– О нет, не этот титул!

Герцог прищурился.

– Но вы же просили титул.

– Я пошутила. Кроме того, я не хочу выходить замуж за Скрастера. Отвратительное имя, я не желаю передать его своим сыновьям.

Даннет воззрился на нее с открытым ртом.

– Выходить замуж?

Эндрю выпрямился на стуле.

– Ты сказала «выходить замуж»?

– Ура! – завопила Изабелл.

Не обращая внимания на эти возгласы и на реакцию всех остальных в комнате, Сюзанна повернулась к Эндрю и нахмурилась.

– А зачем же, по-твоему, нужно ухаживание?

– Но я не просил тебя выйти за меня замуж.

Сюзанна застыла, ее желудок куда-то ухнул, она страшно смутилась.

– Ты говоришь, что не хочешь на мне жениться?

На лицо Эндрю легла тень раскаяния, он вскочил на ноги и бросился к Сюзанне. И хотя на них все смотрели, он встал перед ней на колени, взял ее руки и стал их целовать.

– Ничего подобного я не говорю. Я очень хочу на тебе жениться, – прошептал он. – Но сначала я хотел за тобой поухаживать.

Сюзанну разобрала досада, для ухаживаний она была слишком нетерпеливой. Он был нужен ей сейчас же.

– Сколько времени займет это чертово ухаживание?

– Не много. – Он снова ее поцеловал, потом еще раз и еще, пока Изабелл не издала шумный вздох, отдавшийся эхом по всей комнате.

Эндрю и Сюзанна одновременно повернулись к девочке. Изабелл покачала головой, на ее нежном личике было написано отвращение.

– Я же тебе сказала, что ее надо похитить. Это было бы намного быстрее.

Сюзанна сдержала смешок. Несомненно, это было бы быстрее.

Глава 23

После того как чай был выпит, Кейтнесс сказал, что хочет пойти отдохнуть после дороги. Лана почему-то предложила показать ему его комнаты. Он с готовностью согласился. Изабелл соскочила с колен Эндрю и пошла с ними – к вящей досаде герцога. Она взяла его за руку и, не отрываясь, смотрела на него с восхищением, вероятнее всего, потому, что он предложил дать ей меч.

Эндрю и Хеймиш тоже ушли, чтобы позаботиться о лошадях и выслушать доклады своих людей, но Сюзанна видела, что Эндрю очень не хочется от нее уходить. Он поцеловал ее в лоб и прошептал:

– Я скоро вернусь. – Его глаза блеснули. – Нам с тобой нужно поговорить, – добавил он.

Да, им нужно было поговорить, но все же Сюзанна очень ценила возможность побыть с отцом и Ханной. Ну и с Даннетом, конечно. Они все остались в гостиной, делясь последними новостями и непринужденно беседуя. Она поймала себя на мысли, что ей нравится общество Даннета. Он был не слишком разговорчивым человеком, но когда он говорил, то было видно, что он умен, наблюдателен и к тому же остроумен. Он не раз рассмешил ее так, что она держалась за бока, особенно когда рассказывал историю о том, как его гончая повстречала кота Ланы.

Их дружный хохот прервал негромкий стук в дверь. Вошел Тамхас.

– Милорд, – сказал он Магнусу, – к вам посетитель.

Магнус рассмеялся.

– Подходящий день для этого. Мальчик мой, кто там пришел?

Тамхас глотнул.

– Маркиз Стаффорд.

Даннет застыл, его черты сделались жестче, рука сжалась в кулак. Вне всякого сомнения, он вспомнил, что Стаффорд когда-то имел виды на его жену. Кроме того, он подозревал этого человека в гораздо большем вероломстве.

– Я иду за Лахланом, – произнес он. – Ханна, дорогая, пойдем со мной.

Ханна покосилась на Сюзанну. Ее явно терзали противоречивые желания: с одной стороны, она стремилась избежать встречи с человеком, вызывавшим у нее отвращение, с другой, она не хотела оставлять Сюзанну и отца одних с этим змеем.

Сюзанна похлопала ее по руке.

– Дорогая, иди, мы прекрасно справимся, – сказала она сестре.

– Ну, хорошо. Но если он позволит себе лишнего… – Она многозначительно посмотрела на маленький столик, на котором все еще лежал нож Хеймиша.

Губы Сюзанны сложились в улыбку.

– Да.

Когда Ханна и ее муж ушли, Сюзанна повернулась к отцу и пробурчала:

– Какого черта ему понадобилось?

– Девочка моя, есть только один способ это узнать.

Он жестом подозвал Тамхаса.

– Проси.

Сюзанна с тревогой смотрела, как Стаффорд уверенно входит в комнату. Он был высокого роста, и его внешность можно было бы назвать приятной, если бы не маленькие поросячьи глазки. Кроме того, выражение его лица обычно было донельзя высокомерным, а губы постоянно кривились в презрительной усмешке, что Сюзанне, конечно, не нравилось. Вдобавок к этому с Магнусом он всегда обращался пренебрежительно и каждым своим словом и поступком, казалось, старался подчеркнуть свое превосходство над всеми прочими смертными. Все это делало его крайне неприятным субъектом. Его сын, которого он хотел женить на Ханне, был ничуть не лучше.

Это был неформальный визит без предупреждения, однако маркиз явился официально одетым, причем выбрал костюм не лэрда шотландского нагорья, а британского лорда.

– А, Магнус! – произнес он таким тоном, словно они были старыми друзьями, что никак не соответствовало реальности. – Как я рад вас видеть!

Магнус встал и отвесил поклон, но очень короткий.

– Стаффорд. Добро пожаловать. Тамхас, будь добр, подай виски.

– А вот и ваша дочь.

Его взгляд, которым он окинул Сюзанну, был слишком оценивающим. Она почувствовала, как холодеет ее кровь. Это был на редкость отвратительный тип. Сюзанну чуть не вырвало, когда он взял ее руку и поднес к губам.

– Чему мы обязаны этим неожиданным удовольствием? – спросила она.

Стаффорд замер над ее рукой, на его лице появилось некое подобие самодовольной ухмылки.

– Просто решил навестить вас по-соседски.

– Не сказал бы, что Даунрей от вас поблизости, – заметил Магнус.

Стаффорд нахмурился, но промолчал. Он сел рядом с Магнусом и взял с принесенного Тамхасом подноса виски.

– Верно. Но я услышал о ваших недавних неприятностях и решил заглянуть и узнать, не могу ли я чем-нибудь помочь.

Его тон звучал невероятно искренне. Если бы Сюзанна не знала, что это ложь, она могла бы ему поверить. Магнус улыбнулся, но его улыбка даже отдаленно не напоминала искреннюю.

– Не знаю, что вы имеете в виду. У нас все хорошо.

– Полно, Магнус, на ваши земли непрестанно нападают. Да что там, я даже слышал, что вашу внучку похитили прямо из кровати.

Он прищелкнул языком.

Сюзанна прищурилась. Стаффорд никоим образом не мог об этом знать, если сам не действовал заодно со Скрастером. Если они не запланировали все это вместе. Она почти открыла рот, чтобы дать выход своему гневу, но отец бросил на нее предостерегающий взгляд.

– Да, это и впрямь было волнительно.

Стаффорд оглядел комнату.

– Я надеюсь, с ней все хорошо?

Его наглое притворство было отвратительно.

– У нее все отлично! – отрезала Сюзанна. «Не благодаря тебе».

Глаза Стаффорда расширились.

– В самом деле? Я слышал, что ее похитили. Я не слышал, что ее вернули обратно.

Магнус поглаживал обивку кресла.

– Похоже, вы много чего слышали.

– Конечно. – Стаффорд выпятил грудь. – Я считаю своим долгом быть в курсе того, что происходит в землях, находящихся под моим покровительством.

Еще хуже! Они не находятся под его покровительством!

Он перевел взгляд на Сюзанну.

– Я так понимаю, ваша сестра вышла замуж за Даннета.

– Да, – ответила Сюзанна сквозь зубы.

Стаффорд вздохнул и сделал глоток виски.

– Как жаль.

Его слова повисли в воздухе, Стаффорд ждал реакции Магнуса. Тот ответил не сразу.

– Жаль?

– Да. Я слышал, Даннету недолго осталось быть бароном.

У Магнуса заиграли желваки.

– Вот как?

– Да.

– И от кого же вы это слышали?

Стаффорд вкрадчиво улыбнулся.

– У меня есть свои источники.

– Это что же, угроза в адрес мужа моей дочери? – поинтересовался Магнус таким же вкрадчивым тоном.

– О, что вы, не говорите так! – Выражение лица Стаффорда противоречило его словам. Впрочем, с ним такое бывало часто. – Я просто слышал, что герцог им недоволен и скоро удалит его из числа своих приближенных.

У Сюзанны начала вскипать кровь. Это было очень похоже на ту чушь, которую нес Скрастер. И где же Кейтнесс? Ему бы не мешало послушать этого мерзавца. Она покосилась через плечо и остолбенела: Кейтнесс стоял в дверях, прислонившись к косяку. Стаффорд со своего места не мог его видеть.

Стаффорд снова прищелкнул языком.

– И что тогда будет с вами? Кто защитит Даунрей, когда Даннет больше не сможет это делать?

Магнус сжал губы и подался вперед, вращая стакан между ладоней.

– Я понимаю, что вы имеете в виду. Да, это тревожная ситуация.

Стаффорд откинулся на спинку и громко вздохнул.

– Да.

Магнус закрыл один глаз и всмотрелся в лицо маркиза.

– Так скажите мне, Стаффорд, что бы вы предложили? Чтобы обеспечить нам безопасность.

– Разве это не очевидно? Если бы мы были родственниками и кто-нибудь стал бы притязать на вашу землю, я бы, конечно, послал моих людей вас всех защитить. Решение очень простое – такое же простое, как союз между вашей дочерью и моим сыном.

– Союз?

Сюзанна почувствовала неприятное покалывание сзади на шее и жжение в желудке.

Стаффорд улыбнулся ей с видом доброго дядюшки.

– Брак.

– Но Ханна уже замужем, – сказал Магнус.

– Да. – Стаффорд скривил губу – вероятно, ему была неприятна мысль, что он не смог заполучить Ханну для своего сына. – Но у вас есть две других дочери, и обе не замужем. Отдайте одну в жены Скрастеру, другую мне. Мы вдвоем обеспечим вашим землям безопасность как с запада, так и с востока.

– Отдать мою дочь Скрастеру? – Магнус издал короткий смешок, Сюзанна тоже улыбнулась.

Стаффорд явно был не в курсе самых последних событий.

Маркиз нахмурился.

– Что в этом смешного? Скрастер – барон, это не такой титул, от которого стоит воротить нос. И если уж мы говорим начистоту… – Начистоту? Разве они здесь говорят начистоту? – У ваших дочерей репутация…

Стаффорд не договорил. Сюзанна не выдержала, сейчас она бы не смогла промолчать даже под страхом смерти.

– Какая репутация?

Стаффорд поджал губы.

– Женщин, которые создают трудности.

О, он даже не представляет, насколько она «трудная»! Сюзанна огляделась в поисках лука, но потом вспомнила, что оставила его в вестибюле.

«Черт!»

– Какой бы у него ни был титул, – сказал Магнус, – но Скрастер – человек, который похитил Изабелл. И… – Он быстро посмотрел на Сюзанну. – Я сомневаюсь, что он в состоянии жениться.

Маркиз замер. Он тоже посмотрел на Сюзанну, та в ответ широко улыбнулась, показывая зубы.

– Что я могу сказать? – процедила она. – Он… создавал трудности.

– Я… э-э… – Стаффорд слегка побледнел и перевел взгляд на Магнуса. – Вряд ли это существенно. Я по-прежнему верен своему обещанию защитить вас с запада. Если, конечно, ваша дочь выйдет замуж за моего сына.

– Которая из дочерей?

– Это не имеет значения.

Он улыбнулся, и Сюзанна заметила в его глазах алчный блеск. Ее тошнило от всех этих гнусных замыслов. Земля принадлежит Ханне. И Даннету. Стаффорд может претендовать на нее только в одном случае – если с ними что-нибудь случится. И с Магнусом. И, возможно, с ней или с Ланой. Как далеко он готов зайти ради этой полоски земли? Но она его не прерывала, потому что Магнус явно старался выудить у него побольше информации. Если этот разговор пойдет в том направлении, в котором она рассчитывает, учитывая то, что Кейтнесс слышит каждое слово, грядет великолепная битва. Сюзанна уже предвкушала ее.

– А если я откажусь отдать вам мою дочь? Любую дочь, поскольку, кажется, у вас нет предпочтений.

Стаффорд пожал плечами.

– Неизвестно, что может случиться с Даунреем. Земля без сюзерена…

– У нас есть сюзерен. Кейтнесс.

– Кейтнессу нет дела до того, что с вами случится, – сказал Стаффорд. – Он много лет оставлял вас без защиты.

– Но все-таки он наш сюзерен. – Магнус улыбнулся. – Технически вся земля в графстве Кейтнесс принадлежит ему, а мы его управляющие.

– Да, но вы же понимаете… Это не обязательно должно быть так.

Стаффорд сдвинулся вперед, на самый край стула и сосредоточил все внимание на Магнусе, как будто в комнате больше никого не было. Словно сидящая напротив него женщина не имела абсолютно никакого значения. Впрочем, для мужчин вроде него так и было. Для них женщины были просто имуществом или пешками, которые можно передвигать по своей прихоти. Сюзанна таких мужчин терпеть не могла.