощной аурой тайного знания. Я видел ее еще тогда, когда вы стояли за дверью. Чувствовал ее, когда вы шли за мной в эту комнату. И чувствую сейчас. — Он сделал паузу. — В психической силе нет зла. Не нужно ее бояться.

О да, думала Зоя. Удивительно, насколько четко он видит ее внутренние страхи. На мгновение ей показалось, что этот человек знает про нее все. Но через секунду она опомнилась и пришла к убеждению, что все в этом роскошном кабинете обман. Умное, профессиональное и убедительное мошенничество. Причем совершенно бесполезное.

— Вы одеты в пурпурное, — негромко произнес он. — Пурпур — необычный цвет для молодой женщины. В наше время его носят редко. Оглянитесь по сторонам, когда выйдете отсюда. Сами увидите.

— Я люблю яркие цвета, — сказала она, чувствуя странное желание противоречить. — Красный, розовый, зеленый, голубой.

Доулан улыбнулся:

— Как все, кто обладает психической энергией. Они не боятся быть окруженными светом и прозрачностью. Они дерзки. Они не маскируют свою необычность черными и серыми цветами окружающего мира.